Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSSS Modulation
Direktsequenz-Spreizbandtechnik
FHSS Modulation
Frequenzspreizung
Frequenzsprung-Spreizbandtechnik
Gerät zum Modulieren
Gesamtbetrag
Gesamtbetrag einer Anleihe einschliesslich Zinsen
Gesamtbetrag einer Anleihe-Kapital und Zinsen
Modulator
Online-Modul
Spread-Spectrum-Modulation
Zurückzuzahlender Gesamtbetrag

Vertaling van "modulation des gesamtbetrags " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesamtbetrag einer Anleihe einschliesslich Zinsen | Gesamtbetrag einer Anleihe-Kapital und Zinsen

totaal bedrag van een lening in hoofdsom en interesten




zurückzuzahlender Gesamtbetrag

totaal terug te betalen bedrag


Gesamtbetrag der im Haushaltsplan bereitgestellten Mittel

totaal van de in de begroting opgenomen kredieten




FHSS Modulation | Frequenzsprung-Spreizbandtechnik

FHSS | Frequency Hopping Spread Spectrum




Frequenzspreizung | Spread-Spectrum-Modulation

Spread-spectrum modulatie | Spread-spectrum transmissie


Modulator | Gerät zum Modulieren

modulator | plaatselijke stop in de weefsels


Direktsequenz-Spreizbandtechnik | DSSS Modulation

Direct Sequence Spread Spectrum | DSSS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die jährlichen Gesamtbeträge, die im Rahmen der fakultativen Modulation gekürzt werden müssen.

de jaarlijkse totaalbedragen die in het kader van de vrijwillige modulatie zullen worden verlaagd.


die jährlichen Gesamtbeträge, die im Rahmen der fakultativen Modulation gekürzt werden müssen;

de jaarlijkse totaalbedragen die in het kader van de vrijwillige modulatie zullen worden verlaagd;


Der proportionale Anteil des Statistischen Programms, für den eine Beteiligung der Schweiz vorgesehen ist, ist die von Eurostat geschätzte Summe der Mittel, die bei der Haushaltslinie 29 02 01 oder der nachfolgenden Linie des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für diejenigen Module des Statistischen Jahresprogramms der Kommission eingesetzt sind, an denen die Schweiz beteiligt ist, geteilt durch den Gesamtbetrag aller bei der Haushaltslinie 29 02 01 oder der nachfolgenden L ...[+++]

Het deel van het statistisch programma waaraan Zwitserland geacht wordt deel te nemen wordt gedefinieerd als de verhouding tussen Eurostats schatting van de totale omvang van de middelen die ingevolge artikel 29 02 01 van de begroting van de Europese Unie of het desbetreffende artikel in een latere begroting bestemd zijn voor de modules van het jaarlijkse statistische programma van de Commissie waaraan Zwitserland deelneemt en het totaal van alle middelen die voor dat artikel bestemd zijn.


1.4.3. Der proportionale Anteil des Statistischen Programms, für den eine Beteiligung der Schweiz vorgesehen ist, ist die von Eurostat geschätzte Summe der Mittel, die bei der Haushaltslinie 29 02 01 oder der nachfolgenden Linie des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für diejenigen Module des Statistischen Jahresprogramms der Kommission eingesetzt sind, an denen die Schweiz beteiligt ist, geteilt durch den Gesamtbetrag aller bei der Haushaltslinie 29 02 01 oder der nachfolgenden L ...[+++]

1.4.3. Het deel van het statistisch programma waaraan Zwitserland geacht wordt deel te nemen wordt gedefinieerd als de verhouding tussen Eurostats schatting van de totale omvang van de middelen die ingevolge artikel 29 02 01 van de begroting van de Europese Unie of het desbetreffende artikel in een latere begroting bestemd zijn voor de modules van het jaarlijkse statistische programma van de Commissie waaraan Zwitserland deelneemt en het totaal van alle middelen die voor dat artikel bestemd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AC. in der Erwägung, dass die Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 dazu dienen muss, einen Kurswechsel der derzeitigen Ausrichtung der im Rahmen der GAP gewährten Beihilfen herbeizuführen, und dass in diesem Zusammenhang die Modulation des Gesamtbetrags der Direktbeihilfen, die die Landwirte erhalten, generell und in der gesamten Europäischen Union einheitlich angewandt werden sollte,

