Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modells eu sind beispielsweise solide institutionelle » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings sind beispielsweise 64 % der Raumheizgeräte nach wie vor ineffiziente und im günstigsten Fall Niedrigtemperatur-Modelle, und 44 % der Fenster sind noch immer lediglich mit Einfachverglasung ausgestattet. Die ersten Auswirkungen der neuen Vorschriften für die Energieeffizienz und Kennzeichnung von Raumheizgeräten und Warmwasserbereitern werden demnächst den Markt beeinflussen.

Toch moet worden opgemerkt dat % van de ruimteverwarmingstoestellen, om een voorbeeld te noemen, nog steeds inefficiënt is, op zijn best lagetemperatuurmodellen, en dat % van de ramen nog enkelglazig is. Nieuwe rendements en etiketteringsnormen voor ruimte en waterverwarmingstoestellen zullen weldra effect sorteren op de markt.


Für ein besseres Verständnis der Verbindungen zwischen der territorialen Entwicklung, dem sozialen Zusammenhalt und dem europäischen Verkehrssystem sind robuste Modelle als Basis für solide politische Entscheidungen erforderlich.

Met het oog op een beter inzicht in de verbanden tussen territoriale ontwikkeling, sociale cohesie en het Europese vervoersysteem zijn degelijke modellen nodig op basis waarvan goed onderbouwde beleidsbeslissingen kunnen worden genomen.


- Capacity-Building (Stärkung institutioneller und personeller Kapazitäten) und Schulungen werden zur Erleichterung der Umsetzung durchgeführt; so erfolgt beispielsweise eine Schulung der Behörden, die im Rahmen der Richtlinie über die Prüfung der Umweltauswirkungen für die Durchführung einzelner dieser Prüfungen verantwortlich sind.

- De opbouw van capaciteit en trainingen moeten de tenuitvoerlegging verder vergemakkelijken. De training voor de instanties die verantwoordelijk zijn voor de behandeling van afzonderlijke milieueffectbeoordelingen in het kader van de Richtlijn inzake milieueffectbeoordelingen.


eine Evaluierung, ob die Modelle und der Rahmen solide konzipiert sind, auch anhand der Unterlagen, die die Erarbeitung der Modelle und des Rahmens dokumentieren;

een evaluatie van de conceptuele soliditeit van de modellen en het kader, met inbegrip van ontwikkelingsbewijsstukken;


Für ein besseres Verständnis der Verbindungen zwischen der territorialen Entwicklung, dem sozialen Zusammenhalt und dem europäischen Verkehrssystem sind robuste Modelle als Basis für solide politische Entscheidungen erforderlich.

Met het oog op een beter inzicht in de verbanden tussen territoriale ontwikkeling, sociale cohesie en het Europese vervoersysteem zijn degelijke modellen nodig op basis waarvan goed onderbouwde beleidsbeslissingen kunnen worden genomen.


Die ISS ist eine davon und steht in enger Verbindung zu anderen Strategien (die entweder Gegenstand neuerer Mitteilungen der Kommission oder für die nahe Zukunft geplant sind), beispielsweise zu der EU-Strategie zum Informationsmanagement und dem Europäischen Modell zum Informationsaustausch, der Strategie zur Umsetzung der EU-Charta der Grundrechte, der umfassenden Strategie zum Datenschutz und der EU-Politik zur Terrorismusbekämpfung.

De EU-interneveiligheidsstrategie is hier één van en houdt nauw verband met andere strategieën (die al behandeld zijn in recente mededelingen van de Commissie of die gepland zijn voor de nabije toekomst) zoals de EU-informatiebeheersstrategie en het Europees model voor informatie-uitwisseling, de strategie voor de tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het alomvattend kader voor gegevensbescherming en het EU-beleid inzake terrorismebestrijding.


