Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Gemeinschaft in ihrer derzeitigen Zusammensetzung
Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe
Innovative Ideen vorbringen
Landwirtschaftliche Entwicklung
Modernisierung der Agrarstrukturen
Modernisierung der Industrie
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe
Neuerungen einführen
Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
Programm SURE
SURE
Verbesserungen finden

Traduction de «modernisierung des derzeitigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


die Gemeinschaft in ihrer derzeitigen Zusammensetzung

de Gemeenschap in haar huidige samenstelling


Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben

manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Massnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | Programm SURE | SURE [Abbr.]

meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu aan het TACIS-programma deelnemen, te bevorderen | SURE-programma | SURE [Abbr.]


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen


Minister des Innern und der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen

Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten


Staatssekretär für Modernisierung und Informatisierung der Öffentlichen Dienststellen

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten


Modernisierung der Industrie

modernisering van de industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Aktionsplan wird der Weg zur Modernisierung der derzeitigen Mehrwertsteuervorschriften in der EU dargelegt. So umfasst er:

In het actieplan wordt een traject uitgestippeld om de huidige EU-btw-regels te moderniseren. Het omvat:


*Modernisierung und Vereinfachung der derzeitigen Systeme zur Besteuerung von Kraftfahrzeugen, insbesondere im Wege der Berücksichtigung neuer Parameter bei der Besteuerung von Personenwagen zwecks teilweiser oder vollständiger Umstellung auf eine CO2-bezogene Bemessungsgrundlage.

*modernisering en vereenvoudiging van de bestaande stelsels voor de belasting van motorvoertuigen, in het bijzonder de opneming van nieuwe parameters in de heffingsgrondslagen van de belasting van personenauto's, teneinde deze geheel of ten dele aan de CO2 -uitstoot te relateren.


In der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzlage ist eine Modernisierung der Mehrwertsteuerverwaltung von zentraler Bedeutung und unverzichtbar für die Mitgliedstaaten, die von der Finanzkrise am stärksten betroffen sind und Schwierigkeiten haben, ihr Haushaltsdefizit in den Griff zu bekommen.

In het huidige economische en financiële klimaat is modernisering van de btw-uitvoering cruciaal en onvermijdelijk voor de lidstaten die het meeste onder de financiële crisis te lijden hebben en moeilijk greep krijgen op hun begrotingstekort.


Ziel des SESAR-Projekts ist die Modernisierung der derzeitigen Ausrüstungen und Verfahren, die — aufgrund der Schwierigkeit, technologischen Wandel unter gleichzeitiger Aufrechterhaltung der globalen Interoperabilität zu vollziehen — vielfach Jahrzehnte alt sind.

Het SESAR-project heeft tot doel de huidige apparatuur en procedures te moderniseren. Omdat het moeilijk is technologische wijzigingen door te voeren zonder de mondiale interoperabiliteit in gevaar te brengen, is deze apparatuur vaak tientallen jaren oud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die fortschreitende europäische Integration und die sich daraus ergebenden Änderungen der Zollabwicklung, beispielsweise Einzige Bewilligungen für die Inanspruchnahme des vereinfachten Anmeldeverfahrens oder des Anschreibeverfahrens sowie die zentrale Zollabwicklung, deren Einführung im Rahmen der derzeitigen Modernisierung des Zollkodex gemäß der Verordnung (EG) Nr. 450/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2008 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaft (Modernisierter Zollkodex) (nachstehend „Modernisiert ...[+++]

Door de vooruitgang bij de Europese integratie en de daaruit voortvloeiende veranderingen bij de douaneafhandeling van goederen, waaronder de grensoverschrijdende vergunning ten behoeve van de vereenvoudigde aangifte of de domiciliëringsprocedure en de gecentraliseerde afhandeling, die een uitvloeisel zullen zijn van de huidige modernisering van het douanewetboek als vastgesteld in Verordening (EG) nr. 450/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststellingvan het communautair douanewetboek (hierna „het gemoderniseerd douanewetboek” genoemd), zijn een aantal wijzigingen gerechtvaardigd.


