Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monate dauern darf » (Allemand → Néerlandais) :

Während der Unterbringung zur Beobachtung in einer psychiatrischen Abteilung eines Gefängnisses oder dem vom König eingerichteten gesicherten klinischen Beobachtungszentrum, die nicht länger als zwei Monate dauern darf, bleiben die Bestimmungen des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft auf den Beschuldigten anwendbar.

Tijdens de inobservatiestelling in een psychiatrische afdeling van een gevangenis of het door de Koning opgericht beveiligd klinisch observatiecentrum, die twee maanden niet te boven mag gaan, blijven de bepalingen van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis van toepassing op de verdachte.


In einem Erlass der Flämischen Regierung werden die Modalitäten des Schlichtungsverfahrens festgelegt, das höchstens drei Monate dauern darf.

Een besluit van de Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels van de bemiddelingsprocedure, die maximaal drie maanden mag duren.


Laut Ratsbeschluss darf die Auswahl nicht länger als neun Monate dauern.

In het besluit van de Raad werd de selectietermijn beperkt tot maximaal negen maanden.


Das Umsiedlungsverfahren darf vom Zeitpunkt der förmlichen Zusage durch das EU-Land bis zur Ankunft des Asylbewerbers im EU-Umsiedlungsland insgesamt nicht länger als zwei Monate dauern.

De volledige herplaatsingsprocedure, vanaf het moment dat het EU-land een formele toezegging doet tot de aankomst van de asielzoeker in het EU-land van herplaatsing, mag niet meer dan 2 maanden in beslag nemen.


Dieser Plan muss in der Form einer Liquiditätshilfe (Darlehen oder Bürgschaften) durchgeführt werden und darfchstens 6 Monate dauern.

Dit plan moet de vorm van liquiditeitssteun (leningen of garanties) hebben en mag niet langer dan zes maanden duren.


Das Umsiedlungsverfahren darf vom Zeitpunkt der förmlichen Zusage durch das EU-Land bis zur Ankunft des Asylbewerbers im EU-Umsiedlungsland insgesamt nicht länger als zwei Monate dauern.

De volledige herplaatsingsprocedure, vanaf het moment dat het EU-land een formele toezegging doet tot de aankomst van de asielzoeker in het EU-land van herplaatsing, mag niet meer dan 2 maanden in beslag nemen.


Ein unabhängiger Betrieb der ergänzenden Bodenkomponenten im Fall der Störung des Satellitensegments des zugehörigen Satellitenmobilfunksystems darf nicht länger als 18 Monate dauern.

een onafhankelijke exploitatie van complementaire grondcomponenten wanneer de satellietcomponent van het bijbehorende mobiele satellietsysteem defect is, duurt niet langer dan 18 maanden;


Laut Ratsbeschluss darf die Auswahl nicht länger als neun Monate dauern.

In het besluit van de Raad werd de selectietermijn beperkt tot maximaal negen maanden.


Die Assistenzzeit muß mindestens drei Monate und darf höchstens ein Jahr dauern; sie muß in einem Mitgliedstaat verbracht werden, in dem eine der Amtssprachen die Sprache ist, die der Assistent unterrichten wird;

De duur van het assistentschap mag niet korter zijn dan drie maanden en niet langer dan een jaar, en het moet worden uitgeoefend in een Lid-Staat waar de taal die de assistent zal doceren, een van de officiële talen is;


Dieser Plan muss in der Form einer Liquiditätshilfe (Darlehen oder Bürgschaften) durchgeführt werden und darfchstens 6 Monate dauern.

Dit plan moet de vorm van liquiditeitssteun (leningen of garanties) hebben en mag niet langer dan zes maanden duren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monate dauern darf' ->

Date index: 2023-08-31
w