Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monaten an unserer fähigkeit hatten " (Duits → Nederlands) :

Erinnern möchte ich auch an die Zweifel, die wir vor 30 Monaten an unserer Fähigkeit hatten, mit mehr Mitgliedern, mit neun weiteren Sprachen – jetzt sind es zwölf mehr – und mit noch mehr verschiedenen parlamentarischen Kulturen zu arbeiten.

Ook wil ik u herinneren aan de twijfels die we dertig maanden geleden hadden over ons vermogen om met meer afgevaardigden te werken, en met op dat moment negen extra talen – dat zijn er nu twaalf geworden – en met parlementaire culturen die nog sterker van elkaar verschilden.


Wenn wir diese Verordnung morgen unverändert annehmen, werfen wir eine große Chance weg. Dann hätten wir unsere Bemühungen umsonst unternommen und Millionen Arbeitnehmer in Klein- und Mittelbetriebe würden sich insbesondere verraten fühlen, genauso wie alle die Verbraucher, die in unsere Fähigkeit, eine vernünftige Entscheidung zu treffen, vertrauten.

Als we morgen voor de verordening in de huidige vorm stemmen, vergooien we een grote kans en daarmee ook onze inspanningen, maar vooral die van de miljoenen werknemers van kleine en middelgrote bedrijven, die zich verraden zullen voelen, net als de consumenten die erop vertrouwden dat we een verantwoordelijke keuze zouden maken.


Aus meiner Sicht ist es so, dass wir in Europa fast noch mehr als eine Krise der Währung seit Monaten eine Krise der Fähigkeit unserer nationalen Regierungen erleben, tatsächlich gemeinschaftlich Verantwortung in der Krise zu übernehmen und gemeinschaftlich Maßnahmen zu ergreifen, die aus der Krise herausführen könnten.

Volgens mij hebben we in Europa niet zozeer te maken met een valutacrisis, maar zijn we sinds maanden getuige van een crisis met betrekking tot het vermogen van onze nationale regeringen om verantwoordelijkheid te nemen in tijden van crisis en gemeenschappelijk maatregelen te treffen om de crisis te overwinnen.


In Spanien hatten wir in den letzten drei Monaten zwei Fälle von in Seenot geratenen Schiffen, die sich in der Nähe unserer Küsten befanden. Und in beiden Fällen hat die zuständige Behörde auf der Grundlage einer eingehenden Bewertung der Notfallsituation entschieden, die Schiffe nicht an unsere Küsten zu bringen, um die Risiken möglichst gering zu halten.

In Spanje hebben we de laatste drie maanden twee keer te maken gehad met een schip dat in de buurt van de kust in nood verkeerde. In beide gevallen besloot de bevoegde autoriteit, na een gedetailleerde evaluatie van de noodsituatie en om de risico’s zo veel mogelijk te beperken, het schip niet naar de kust te slepen.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Mit absoluter Bescheidenheit unterstützt unsere Fraktion jetzt, was wir schon vor Monaten hätten machen können, wenn wir auf die kleineren Fraktionen gehört hätten. Aber die Geschichte gehört der Geschichte, und die Zukunft gehört uns allen. Deswegen finden wir es sehr gut, dass wir zu der Situation gekommen sind, in der wir uns jetzt befinden.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met de grootste bescheidenheid steunt onze fractie nu wat wij reeds maanden geleden hadden kunnen doen, als wij naar de kleinere fracties hadden geluisterd. Maar het verleden behoort tot het verleden en de toekomst is van ons allemaal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten an unserer fähigkeit hatten' ->

Date index: 2021-10-23
w