Hierin werde sie im einzelnen die Bilanz aus der Konsultation ziehen und ihr neues Patentkonzept vorstellen; dessen wesentliche Komponenten sind eine Verordnung zur Schaffung eines einheitlichen Gemeinschaftspatents, eine gewisse Harmonisierung der nationalen Patente, die Modernisierung der derzeitigen nationalen Systeme.

In die mededeling zal zij een gedetailleerde balans van het overleg opmaken en haar nieuwe aanpak inzake octrooien uiteenzetten, waarvan de voornaamste elementen zullen zijn: een verordening waarin een Europees octrooirecht wordt gecreërd, een zekere mate van harmonisatie van de nationale octrooien en modernisering van de bestaande nationale stelsels.


Wie in einem der Parameter im Rahmen des Vorschlags zur Modernisierung und Vereinfachung der Verordnung Nr. 1408/71 vorgesehen, werden die Kommission und die Mitgliedstaaten auch über die Notwendigkeit nachdenken, die Verordnung im Lichte dieser Rechtsprechung anzupassen, um die derzeitigen Regeln für Patienten, die sich zu einer ärztlichen Behandlung in einen anderen Mitgliedstaat begeben, transparenter und zuverlässiger zu machen ...[+++]

Overeenkomstig een van de parameters in het voorstel ter vereenvoudiging en modernisering van Verordening 1408/71 zullen de Commissie en de lidstaten ook nadenken over de noodzaak om de verordening in het licht van de rechtspraak aan te passen teneinde de huidige regels doorzichtiger en betrouwbaarder te maken voor patiënten die voor een medische behandeling naar het buitenland gaan.


Durch die derzeitigen wirtschaftlichen und politischen Entwicklungen wird diese Modernisierung dringender als je zuvor.

De huidige economische en politieke ontwikkelingen maken deze modernisering noodzakelijker dan ooit.


Die chilenische Delegation äußerte sich zu den jüngsten Entwicklungen ihres Landes im politischen, wirtschaftlichen und sozialen Bereich und hob die prioritären Anliegen, wie die Modernisierung des Staatsapparates, die Bekämpfung der Armut und den derzeitigen Prozeß der wirtschaftlichen Integration hervor.

De Chileense delegatie sprak harerzijds over de recente ontwikkelingen in haar land op politiek, economisch en sociaal gebied, waarbij zij speciaal de nadruk legde op de prioritaire beleidslijnen, zoals de modernisering van de staat, de strijd tegen de armoede en het economische integratieproces dat gaande is.


Die Kommission sagt zu, geeignete Vorkehrungen zu treffen, um den Bemerkungen des Hofes Rechnung zu tragen; allgemein hat die Kommission seit Anfang 1995 einen Reformprozeß für die interne Verwaltung eingeleitet, womit folgendes erreicht werden soll: - erstens Rationalisierung und Modernisierung der Haushalts- und Finanzverfahren und der Organisation ihrer Finanzdienststellen; - zweitens grundlegende Reformen ihrer Konzeption der Finanzverwaltung und erforderlichenfalls Vorschläge für Anpassungen der derzeitigen Vorschriften; - dri ...[+++]

De Commissie zegt toe een aantal passende maatregelen te zullen nemen om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Rekenkamer en heeft in het algemeen reeds begin 1995 een hervormingsproces van haar interne beheer op gang gebracht om : - ten eerste, haar budgettaire en financiële procedures en de organisatie van haar financiële diensten te rationaliseren en te moderniseren ; - ten tweede, haar financiële beheerscultuur ingrijpend te hervormen en zo nodig aanpassingen van het huidige regelgevende kader voor te stellen ; - ten derde, de samenwerking met de Lid-Staten te verbeteren ...[+++]


w