Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monat gerechnet wird » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass mit dem Urteil im nächsten Monat gerechnet wird und dass die meisten Angeklagten zum Tode verurteilt werden könnten,

B. overwegende dat de straftoemeting in de komende maand wordt verwacht en de meeste beschuldigden de doodstraf boven het hoofd hangt,


B. in der Erwägung, dass mit dem Urteil im nächsten Monat gerechnet wird und dass die meisten Angeklagten zum Tode verurteilt werden könnten,

B. overwegende dat de straftoemeting in de komende maand wordt verwacht en de meeste beschuldigden de doodstraf boven het hoofd hangt,


B. in der Erwägung, dass mit dem Urteil im nächsten Monat gerechnet wird und dass die meisten Angeklagten zum Tode verurteilt werden könnten,

B. overwegende dat de vonnissen in de komende maand worden verwacht en de meeste beschuldigden de doodstraf boven het hoofd hangt,


Die Geltungsdauer der Produktgruppendefinition und der Kriterien, wie sie in der durch die Entscheidung 2000/413/EG geänderten Entscheidung 98/94/EG festgelegt sind, wird um zwölf Monate, gerechnet ab dem Inkrafttreten dieser Entscheidung, verlängert.

De geldigheidsduur van de omschrijving van de productengroep en de criteria vastgesteld bij Beschikking 98/94/EG, gewijzigd bij Beschikking 2000/413/EG, wordt verlengd tot twaalf maanden na de dag waarop de onderhavige beschikking in werking treedt.


Der Beginn der Anwendung von Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 wird für die aus folgenden Drittländern eingeführten Erzeugnisse, denen die Bescheinigung gemäß Artikel 2 beigefügt ist, um zwölf Monate verschoben, dem Tag des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung an gerechnet:

De toepassing van het bepaalde in artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 wordt voor produkten die met het in artikel 2 bedoelde certificaat worden ingevoerd uit de onderstaande derde landen, uitgesteld met twaalf maanden, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening:


(6) Eine verbindliche Zolltarifauskunft, die nach Absatz 5 Buchstabe b) oder c) ungültig wird, kann von dem Berechtigten noch 6 Monate vom Zeitpunkt der Veröffentlichung oder Inkenntnissetzung an gerechnet verwendet werden, wenn er vor dem Zeitpunkt der Annahme der betreffenden Tarifmaßnahme aufgrund der verbindlichen Zolltarifauskunft einen rechtsverbindlichen und endgültigen Vertrag zum Kauf oder Verkauf der betreffenden Waren abgeschlossen hat.

6. Een bindende tariefinlichting die overeenkomstig lid 5, onder b) of c), haar geldigheid verliest, mag door de verkrijger van de inlichting nog gedurende een periode van zes maanden te rekenen vanaf het tijdstip van de desbetreffende bekendmaking of kennisgeving worden gebruikt, indien de verkrijger van de inlichting vóór de aanneming van de tariefmaatregel in kwestie vaste en definitieve overeenkomsten voor de aankoop of de verkoop van de betrokken goederen heeft gesloten.


Der Beginn der Anwendung von Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 wird für die aus folgenden Drittländern eingeführten Erzeugnisse um sechs Monate verschoben, vom Tag des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung an gerechnet:

De toepassing van het bepaalde in artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 wordt voor produkten die worden ingevoerd uit de onderstaande derde landen uitgesteld met zes maanden, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening:


Nach Maßgabe dieser Resolution führt die EU derzeit die militärische Überbrückungsoperation EUFOR Tchad/RCA durch, die zwölf Monate – gerechnet ab der Erklärung der ersten Einsatzfähigkeit (IOC) am 15. März 2008 – dauern wird.

In overeenstemming met de resolutie zal de EU de militaire overbruggingsoperatie EUFOR Tsjaad/Centraal-Afrikaanse Republiek uitvoeren gedurende een periode van twaalf maanden, gerekend vanaf de verklaring van initieel operationeel vermogen (IOC) van 15 maart 2008.


Der Rat für Industriefragen hat dem Vorschlag der Kommission zugestimmt, die Richtlinie für weitere zwölf Monate bis zum 31. Dezember 1994 zu verlängern, da bis dahin mit dem Abschluß der Verhandlungen in der OECD über eine internationale Übereinkunft zur Beseitigung sämtlicher Beihilfen und sonstiger Hemmnisse für den Leistungswettbewerb im Schiffbau gerechnet wird.

De Industrieraad stemde in beginsel in met een voorstel van de Commissie dat de richtlijn nogmaals voor een jaar wordt verlengd tot 31 december 1994 in afwachting van de resultaten van het overleg in het kader van de OESO over een internationale overeenkomst tot uitschakeling van alle subsidies en andere hindernissen voor de normale concurrentie in de scheepsbouw.


Für die Verträge über die Lieferung von Erzen und Ausgangsstoffen wird die Anwendung der Artikel 5 und 6 um sechs Monate, gerechnet von diesem Datum, ausgesetzt ; diese Artikel treten am 1. Dezember 1960 in Kraft.

Met betrekking tot de contracten inzake de levering van ertsen en grondstoffen, zal de toepassing van de artikelen 5 en 6 zes maanden worden opgeschort te rekenen vanaf deze datum en op 1 december 1960 van kracht worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monat gerechnet wird' ->

Date index: 2022-05-21
w