Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "molise apulien schwere schäden " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass der Krankheitserreger zu weitreichenden Schäden bei Olivenbäumen in der südlichsten Provinz Italiens, der Provinz Lecce, geführt hat und dass er bereits schwere Schäden an Olivenhainen in anderen Teilen der Region Apulien verursacht, womit er eine potenzielle Gefahr für andere Kulturen und Regionen darstellt;

B. overwegende dat de ziektekiem enorme schade heeft veroorzaakt aan olijfbomen in de zuidelijkste provincie van Italië, Lecce, en reeds ernstige schade toebrengt aan olijfboomgaarden in andere delen van de regio Apulië, hetgeen ook een bedreiging kan worden voor andere gewassen en regio's;


30,8 Mio. € sind für die Finanzierung von Sofortmaßnahmen wie die Bereitstellung von Notunterkünften vorgesehen, nachdem eine Reihe von Erdbeben in den Regionen Molise und Apulien schwere Schäden verursacht hat.

30,8 miljoen euro daarvan is bedoeld voor de financiering van noodmaatregelen zoals tijdelijke huisvesting na een reeks aardbevingen in de regio's Molise en Apulië.


zu den durch den Öltanker Prestige, das Erdbeben in Molise (Apulien) und den Ausbruch des Ätna verursachten Schäden (KOM(2003) 431)

Met betrekking tot de schade veroorzaakt door de tanker Prestige, de aardbevingen in Molise en Apulië en de uitbarsting van de vulkaan Etna (COM(2003) 431)


(4) Die durch den Öltanker Prestige, das Erdbeben in Molise (Apulien) und den Ausbruch des Ätna verursachten Schäden fallen unter die Voraussetzungen zur Inanspruchnahme des Fonds –

(4) De schade veroorzaakt door de tanker Prestige, de aardbevingen in Molise en Apulië en de uitbarsting van de vulkaan Etna voldoet aan de voorwaarden om middelen uit het fonds beschikbaar te stellen,


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union eine solidarische Reaktion zeigen sollte, um die Tätigkeiten zu unterstützen, mit denen die Schäden behoben werden sollen, die durch den Untergang der "Prestige", das Erdbeben in Molise und Apulien und den Ausbruch des Ätna Ende 2002 sowie die Waldbrände in Portugal 2003 verursacht wurden,

A. overwegende dat de Europese Unie een gebaar van solidariteit dient te maken door hulp te verlenen bij de werkzaamheden na de schade die werd veroorzaakt door het zinken van de olietanker Prestige, de aardbeving in Molise en Apulië, de uitbarsting van de Etna eind 2002 en de bosbranden in Portugal in 2003,


B. in der Erwägung, dass Italien und Spanien einen Antrag auf Deckung der Schäden gestellt haben, die der Untergang des Öltankers Prestige, das Erdbeben in Molise und Apulien und der Ausbruch des Ätna Ende 2002 verursacht haben,

B. overwegende dat Italië en Spanje een aanvraag hebben ingediend om vergoeding van de schade die ontstaan is door het vergaan van de olietanker Prestige, de aardbevingen in Molise en Apulië en de uitbarsting van de vulkaan Etna eind 2002,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'molise apulien schwere schäden' ->

Date index: 2023-06-01
w