Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Moldau
Die noch kein Kind geboren hat
EU-Sonderbeauftragter für die Republik Moldau
Frau
Moldau
Moldawien
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Nullipara
Präklinisch

Vertaling van "moldau noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Republik Moldau | Moldau

Moldavië | Republiek Moldavië


Moldau [ die Republik Moldau | Moldawien ]

Moldavië [ Moldova | Republiek Moldavië ]


EU-Sonderbeauftragter für die Republik Moldau | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Republik Moldau

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Republiek Moldavië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de Republiek Moldavië | SVEU voor de Republiek Moldavië


EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine

EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne




präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. hält die Unterzeichnung und die baldige Unterzeichnung der Assoziierungsabkommen mit Georgien und Moldau noch vor dem Ende der laufenden Wahlperiode des Europäischen Parlaments und der Kommission für ausgesprochen wichtig;

2. beklemtoont het belang van ondertekening en spoedige toepassing van de associatieovereenkomsten met Georgië en Moldavië, nog voor het verstrijken van de lopende ambtstermijn van het Europees Parlement en de Commissie;


Unter diesen Bedingungen ist es ein Hohn, dass der moldauischen Regierung erlaubt wird, ihre Bevölkerung dazu zu zwingen, so ungewisse europäische Programme und Agenturen wie das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation oder das gemeinsame europäische Flugsicherungssystem (SESAR) zu finanzieren, obwohl die Republik Moldau noch nicht einmal ein Mitgliedstaat der Europäischen Union ist.

Om er onder dergelijke omstandigheden mee in te stemmen dat de Moldavische regering haar bevolking verplicht om mee te betalen aan twijfelachtige Europese programma’s en agentschappen als het Kaderprogramma concurrentievermogen en innovatie of het SESAR-programma (Single European Sky ATM Research), en dat terwijl Moldavië niet eens lid is van de Europese Unie, is ronduit cynisch.


– Herr Präsident! Es ist unumstritten, dass die Republik Moldau noch viel zu tun hat, bevor sie ihr Hauptziel eines Beitritts zur Europäischen Union erreicht.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, niemand betwist dat Moldavië nog een lange weg te gaan heeft voordat het uiteindelijke doel van toetreding tot de Europese Unie, dat door de ECR-Fractie wordt gesteund, zal worden bereikt.


– Herr Präsident! Es ist unumstritten, dass die Republik Moldau noch viel zu tun hat, bevor sie ihr Hauptziel eines Beitritts zur Europäischen Union erreicht.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, niemand betwist dat Moldavië nog een lange weg te gaan heeft voordat het uiteindelijke doel van toetreding tot de Europese Unie, dat door de ECR-Fractie wordt gesteund, zal worden bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Der Rat weist noch einmal auf die Bedeutung von Kontakten zwischen den Menschen hin und begrüßt die Aufnahme des Visumdialogs im Juni 2010, in dem die Voraussetzungen für das – langfristig angestrebte – visumfreie Reisen von Bürgern der Republik Moldau in die EU geprüft werden sollen.

De Raad beklemtoont opnieuw het belang van menselijke contacten en is voldaan over het begin van de visumdialoog in juni 2010 over de voorwaarden waaronder burgers van de republiek Moldavië op termijn visumvrij naar de EU kunnen reizen.


In diesem Zusammenhang sollte die EU zusammen mit Russland, den Vereinigten Staaten und anderen Mächten in der Region aktiver nach Verhandlungslösungen für die latenten Konflikte suchen, in die Länder wie Georgien, Armenien, Aserbaidschan und Moldau noch immer verwickelt sind.

In dat opzicht moet de EU, samen met Rusland, de Verenigde Staten en andere regionale mogendheden zoals Turkije, proberen door middel van onderhandelingen proactiever een oplossing te vinden voor latente conflicten die nog steeds van invloed zijn in landen als Georgië, Armenië, Azerbeidzjan en Moldavië.


Jedoch muss noch mehr getan werden, um das Potenzial der ENP voll zu nutzen. Dies betrifft auch die Fahrpläne für die Aufhebung der Visumpflicht für Kurzaufenthalte von Staatsangehörigen der Ukraine und der Republik Moldau in der EU.

Er moet echter nog veel werk worden verzet om het potentieel van het ENB ten volle te benutten, met inbegrip van routekaarten voor een regeling met Oekraïne en Moldavië voor visumvrije korte verblijven.


Er erinnert auch daran, dass auf der Tagung des Kooperationsrates EU-Republik Moldau vom 21. Dezember 2009 von beiden Seiten begrüßt wurde, dass in jüngster Zeit positive Entwicklungen im Bereich der Menschenrechte, Demokratisierung und Rechts­staatlichkeit in Moldau stattgefunden und die moldauischen Behörden zudem zugesagt haben, die noch bestehenden Menschenrechtsprobleme anzugehen.

De Raad brengt tevens de bijeenkomst van de Samenwerkingsraad EU-Republiek Moldavië van 21 december 2009 in herinnering, tijdens welke beide partijen zich verheugd betoonden over de recente positieve ontwikkelingen op het gebied van de mensenrechten, de democratisering en de rechtsstaat in Moldavië en over de toezegging van de Moldavische autoriteiten de resterende problemen op het gebied van de mensenrechten aan te pakken.


3. Die EU wird sich noch stärker für die Beilegung des Transnistrien-Konflikts einsetzen und bekräftigt, dass sie für die Souveränität und die territoriale Integrität der Republik Moldau eintritt.

3. De EU zal zich meer inzetten voor een oplossing van het conflict in Trans-Nistrië en betuigt opnieuw haar steun voor de soevereiniteit en de territoriale integriteit van de Republiek Moldavië.


In Russland ist das BIP immer noch um ein Drittel niedriger als 1989; in der Republik Moldau beträgt das BIP weniger als die Hälfte des früheren Niveaus.

In Rusland ligt het BBP nog steeds een derde beneden het niveau van 1989; in Moldavië bevindt het zich nog op de helft van het vroegere niveau.




Anderen hebben gezocht naar : eu bam moldau ukraine     moldau     moldawien     nullipara     die republik moldau     noch nicht eingeforderter betrag     noch ohne typische krankheitssymptome     präklinisch     moldau noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moldau noch' ->

Date index: 2024-07-25
w