Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten
Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe
Landwirtschaftliche Entwicklung
Modernisierung der Agrarstrukturen
Modernisierung der Industrie
Modernisierung des Produktionsapparats
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe
SIMC
System von Anreizen für die Modernisierung des Handels

Vertaling van "modernisierung des rechtlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen


Minister des Innern und der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen

Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten


Staatssekretär für Modernisierung und Informatisierung der Öffentlichen Dienststellen

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten


System von Anreizen für die Modernisierung des Handels | SIMC [Abbr.]

steunregeling voor de modernisering van de handel | SIMC [Abbr.]


Modernisierung der Industrie

modernisering van de industrie


Modernisierung des Produktionsapparats

modernisering van het produktieapparaat


Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten

raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken


über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren

informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leitaktion: Überarbeitung und Modernisierung des rechtlichen Rahmens für das öffentliche Auftragswesen mit dem Ziel, eine ausgewogene Politik zu erreichen, die die Nachfrage nach umweltfreundlichen, sozial verantwortungsvollen und innovativen Waren, Dienstleistungen und Bauleistungen stützt.

Kernactie: Een herzien en gemoderniseerd wettelijk kader voor overheidsopdrachten om te komen tot een evenwichtig beleid dat de vraag naar milieuvriendelijke, maatschappelijk verantwoorde en innoverende goederen, diensten en werken ondersteunt.


12 | Überarbeitung und Modernisierung des rechtlichen Rahmens für das öffentliche Auftragswesen | Öffentliches Auftragswesen | 4. Quartal 2011 |

12 | Een herzien en gemoderniseerd wettelijk kader voor overheidsopdrachten | Overheidsopdrachten | 4e kwartaal 2011 |


Damit sich dieser Wandel vollziehen kann, sind organisatorische Änderungen, eine Änderung der Einstellungen, eine Modernisierung des rechtlichen Rahmens, eine Änderung des Verbraucherverhaltens und ein Umdenken bei politischen Entscheidungen erforderlich.

Er zijn organisatieveranderingen nodig, een verschuiving in wereldbeeld, modernisering van regelgeving, veranderd consumentengedrag, en politieke beslissingen.


Um die genannten Ziele zu erreichen und damit ein hohes Umweltschutzniveau zu gewährleisten, wird die Modernisierung des bestehenden rechtlichen Rahmens vorgeschlagen, d. h. die Einführung von Lebenszyklusanalysen in den politischen Prozess sowie die Klarstellung, Vereinfachung und Straffung des EU-Abfallrechts.

Om deze doelstellingen te realiseren en zodoende een hoger niveau van milieubescherming te garanderen, wordt voorgesteld het bestaande juridisch kader te moderniseren – dit wil zeggen de levenscyclusanalyse tot een integrerend onderdeel van de beleidsvorming te maken en de EU-afvalstoffenwetgeving te verduidelijken, te vereenvoudigen en te stroomlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Modernisierung des rechtlichen Rahmens für den Massenzahlungsverkehr war auch eine der zentralen Maßnahmen in der Binnenmarktakte II der Kommission.

Modernisering van het wetgevingskader voor kleine betalingen was ook een van de essentiële onderdelen van de "Single Market Act II" (tweede wetgevingspakket eengemaakte markt) van de Commissie.


– Die Kommission hat einen Vorschlag zur Modernisierung des rechtlichen Rahmens für die Mobilität freiberuflicher Dienstleistungen vorgelegt.

– De Commissie heeft een voorstel ingediend om het regelgevingskader voor mobiliteit van zakelijke diensten te moderniseren.


Zur Beseitigung der rechtlichen Hindernisse, die die Europäer nach wie vor davon abhalten, dort zu arbeiten, wo es ihr Wunsch ist, plant die Kommission eine Modernisierung der Vorschriften für die Anerkennung von Berufsqualifikationen: Die Verfahren sollen vereinfacht, der Bereich der reglementierten Berufe überprüft und Vertrauen und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, insbesondere durch Einführung eines Europäischen Berufsausweises, gestärkt werden.

Nog al te veel regelgevingsbarrières beletten Europeanen te werken waar zij willen binnen de Europese Unie. Daarom is het de bedoeling om de regelgeving voor de erkenning van beroepskwalificaties te moderniseren en de procedures te vereenvoudigen, het terrein van de gereglementeerde beroepen aan een nieuw onderzoek te onderwerpen, en het vertrouwen en de samenwerking tussen lidstaten te versterken.


Die meisten Minister begrüßten die Initiative zur Modernisierung der rechtlichen Rahmenbedingungen für die Tiergesundheit mit dem Ziel, diesen Rahmen insbesondere unter Berücksichtigung der Haushaltszwänge anzupassen und zu diesem Zweck allgemeine Grundsätze aufzustellen, die Zuständigkeiten eines jeden Akteurs in der Kette festzulegen sowie die Verfahren zu präzisieren und die Effizienz unter organisatorischen Gesichtspunkten zu optimieren.

De meeste ministers stemden in met het initiatief om het wetgevingskader voor diergezondheid te moderniseren en aan te passen, vooral aan de begrotingsbeperkingen ervan, door algemene beginselen te formuleren die de verantwoordelijkheden omschrijven van elk van de spelers in de keten, door de procedures te verduidelijken en de organisatorische doeltreffendheid te optimaliseren.


Die Mitteilung, in der die Strategie vorgestellt wird, trägt den Titel „Die Kultur- und Kreativwirtschaft als Motor für Wachstum und Beschäftigung in der EU unterstützen“ und sieht verschiedene politische Initiativen und eine Modernisierung des rechtlichen Umfelds vor.

De strategie, die in het document "Steun aan culturele en creatieve sectoren ten behoeve van groei en banen in de EU" wordt beschreven, beoogt een aantal beleidsinitiatieven en de bevordering van een modern regelgevingskader.


Sie würden der Anpassung und Modernisierung der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen derjenigen Mittelmeerländer, die nicht Mitglieder der EU sind, Priorität einräumen, um die schrittweise Schaffung einer Freihandelszone zu erleichtern und um insbesondere - die Modernisierung und Entwicklung des Privatsektors sowie seiner rechtlichen und administrativen Rahmenbedingungen durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Verwaltungen und durch Anreize für Privatinvestitionen lokalen, regionalen und gemeinschaftlichen Ursprungs zu förde ...[+++]

Zij geven prioriteit aan de aanpassing en modernisering van de economische en sociale structuren van de Mediterrane landen die geen lid zijn van de EU, ten einde de weg te effenen voor de geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone, en met name : - de modernisering en ontwikkeling van de particuliere sector, alsook van het juridische en regelgevende kader ervan te bevorderen door meer samenwerking tussen de administraties en stimulering van particuliere investeringen van lokale, regionale en communautaire oorsprong ; - de mogelijke gevolgen van de economische ontwikkeling op sociaal gebied en voor het milieu te verzachten, doo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernisierung des rechtlichen' ->

Date index: 2023-01-21
w