Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monat ab seiner » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gremium teilt beiden Parteien seinen Beschluss binnen einem Monat ab seiner Anrufung mit.

Het college brengt zijn beslissing ter kennis van beide partijen binnen één maand na zijn aanstelling.


(1) Jeder Datensatz zu einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen nach Artikel 14 Absatz 1 wird für 18 Monate ab dem Zeitpunkt der Abnahme seiner Fingerabdrücke im Zentralsystem aufbewahrt.

1. Elke reeks gegevens over een onderdaan van een derde land of een staatloze als vermeld in artikel 14, lid 1, wordt in het centraal systeem bewaard voor een periode van achttien maanden, vanaf de datum waarop de vingerafdrukken van de onderdaan van een derde land of de staatloze zijn genomen.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2017 wird Herr Stéphane Renier für eine Amtszeit von fünf Jahren ab dem ersten Tag des Monats nach seiner Eidesleistung zum Vorsitzenden des Vorstands der Wallonischen Kommission für Energie ("Commission wallonne pour l'Energie" - CWaPE) ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 wordt de heer Stéphane Renier benoemd tot voorzitter van het directiecomité van de CWaPE voor een mandaat van vijf jaar ingaand op de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.


Art. 37 - Innerhalb eines Monats ab seiner Benennung verabschiedet der Verwaltungsrat von Viapass die allgemeine Dienstordnung.

Art. 37. Binnen één maand na zijn aanwijzing stelt de Raad van Bestuur van Viapass het reglement van inwendige orde op.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Februar 2015 wird Herr Stéphane Renier zum Direktor für die Dienstleistungen an Verbraucher und die Rechtsberatung innerhalb der " Commission wallonne pour l'Energie" (Wallonische Kommission für Energie) auf eine Amtszeit von fünf Jahren ab dem ersten Tag des Monats nach seiner Eidesleistung ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 5 februari 2015 wordt de heer Stéphane Renier tot directeur benoemd belast met de dienstverlening aan de consumenten en de juridische diensten van de Waalse Energiecommissie voor een mandaat van vijf jaar dat ingaat de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Februar 2015 wird Herr Thierry Collado zum Direktor der technischen Direktion für Gas und Strom innerhalb der " Commission wallonne pour l'Energie" auf eine Amtszeit von fünf Jahren ab dem ersten Tag des Monats nach seiner Eidesleistung ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 5 februari 2015 wordt de heer Thierry Collado tot directeur benoemd belast met de Technische Directie Gas en Elektriciteit in de Waalse Energiecommissie voor een mandaat van vijf jaar dat ingaat de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Februar 2015 wird Herr Antoine Thoreau zum Direktor der sozioökonomischen und Tarifdirektion innerhalb der " Commission wallonne pour l'Energie" auf eine Amtszeit von fünf Jahren ab dem ersten Tag des Monats nach seiner Eidesleistung ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 5 februari 2015 wordt de heer Antoine Thoreau tot directeur benoemd belast met de Directie Sociaal-Economische Zaken en Tarifering in de Waalse Energiecommissie voor een mandaat van vijf jaar dat ingaat de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.


Art. 21 - Der vorliegende Erlass tritt in Kraft am ersten Tag des Monats nach Ablauf einer zehntägigen Frist beginnend ab dem Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt.

Art. 21. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


Artikel 1. Artikel L1124-21 § 1 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung tritt in Kraft am ersten Tag des Monats nach Ablauf einer zehntägigen Frist beginnend ab dem Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt.

Artikel 1. Art. L1124-21, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


Artikel 1 - Der Bericht über die Errichtung eines Naturparks wird innerhalb einer Frist erstellt, die sechs Monate ab der Einrichtung des in Artikel 3 des Dekrets vom 16. Juli 1985 über die Naturparks, in seiner durch das Dekret vom 3. Juli 2008 abgeänderten Fassung, nachstehend das Dekret genannt, erwähnten Studienausschusses nicht überschreiten darf.

Artikel 1. Het verslag betreffende de oprichting van een natuurpark wordt opgesteld binnen een termijn van hoogstens zes maanden, te rekenen van de datum van instelling van het studiecomité bedoeld in artikel 3 van het decreet van 16 juli 1985 betreffende natuurparken, zoals gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2008, hierna het decreet genoemd.




D'autres ont cherché : binnen einem monat ab seiner     für 18 monate     der abnahme seiner     tag des monats     monats nach seiner     innerhalb eines monats     monats ab seiner     tag nach seiner     sechs monate     seiner     monat ab seiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monat ab seiner' ->

Date index: 2021-03-30
w