– (FR) He
rr Präsident, meine Damen und Herren! Ich glaube, d
ass wir mit unserer Arbeit an einem kritischen Punkt angelangt sind angesichts der eindeutigen, umfassenden und sorgfältigen Untersuchung des Binnenmarkts durch Herrn Monti, angesichts des Berichts von Herrn Grech, den Sie mit großer Mehrheit angenommen haben, und in einer Zeit, da wir, wenn wir den Bürgerinnen und Bürgern in jedem
unserer Mitgliedstaaten aufmerksam ...[+++] zuhören, Bilanz ziehen müssen über den Weg, den wir eingeschlagen haben, wenn es um Wachstum, Beschäftigung und sozialen Zusammenhalt geht.– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik denk dat we zijn aanbel
and op een cruciaal moment in dit werk dat we samen hebben verricht naar aanleiding van het duidelijke, volledige en nauwkeurige onderzoek dat de heer Monti aan de interne markt heeft gewijd, naar aanleiding van het verslag van de heer Grech, dat u met een zeer grote meerderheid hebt aangenomen, en op een
moment, als we goed luisteren naar de burgers in al onze lidstaten, dat het tijd is de balans op te ma
ken als het gaat om ...[+++]groei, werkgelegenheid en sociale samenhang.