Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Reaktionskraft und -moment
Statisches Moment auf der Blattsehne
Statisches Moment in Blattiefenrichtung

Traduction de «moment kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


statisches Moment auf der Blattsehne | statisches Moment in Blattiefenrichtung

moment ten opzichte van de bladkoorde


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Dies kann ein historischer Moment werden: Jetzt wird das erste Gesetz über ein faires Gerichtsverfahren Wirklichkeit – sofern die Mitgliedstaaten ihren rechtlichen Verpflichtungen nachkommen“, so Viviane Reding, die für Justiz zuständige Vizepräsidentin der EU-Kommission.

"De eerste wet die het recht van burgers op een eerlijk proces garandeert, wordt realiteit. Als alle lidstaten aan hun verplichtingen voldoen, wordt dit een historisch moment voor de rechtspleging in Europa", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".


Im Moment kann ich Ihnen dazu nicht mehr sagen, aber wir haben Instrumente wie den gerade auf Teenager abzielenden „Schüler-Kalender“, und wir haben Dolceta als Ergänzung zur Lehrerbildung. Dennoch sind wir sehr stark von den Bemühungen der Mitgliedstaaten abhängig.

Ik kan u daarover nu niet meer vertellen, behalve dat we over instrumenten beschikken zoals de op agenda Aan jou de keus voor de doelgroep van tieners, en zoals Dolcetta, een aanvulling op de opleiding van leraren, maar we bouwen zeer op de inspanningen van de lidstaten.


Daher ist jetzt der Moment, in dem Europa einen wichtigen Beitrag dazu leisten kann, dass diese Projekte vorangebracht werden.“

Op een dergelijk moment kan Europa een belangrijke rol spelen om die projecten gaande te houden".


Es wird ein langes und nicht ganz einfaches Verfahren von dem Moment an angewendet, an dem diese Ziele spezifiziert werden, bis zu dem Moment der tatsächlichen Inanspruchnahme dieser Fonds durch die Begünstigten. Das kann auch durch eine Reihe bürokratischer EU-Bestimmungen behindert werden.

Tussen deze uitspraak en de daadwerkelijke besteding van de fondsen door de begunstigden ligt een lange en niet eenvoudige weg, die bemoeilijkt wordt door een serie Europese bureaucratische regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ab diesem Moment kann das Kind im Rahmen des in §1 erwähnten Dekretes in eine Pflegefamilie in Pflege gegeben werden.

Vanaf dit moment kan het kind in het kader van het in § 1 vermeld decreet in een onthaalgezin worden geplaatst.


Die Übertragung des in Artikel 3 unter Punkt 15 genannten Ereignisses kann entsprechend der für dieses Ereignis üblichen Sendegewohnheiten auf die wesentlichsten Momente beschränkt werden.

De uitzending van het in artikel 3, punt 15, bedoelde evenement mag worden beperkt tot hoogtepunten, op de voor dit evenement gebruikelijke wijze.


Im Moment kann wohl immer noch davon ausgegangen werden, daß die FIFA demnächst konkrete Vorschläge unterbreiten wird.

Op dit ogenblik ziet het er nog altijd naar uit dat de FIFA weldra concrete voorstellen zal doen.


Im Moment kann wohl immer noch davon ausgegangen werden, daß die FIFA demnächst konkrete Vorschläge unterbreiten wird.

Op dit ogenblik ziet het er nog altijd naar uit dat de FIFA weldra concrete voorstellen zal doen.


Im Moment kann jedoch nichts anderes als ein informativer Dialog ins Auge gefaßt werden, um die Fragen der libyschen Seite zu den Verpflichtungen aufgrund des Besitzstands von Barcelona zu beantworten.

Op dit ogenblik kan alleen een informatieve dialoog in het vooruitzicht worden gesteld om een antwoord te geven op de Libische vragen over de verbintenissen van het Barcelona-acquis.


Ein historischer Moment, vor dem wir mit der Einführung der europäischen Einheitswährung nunmehr stehen, führt uns vor Augen, daß der Lauf der Geschichte durch das engagierte Wirken einzelner Menschen oft entscheidend gestaltet werden kann.

Het historische moment dat wij thans met de invoering van de Europese eenheidsmunt beleven, doet ons beseffen dat de loop van de geschiedenis vaak door de inzet van individuele personen op beslissende wijze bepaald kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment kann' ->

Date index: 2025-05-27
w