Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modernisiert werden sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere wiederum sind der Ansicht, dass die Politik der Regionalbeihilfen modernisiert werden sollte, um den neuen Aufgaben wie beispielsweise der Förderung der neuen Technologien, der Fortführung der Daseinsvorsorge und der Sanierung von Industriebrachen in den Städten Rechnung zu tragen.

Anderen vinden daarentegen dat het beleid inzake regionaal gerichte staatssteun gemoderniseerd zou moeten worden met het oog op nieuwe uitdagingen, zoals de bevordering van nieuwe technologieën, de instandhouding van voorzieningen van algemeen belang en het hergebruik van verlaten industrieterreinen in de steden.


// Unfairer Steuerwettbewerb sollte vermieden werden Die Mutter-/Tochter-Richtlinie sollte modernisiert werden

// Oneerlijke belasting-concurrentie moet worden vermeden


- Nach Auffassung der Kommission sollten erstens einige neue, gezielte Initiativen eingeleitet werden, um die Rechte der Aktionäre zu stärken und die Verantwortung der Unternehmensleitung klarzustellen; zweitens sollten die Gläubigerschutzvorschriften modernisiert werden, wobei (z.B. in Bezug auf Kapitalerhaltung und -änderung) ein hoher Qualitätsstandard beibehalten werden sollte.

- Ten eerste is de Commissie van mening dat enkele nieuwe, gerichte initiatieven zouden moeten worden genomen om de rechten van aandeelhouders te versterken en de verantwoordelijkheden van het management te verduidelijken; ten tweede dienen de bepalingen op het gebied van de bescherming van schuldeisers te worden gemoderniseerd om kwalitatief hoogwaardige regelgeving te behouden (bijvoorbeeld met betrekking tot de instandhouding en wijziging van kapitaal).


Die Verwaltung des EU-Rahmens für Rechte des geistigen Eigentums sollte so modernisiert werden, dass vor allem Kosten und Transaktionen weniger komplex werden und dass mehr Rechtssicherheit entsteht, insbesondere für KMU.

Het beheer van het Europese rechtskader inzake intellectuele eigendom moet worden gemoderniseerd, met name om de kosten en de transacties minder complex te maken en de rechtszekerheid te vergroten, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anhand ihrer Antworten wird die Kommission darüber befinden, ob und wie der aktuelle Rechtsrahmen verbessert und modernisiert werden sollte.

Aan de hand van hun antwoorden zal de Commissie kunnen nagaan of en hoe het huidige rechtskader moet worden versterkt en gemoderniseerd.


(12) Daher sollte die Richtlinie 2002/15/EG modernisiert werden, denn so könnten durch Klärung des Geltungsbereichs, Stärkung der Verwaltungszusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und Förderung des Informationsaustauschs und empfehlenswerter Vorgehensweisen die Unzulänglichkeiten bei der Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung der Vorschriften behoben werden.

(12) Należy zatem uaktualnić dyrektywę 2002/15/WE, aby zlikwidować niedociągnięcia we wdrażaniu, stosowaniu i egzekwowaniu przepisów poprzez wyjaśnienie jej zakresu, wzmocnienie współpracy administracyjnej między państwami członkowskimi oraz wspieranie wymiany informacji i dobrych praktyk.


L. in der Erwägung, dass die Qualität des Lehrens ebenso wichtig wie die Qualität der Forschung ist und in der gesamten Europäischen Union reformiert und modernisiert werden sollte, und in der Erwägung, dass diese beiden Dimensionen eng miteinander verknüpft sind,

L. overwegende dat de kwaliteit van het onderwijs even belangrijk is als de kwaliteit van het onderzoek, en in de hele Europese Unie verbeterd en gemoderniseerd moet worden, en overwegende dat deze twee aspecten nauw met elkaar zijn verbonden,


62. verweist auf die relativ bescheidenen Haushaltsmittel für Information und Kommunikation (25 Millionen Euro 2000, d.h. nur 2,5% des Gesamtetats für das Parlament); stellt fest, dass fast die Hälfte dieses Betrags für das Besucherprogramm verwendet wird, das modernisiert werden sollte; erwartet in diesem Zusammenhang die Einhaltung verständlicher Richtwerte für die entfernungsbezogenen Zuschüsse; befürwortet daher eine angemessene Aufstockung der Haushaltsmittel für die Information parallel zu einer strategischen Überprüfung des Inhalts und der Methoden der Informationspolitik des Parlaments und einer besseren Synergie mit den ander ...[+++]

62. wijst op de nogal schamele begrotingsmiddelen voor voorlichting en communicatie (€ 25 miljoen in 2000, ongeveer 2,5% van de totale begroting van het Parlement); merkt op dat bijna de helft van dat bedrag wordt besteed aan het bezoekersprogramma, dat modernisering behoeft; verwacht bovendien de inachtneming van duidelijke normen voor afstand-gerelateerde toelagen; acht het dan ook wenselijk dat een behoorlijke stijging van de begrotingsmiddelen voor informatie plaatsvindt, parallel aan een strategische herwaardering van inhoud e ...[+++]


62. verweist auf die relativ bescheidenen Haushaltsmittel für Information und Kommunikation (25 Millionen € 2000, d.h. nur 2,5% des Gesamtetats für das Parlament); stellt fest, dass fast die Hälfte dieses Betrags für das Besucherprogramm verwendet wird, das modernisiert werden sollte; erwartet in diesem Zusammenhang die Einhaltung verständlicher Richtwerte für die entfernungsbezogenen Zuschüsse; befürwortet daher eine angemessene Aufstockung der Haushaltsmittel für die Information parallel zu einer strategischen Überprüfung des Inhalts und der Methoden der Informationspolitik des Parlaments und einer besseren Synergie mit den anderen ...[+++]

62. wijst op de nogal schamele begrotingsmiddelen voor voorlichting en communicatie (€ 25 miljoen in 2000, ongeveer 2,5% van de totale begroting van het Parlement); merkt op dat bijna de helft van dat bedrag wordt besteed aan het bezoekersprogramma, dat modernisering behoeft; verwacht bovendien de inachtneming van duidelijke normen voor afstand-gerelateerde toelagen; acht het dan ook wenselijk dat een behoorlijke stijging van de begrotingsmiddelen voor informatie plaatsvindt, parallel aan een strategische herwaardering van inhoud e ...[+++]


Bis 2004 sollte der ordnungspolitische Rahmen für die Freizügigkeit und die Übertragbarkeit von Ruhegehalts- und Sozialversicherungsansprüchen modernisiert werden; die Einführung einer EU-weiten Sozialversicherungskarte sollte in Betracht gezogen werden, sodass die Leistungen ab 2004 in der gesamten EU leichter in Anspruch genommen werden können.

Het regelgevingskader inzake vrij verkeer, overdraagbaarheid van socialezekerheids- en pensioenrechten moet tegen 2004 worden gemoderniseerd; tegen 2004 moet de invoering van een EU-socialezekerheidskaart worden overwogen om de toegang tot uitkeringen in de hele EU te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     modernisiert werden sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernisiert werden sollte' ->

Date index: 2024-08-29
w