AC. overwegende dat de tussentijdse herziening van Agenda 2000 moet dienen om de huidige in het kader van het GLB toegekende subsidiestromen te verleggen, dat in deze context de modulering van het totaalbedrag van de rechtstreekse steun die landbouwers ontvangen in de gehele Europese Unie op uniforme wijze dient te worden toegepast,


AC. in der Erwägung, dass die Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 dazu dienen muss, einen Kurswechsel der derzeitigen Ausrichtung der im Rahmen der GAP gewährten Beihilfen herbeizuführen, und dass in diesem Zusammenhang die Modulation des Gesamtbetrags der Direktbeihilfen, die die Landwirte erhalten, generell und in der gesamten Europäischen Union einheitlich angewandt werden sollte,

AC. overwegende dat de tussentijdse herziening van Agenda 2000 moet dienen om de huidige in het kader van het GLB toegekende subsidiestromen te verleggen, dat in deze context de modulering van het totaalbedrag van de rechtstreekse steun die landbouwers ontvangen in de gehele Europese Unie op uniforme wijze dient te worden toegepast,


AF. in der Erwägung, dass die Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 dazu dienen muss, einen Kurswechsel der derzeitigen Ausrichtung der Beihilfen im Rahmen der GAP herbeizuführen, und dass in diesem Zusammenhang die Modulation des Gesamtbetrags der Direktbeihilfen, die die Landwirte erhalten, generell und in der gesamten Europäischen Union einheitlich angewandt werden sollte,

AF. overwegende dat de tussentijdse herziening van Agenda 2000 moet dienen om de huidige in het kader van het GLB toegekende subsidiestromen te verleggen, dat in deze context de modulering van het totaalbedrag van de rechtstreekse steun die landbouwers ontvangen in de gehele Europese Unie op uniforme wijze dient te worden toegepast,


„Um zu ermitteln, ob die in Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegte Schwelle von 5 000 EUR erreicht wurde, wird der Gesamtbetrag der Direktzahlungen berücksichtigt, der vor Anwendung der Kürzungen im Rahmen der Modulation gemäß Artikel 10 der genannten Verordnung oder — im Fall der in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 aufgeführten, aber nicht unter Titel III oder IV derselben Verordnung fallenden Beihilfer ...[+++]

„Om uit te maken of de in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde drempel van 5 000 EUR is bereikt, wordt het totale bedrag aan rechtstreekse betalingen in aanmerking genomen dat zou moeten worden toegekend vóór de toepassing van eventuele verlagingen in verband met de modulatie overeenkomstig artikel 10 van die verordening of, in het geval van in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 vermelde steunregelingen die echter niet onder titel III of IV van die verordening vallen, op grond van de daarvoor geldende specifieke regelgeving”.


Jeder Mitgliedstaat erhält jedoch mindestens 80 % des Gesamtbetrags, der bei ihm durch die Modulation erwirtschaftet wurde.

Elke lidstaat ontvangt evenwel ten minste 80 % van het totaal aan bedragen die in die lidstaat door modulatie worden gegenereerd.


Jeder Mitgliedstaat erhält jedoch mindestens 80 % des Gesamtbetrags, der bei ihm durch die Modulation erwirtschaftet wurde.

Elke lidstaat ontvangt evenwel ten minste 80 % van het totaal aan bedragen die in die lidstaat door modulatie worden gegenereerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modulation des gesamtbetrags' ->

Date index: 2020-12-11
w