Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monate später wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die entsprechende Rechnung wurde ausgestellt, wenn die Ware versandt wurde, d. h. in der Regel einen oder zwei Monate später.

De desbetreffende factuur werd pas opgesteld wanneer het product werd verzonden, wat over het algemeen een of twee maanden later was.


— Bei einem Verfahren verzögerte sich die Dialogphase erheblich, sodass die endgültigen Auftragsbedingungen und die aktualisierte technische Fassung der Leistungsbeschreibung später als geplant übermittelt wurden und der Vertrag vier Monate später als geplant unterzeichnet wurde.

– bij één procedure duurde de dialoogfase veel langer dan voorzien, waardoor de definitieve voorwaarden van het contract en de bijgewerkte technische versie van de inschrijvingsspecificaties later dan gepland werden ingezonden en het contract vier maanden na de streefdatum werd ondertekend;


- Bei einem Verfahren verzögerte sich die Dialogphase erheblich, sodass die endgültigen Auftragsbedingungen und die aktualisierte technische Fassung der Leistungsbeschreibung später als geplant übermittelt wurden und der Vertrag vier Monate später als geplant unterzeichnet wurde.

- bij één procedure duurde de dialoogfase veel langer dan voorzien, waardoor de definitieve voorwaarden van het contract en de bijgewerkte technische versie van de inschrijvingsspecificaties later dan gepland werden ingezonden en het contract vier maanden na de streefdatum werd ondertekend;


Zwei Monate später wurde in einer skandalösen Entscheidung, die sogar im Amtsblatt des Landes veröffentlicht wurde, festgelegt, diese Straße „Alexander der Große aus Makedonien“ zu nennen. Damit wurde das Interimsabkommen mit Griechenland massiv verletzt, das Regierungspropaganda und die Verwendung von Symbolen untersagt, die Feindschaft, Hass und Gewalt schüren.

Slechts twee maanden later werd het schandalige besluit genomen - en zelfs gepubliceerd in het officiële publicatieblad van het land - om deze verbinding “Alexander de Grote, de Macedoniër” te noemen. Daarmee wordt de interim-overeenkomst met Griekenland op flagrante wijze geschonden. Daarin staat namelijk uitdrukkelijk dat regeringspropaganda en het gebruik van aan vijandigheid, haat en geweld bijdragende symbolen dienen worden te voorkomen.


H. in der Erwägung, dass Sergej Magnizki, ein 37jähriger Wirtschaftsanwalt, der den Hermitage Fund vertreten hat, in einem Korruptionsfall ausgesagt hat, in den Beamte des russischen Innenministeriums verwickelt waren und bei dem es um 230 Millionen US-Dollar ging, und der zur Vergeltung von diesen Beamten einen Monat später unter falschen Anschuldigungen festgenommen und ohne Gerichtsverhandlung 12 Monate lang in Haft gehalten wurde, sowie in der Erwäg ...[+++]

H. overwegende dat Sergej Magnitski, een 37-jarige in anti-corruptiezaken gespecialiseerde Russische advocaat die het Hermitagefonds vertegenwoordigde, had getuigd dat functionarissen van het Russische ministerie van Binnenlandse Zaken zich voor $239 miljoen hadden laten omkopen en overwegende dat zij hem uit wraak op valse gronden arresteerden en hem zonder vorm van proces 12 maanden vasthielden; overwegende dat hij na zijn weigering om zijn getuigenis in te trekken geen levensreddende medische zorg ontving en dat hij op 16 november 2009 in gevangenschap is gestorven omdat hij geen nachtrust, voedsel en water kreeg,


Ein paar Monate später wurde uns mitgeteilt, dass die notwendigen rechtlichen Bedingungen nicht erfüllt seien.

Enige maanden later werd aangegeven dat er niet voldaan zou zijn aan de nodige wettelijke vereisten.


Nach einer politischen Einigung in Rekordzeit – zwischen Europäischem Parlament, Rat und Kommission –wurde die EU-Roamingverordnung nur 11 Monate später, am 7. Juni 2007, angenommen (s. IP/07/696 und MEMO/07/233).

Na een van de snelst gesloten politieke akkoorden ooit tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie werd de EU-roamingverordening slechts 11 maanden later op 7 juni goedgekeurd (zie IP/07/696 en MEMO/07/233).


Ihrer einige Monate später geborenen Tochter Catherine wurde die irische Staatsangehörigkeit verliehen, deren Erwerb die in Irland geltende Regelung jedem gestattet, der auf der Insel Irland geboren wird.

Haar dochter Catherine, die enkele maanden later is geboren, heeft de Ierse nationaliteit verworven, want volgens de wetgeving van dat land kan eenieder die op het Ierse eiland is geboren de Ierse nationaliteit verkrijgen.


Eine verlorene Überweisung wurde niemals erstattet; die andere verlorene Überweisung wurde erst Monate später widerwillig auf Kulanzbasis erstattet.

Eén zoekgeraakte overmaking is nooit terugbetaald, de andere werd pas na verscheidene maanden met tegenzin terugbetaald "als teken van goede wil".


Der Rat hatte auf seiner Tagung im Februar 2010 die Strategie der inneren Sicherheit der Europäi­schen Union angenommen, die dann einen Monat später vom Europäischen Rat gebilligt wurde.

De Raad had in zijn zitting van februari 2010 zijn goedkeuring gehecht aan de interneveiligheids­strategie voor de Europese Unie, die in maart door de Europese Raad onderschreven werd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monate später wurde' ->

Date index: 2021-11-08
w