In mehreren Mitgliedstaaten sind solche Reformen in jüngster Zeit durchgeführt wor­den oder in Planung; HEBT in Bezug auf die Altersversorgungssysteme HERVOR, dass die Annahme und entschlossene Durchführung von Maßnahmen zur Bekämpfung der finanziellen Auswirkungen der absehbaren längeren Lebenserwartung auf die Renten­zah­lungen, wie beispielsweise die Verlängerung der Lebensarbeitszeit, die Anhebung des tat­sächlichen Renteneintrittsalters durch die Anpassung des Renteneintrittsalters und der Rentenansprüche an die höhere Lebenserw ...[+++]

Verscheidene lidstaten hebben dergelijke hervormingen recentelijk uitgevoerd of zijn deze aan het plannen; ONDERSTREEPT met betrekking tot pensioenstelsels dat het nemen en rigoureus uitvoeren van maatregelen om de financiële gevolgen van de stijgende levensverwachting op de pensioenuitgaven te ondervangen, zoals de verlenging van het beroepsleven door de leeftijd waarop mensen werkelijk met pensioen gaan te verhogen door de pensioen­gerechtigde leeftijd of pensioen­uitkeringen aan te passen aan veranderingen in de levens­verwachting en de werkgelegenheid voor jongeren te verbeteren, een cruciaal punt is dat in de lidstaten ernstige ove ...[+++]


Schwerpunkte des Modells der EU sind beispielsweise solide institutionelle Strukturen für die Politik in den Bereichen Wirtschaft, Beschäftigung, Soziales und Umwelt und deren Zusammenwirken, starke Strukturen für den sozialen Dialog und den Dialog mit der Zivilgesellschaft sowie Investitionen in Humankapital und die Beschäftigungsqualität.

Het EU-model legt bijvoorbeeld bijzondere nadruk op solide institutionele structuren voor de aanpak van economische, werkgelegenheids-, sociale en milieuvraagstukken, en de wisselwerking daartussen, op een krachtige sociale en burgerdialoog, en op investeringen in menselijk kapitaal en de kwaliteit van de werkgelegenheid.


Für die Regionen und Mitgliedstaaten, welche unter dem Ziel „Konvergenz“ förderfähig sind, sollte das Ziel darin bestehen, das Wachstumspotenzial zu stimulieren, um hohe Wachstumsraten zu erzielen und beizubehalten, beispielsweise indem Lösungen für Defizite bei den grundlegenden Infrastrukturnetzen gefunden werden und die institutionelle und verwaltungstechnische Kapazität gestärkt wird.

Voor de regio's en lidstaten die in aanmerking komen voor steun in het kader van de convergentiedoelstelling, moet het doel zijn het groeipotentieel te stimuleren om hoge groeicijfers te verwezenlijken en te behouden, waaronder het aanpakken van de tekortkomingen in de basisinfrastructuurnetwerken en het versterken van de institutionele en bestuurlijke capaciteit.


Kooperationsabkommen wurden mit den südlichen und östlichen Ländern, d.h. dem Maghreb und dem Maschrick nach einem einzigen Modell geschlossen, in dem die finanzielle und technische Zusammenarbeit (Mittel von der Europäischen Investitionsbank und aus dem Gemeinschaftshaushalt - siehe nachstehender Absatz 2), ein institutionelles Kapitel (Festlegung der Dialogstrukturen) und eine kommerzielle Zusammenarbeit (freier Zugang für Industrieprodukte und präferentieller Zugang für landwirtschaftliche Produkte) enthalten ...[+++]

Er zijn samenwerkingsovereenkomsten met de landen van het zuiden en het oosten, b.v. de Maghreb- en de Mashreq- gebieden, op basis van een standaardmodel, waarin financiële en technische samenwerking zijn opgenomen (financiering door de Europese Investeringsbank en uit de begroting van de Gemeenschap - zie 2 hieronder), een institutioneel hoofdstuk (het opzetten van structuren voor de dialoog) en een over commerciële samenwerking (vrije toegang voor industriële produkten en voorkeurstoegang voor landbouwprodukten).


w