Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampresches magnetisches Moment
Berichtigtes Moment
Korrigiertes Moment
Magnetisches Moment
Reaktionskraft und -moment
Statisches Moment auf der Blattsehne
Statisches Moment in Blattiefenrichtung

Traduction de «moment des innehaltens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statisches Moment auf der Blattsehne | statisches Moment in Blattiefenrichtung

moment ten opzichte van de bladkoorde


berichtigtes Moment | korrigiertes Moment

gecorrigeerd moment


Ampresches magnetisches Moment | magnetisches Moment

magnetisch moment | magnetisch oppervlaktemoment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das 100. Jubiläum des Frauentags sollte auch ein Moment des Innehaltens und Bilanzziehens sein. Ich möchte mich heute bei unseren Pionierinnen, bei den Wegbereiterinnen bedanken, die ermöglicht haben, dass nun so viele Frauen am politischen Geschehen und am wirtschaftlichen System teilhaben.

Vandaag wil ik de pioniers bedanken die het pad voor ons hebben geëffend, die het mogelijk hebben gemaakt dat nu zoveel vrouwen een rol spelen in de politiek en in het bedrijfsleven.


Herr Präsident, darf ich einen Moment innehalten, ich möchte wissen, ob ich aufgrund der Dauer unserer Arbeit keine zeitliche Begrenzung habe, da ich sehe, dass die Uhr noch nicht begonnen hat.

Mijnheer de Voorzitter, neemt u me niet kwalijk dat ik mijn toespraak even onderbreek. Ik wil, gezien de omvang van ons werk, even weten of mijn spreektijd onbeperkt is, omdat ik zie dat de klok niet loopt.


Deshalb kann ich mir erlauben, eine etwas grundsätzlichere Frage in den Mittelpunkt meiner Ausführungen zu stellen, eine Frage, die damit verbunden ist, dass man an einem Tag wie dem heutigen, an dem das Europäische Parlament zu einem fundamentalen Werk der europäischen Einigungsgeschichte seine Stellungnahme abgibt, einen Moment innehalten und fragen darf: Wozu machen wir das?

Daarom kan ik mij de vrijheid veroorloven om, in het midden van mijn uiteenzetting, een meer fundamentele vraag te stellen. Een vraag die te maken heeft met het feit dat wij, op een dag als vandaag, waarop het Europees Parlement zijn mening geeft over een essentiële verwezenlijking in de geschiedenis van de Europese eenheid, misschien eens moeten stilstaan en onszelf de vraag moeten stellen: Waarom doen we dit?


Lassen Sie uns auch für einen Moment innehalten und einen Blick auf den gerade abgelaufenen Zeitraum werfen.

Laten we voor een moment stilstaan en terugkijken op de zojuist afgelopen periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir brauchen jetzt sicher einen Moment des Innehaltens, der Konsolidierung. Aber ich sage auch, dass wir jetzt daran denken sollten, dass Europa klare Grundlagen, eine Verfassung, braucht.

Natuurlijk moeten we nu even pas op de plaats maken en moeten we consolideren. Maar ik vind ook dat we voor ogen moeten houden dat Europa een duidelijk fundament, een grondwet nodig heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment des innehaltens' ->

Date index: 2024-01-06
w