Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monate ausgesetzt werden " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf den Gemeinsamen Standpunkt des Rates betreffend restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Regierungsvertreter von Belarus, mit dem die gegen führende Persönlichkeiten in Belarus verhängten Reisebeschränkungen für sechs Monate ausgesetzt werden,

– gezien het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde Wit-Russische functionarissen, waarmee de reisbeperkingen voor vooraanstaande personen in Wit-Rusland met zes maanden worden opgeschort,


Im Rahmen des Stockholm-Programms, das nächsten Monat angenommen werden wird, wird es größere Möglichkeiten geben, diese Probleme, die im Parlament hervorgehoben wurden und die Frauen betreffen, die Gewalt ausgesetzt sind, zu bekämpfen.

Ten eerste geeft het kader van het programma van Stockholm, dat volgende maand wordt vastgesteld, ons meer mogelijkheden om de door het Parlement benadrukte problemen met betrekking tot vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, aan te pakken.


Im Wiederholungsfall binnen einer Höchstfrist von einem Jahr kann das Recht auf finanzielle Unterstützung für maximal drei Monate ausgesetzt werden ».

In geval van herhaling binnen een termijn van ten hoogste een jaar kan het recht op financiële hulp voor een periode van ten hoogste drie maanden worden geschorst ».


Darüber hinaus lehne ich den Vorschlag ab, dass die Erntetätigkeit mindestens sechs Monate ausgesetzt werden muss, um in den Genuss von Fördermitteln zu kommen, auch wenn der Absatz hoch ist.

Verder verwerp ik het voorstel dat de minimale termijn van de stillegging van de oogst zes maanden dient te bedragen alvorens men in aanmerking komt voor een vergoeding, zelfs in het drukke verkoopseizoen.


Im Wiederholungsfall binnen einer Höchstfrist von einem Jahr, kann das Recht auf finanzielle Unterstützung für maximal drei Monate ausgesetzt werden.

In geval van herhaling binnen een termijn van ten hoogste een jaar kan het recht op financiële hulp voor een periode van ten hoogste drie maanden worden geschorst.


11. spricht Indien und Pakistan seine Anerkennung für die laufenden Friedensbemühungen aus und unterstützt diese; begrüßt die Tatsache, dass die bilateralen Gespräche, die nach den Bombenattentaten in Mumbai im Juli 2006 drei Monate lang ausgesetzt wurden, wieder aufgenommen wurden; unterstreicht, dass die Region, die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft die laufenden bilateralen Gespräche unterstützen müssen und dass der Austausch über eine Lösung des Konflikts weiter intensiviert werden muss, wobei den Menschen in ...[+++]

11. feliciteert India en Pakistan met de stappen richting vrede die momenteel worden gezet en verwelkomt het feit dat de bilaterale gesprekken, die na de aanslagen van juli 2006 in Mumbai voor drie maanden werden opgeschort, zijn hervat; benadrukt dat het voor de regio, de EU en de internationale gemeenschap noodzakelijk is dat de huidige bilaterale gesprekken worden gesteund en dat de uitwisselingen verder worden geïntensiveerd om zo een stabieler en welvarender toekomst voor het volk van Jammu en Kasjmir en hun buren te kunnen scheppen en een oplossing voor het geschil in Kasjmir te vinden die voor alle partijen aanvaardbaar is;


Das Verbot der Aufbringung von TBT-Farben auf Schiffen, die keine Flagge eines EG-Mitgliedstaats führen, sollte daher während des Übergangszeitraums, der drei Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung, spätestens aber am 1. Juli 2003 beginnt und mit Inkrafttreten des AFS-Übereinkommens endet, ausgesetzt werden.

De toepassing van het in deze verordening vervatte verbod op het gebruik van TBT‑verven dient bijgevolg te worden opgeschort voor onder de vlag van een derde land varende schepen gedurende een interimperiode van drie maanden, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van deze verordening, en uiterlijk op 1 juli 2003, en die afloopt op de datum van inwerkingtreding van de AFS‑Conventie.


( 2 ) Ist ein Mitgliedstaat der Ansicht, daß ein Schiff wegen ernster Gefahren für die Sicherheit oder die Umwelt, die nicht in den Geltungsbereich der Zeugnisse fallen, nicht gemäß Artikel 3 registriert werden kann, so kann die Registrierung für längstens drei Monate ausgesetzt werden; der Mitgliedstaat befasst die Kommission unverzueglich mit dieser Frage, wobei er seinen Beschluß begründet .

2 . Wanneer een Lid-Staat van oordeel is dat een schip niet uit hoofde van artikel 3 kan worden geregistreerd om redenen die verband houden met het feit dat het schip een buiten het bestek van de certificaten vallend ernstig gevaar voor de veiligheid of het milieu vormt, kan de registratie voor ten hoogste drie maanden worden opgeschort en dient de Lid-Staat de Commissie daarvan met opgaaf van de redenen onverwijld in kennis te stellen .


3. falls Einsprüche erhoben wurden oder eine Gemeinschaftsregelung geplant ist, muß die Annahme der Entwürfe technischer Vorschriften für weitere drei bzw. neun Monate ausgesetzt werden.

3. zij moeten de goedkeuring van de voorgenomen technische voorschriften nogmaals drie of negen maanden uitstellen, indien bezwaren zijn gemaakt of het voornemen bestaat communautaire regels te stellen.


Im Falle einer Kontamination von Muscheln durch Toxine produzierenden oder marine Biotoxine enthaltenden Plankton können die Mitgliedstaaten den Muschelzüchtern Entschädigungen gewähren, wenn die Ernte für mehr als vier aufeinander folgende Monate ausgesetzt werden muss oder der Schaden mehr als 35% des Jahresumsatzes des betreffenden Unternehmens ausmacht.

Wanneer schelpdieren vervuild raken door giftig plankton of mariene biotoxines, kunnen de lidstaten de betrokken kwekers een financiële compensatie toekennen indien de oogst door deze omstandigheden meer dan vier maanden lang moet worden onderbroken of indien de verliezen als gevolg daarvan meer dan 35% van de jaarlijkse omzet van het bedrijf bedragen.


w