Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modernen demokratie bilden " (Duits → Nederlands) :

15. fordert die Behörden auf, die Urteile in der Rechtssache „Sejdić und Finci“ als ersten Schritt der umfassenden Verfassungsreform umzusetzen, die erforderlich ist, um sich in Richtung einer modernen und funktionierenden Demokratie zu bewegen, in der jegliche Diskriminierung beseitigt wurde und in der jeder Bürger ungeachtet seiner ethnischen Zugehörigkeit dieselben Rechte und Freiheiten genießt; begrüßt die Tatsache, dass die Versammlung des Kantons Sarajewo als erste parlamentarische Versammlung in Bosnien und Herzegowina ihre Verfassung bereits einstimmig geändert hat, ...[+++]

15. verzoekt de autoriteiten gevolg te geven aan de uitspraak in de zaak Sejdić en Finci, als een eerste stap in de alomvattende grondwetsherziening die nodig is om het land om te vormen tot een moderne en functionele democratie waarin iedere vorm van discriminatie wordt afgeschaft en iedere burger, ongeacht zijn of haar etnische achtergrond, dezelfde rechten en vrijheden geniet; juicht het toe dat de vergadering van het kanton Sarajevo, als eerste in Bosnië en Herzegovina, zijn grondwet unaniem heeft geamendeerd, waardoor niet-erkende en erkende etnische minderheden de mogelijkheid krijgen hun eigen ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die Meinungs- und Versammlungsfreiheit und ein pluralistisches politisches System Grundpfeiler der Demokratie und einer modernen Gesellschaft sind und die politische Legitimationsgrundlage bilden;

L. overwegende dat vrijheid van meningsuiting, het recht van vergadering en politiek pluralisme hoekstenen van de democratie en de moderne samenleving zijn en bronnen waaraan de politiek haar legitimiteit ontleent;


In dem Richtlinientext fehlt es zudem an verbindlichen Hinweisen auf die Grundsätze des Pluralismus, der Unabhängigkeit und des freien Wettbewerbs, die doch die Grundlagen eines jeden Rundfunk- und Fernsehsystems in einer modernen Demokratie bilden sollten, wie das Parlament selbst wiederholt bekräftigt hat.

De tekst van de richtlijn mist verder ook bindende verwijzingen naar de beginselen van pluralisme, onafhankelijkheid en vrije concurrentie, die in feite de basis moeten vormen van ieder omroepstelsel in een moderne democratie, zoals het Parlement zelf meerdere malen heeft bevestigd.


In dem Richtlinientext fehlt es zudem an verbindlichen Hinweisen auf die Grundsätze des Pluralismus, der Unabhängigkeit und des freien Wettbewerbs, die doch die Grundlagen eines jeden Rundfunk- und Fernsehsystems in einer modernen Demokratie bilden sollten, wie das Parlament selbst wiederholt bekräftigt hat.

De tekst van de richtlijn mist verder ook bindende verwijzingen naar de beginselen van pluralisme, onafhankelijkheid en vrije concurrentie, die in feite de basis moeten vormen van ieder omroepstelsel in een moderne democratie, zoals het Parlement zelf meerdere malen heeft bevestigd.


11. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten und die zuständigen europäischen Behörden auf, eine umfassende Debatte über die wirtschaftliche und finanzielle Organisation der Presseunternehmen, die nicht als rein wirtschaftliche und kommerzielle Gebilde betrachtet werden dürfen, in Gang zu bringen; ist der Auffassung, dass ihre Tätigkeit in der Tat einen Einfluss auf die Pressefreiheit und die Meinungsvielfalt, die die Grundlagen der modernen Demokratie bilden, hat;

11. vraagt de regeringen van de lidstaten en de Europese instanties een breed debat te houden over de economische en financiële structuur van de persbedrijven, die niet als louter economische en commerciële ondernemingen mogen worden beschouwd, daar hun activiteiten immers bepalend zijn voor de persvrijheid en het pluralisme, die de basis van de moderne democratie vormen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernen demokratie bilden' ->

Date index: 2021-01-12
w