Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noch nicht abgewickelte Schadensfälle
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu erstattende Schäden
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Traduction de «momentan noch nichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht abgewickelte Schadensfälle | noch zu erstattende Schäden

te betalen schade | uitstaande schadevordering


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es hat Opfer gegeben. Wir wissen momentan noch nichts Genaueres über die Umstände, aber ich möchte dem britischen Volk und den britischen Behörden meine Solidarität bekunden.

Er zijn slachtoffers te betreuren; de precieze aard van wat er heeft plaatsgevonden, is mij op dit moment nog onbekend, maar ik wil graag mijn medeleven betuigen met de Britse bevolking en haar autoriteiten.


Die Kommission ist ebenfalls der Meinung, dass die für das Bildungswesen vorgesehenen Mittel momentan noch nicht zur Verwirklichung der ermittelten Prioritäten ausreichen.

De Commissie is ook van mening dat de financiering die is toegewezen aan onderwijs op dit moment niet voldoende is voor de uitvoering van de vastgestelde prioriteiten.


Diese Zahlen liegen uns momentan noch nicht vor, und ohne Zahlen ist es sehr schwierig, den Haushaltsplan festzulegen.

Wij beschikken daar nog niet over en dus is het heel moeilijk om de begroting te maken.


Frau Präsidentin, so, wie die Dinge liegen und in Anbetracht meiner Ausführungen sowohl zum VIS, wo es um die Tests geht, die bis zum 11. November stattfinden sollen, als auch zum SIS II, wo es darum geht, mithilfe des Meilensteintests Ende des Jahres zu überprüfen, ob die Systemarchitektur wirklich brauchbar ist, kann ich leider keine präzisere Antwort geben, da wir momentan noch nicht an dem Punkt sind, diese Tests durchzuführen und uns auf den Meilensteintest vorzubereiten.

Mevrouw de Voorzitter, gezien de huidige stand van zaken en gezien hetgeen ik heb gezegd over het VIS, betreffende de tests die vóór 11 november zullen plaatsvinden, en over het SIS II, betreffende de doelstelling om door middel van de mijlpaaltest aan het einde van het jaar na te gaan of de architectuur echt bruikbaar is, kan ik dus geen duidelijker antwoord geven, aangezien wij momenteel bezig zijn met de uitvoering van deze tests en met de voorbereiding van de mijlpaaltest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin überzeugt, dass dies der Weg ist, der uns letztendlich wieder Wachstum und Beschäftigung bescheren wird, obwohl ich momentan noch nicht weiß, wie lange das dauern wird.

Ik ben ervan overtuigd dat wij op die manier op termijn, al weet ik nog niet op welke termijn, weer kunnen aanhaken bij groei en werkgelegenheid.


Bedenklich stimmen insbesondere die unzureichenden finanzpolitischen Konsolidierungsbemühungen einiger Mitgliedsstaaten, die ihre mittelfristigen Haushaltsziele trotz momentan günstiger Konjunkturlage noch nicht erreicht haben.

Punt van zorg is met name onvoldoende begrotingsconsolidatie in lidstaten die, ondanks het thans gunstige economische tij, hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt.


Aus rechtlichen Gründen enthält Europeana momentan weder vergriffene Werke (etwa 90 % der Bücher in Europas Nationalbibliotheken) noch verwaiste Werke (schätzungsweise 10 bis 20 % der urheberrechtlich geschützten Bestände), für die noch ein urheberrechtlicher Schutz besteht, wenngleich der Autor nicht bekannt ist.

Op dit moment bevat Europeana om juridische redenen geen werken die niet meer worden uitgegeven (ca. 90% van de boeken in de nationale Europese bibliotheken) en ook geen verweesde werken (naar schatting 10 à 20% van de collecties waarop auteursrecht rust) die wel nog auteursrechtelijk beschermd zijn maar waarvan de auteur niet bekend is.


Die Eingliederung der Türkei – für meine Fraktion kann ich momentan noch nichts konkret sagen, weil auch wir noch eine Diskussion führen, aber für mich persönlich heißt dies, wie Herr Verheugen schon gesagt hat, daß sie Beitrittsstatus in die Europäische Union hat – ist dringend notwendig, nicht nur für die Demokratisierung der Türkei, sondern auch für Frieden und Stabilität im Balkan und in Südosteuropa.

Ik kan momenteel nog niet concreet voor mijn fractie spreken omdat ook bij ons de discussie nog loopt, maar ik denk dat de integratie van Turkije dringend noodzakelijk is, niet alleen voor de democratisering in Turkije, maar ook voor de vrede en stabiliteit op de Balkan en in Zuid-Oost-Europa. Voor mij persoonlijk betekent dat, zoals de heer Verheugen ook al zei, dat Turkije de status van toetredingskandidaat moet krijgen.


Die Eingliederung der Türkei – für meine Fraktion kann ich momentan noch nichts konkret sagen, weil auch wir noch eine Diskussion führen, aber für mich persönlich heißt dies, wie Herr Verheugen schon gesagt hat, daß sie Beitrittsstatus in die Europäische Union hat – ist dringend notwendig, nicht nur für die Demokratisierung der Türkei, sondern auch für Frieden und Stabilität im Balkan und in Südosteuropa.

Ik kan momenteel nog niet concreet voor mijn fractie spreken omdat ook bij ons de discussie nog loopt, maar ik denk dat de integratie van Turkije dringend noodzakelijk is, niet alleen voor de democratisering in Turkije, maar ook voor de vrede en stabiliteit op de Balkan en in Zuid-Oost-Europa. Voor mij persoonlijk betekent dat, zoals de heer Verheugen ook al zei, dat Turkije de status van toetredingskandidaat moet krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momentan noch nichts' ->

Date index: 2023-11-08
w