Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einpersonen-GmbH
In einem einzigen Artikel
Modell der ‘Einzigen Prüfung'
PGmbHmA

Traduction de «einem einzigen modell » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid




Modell der ‘Einzigen Prüfung' (nom neutre)

geïntegreerde controleketen (nom) | model van de controleketen (nom neutre) | single audit (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie könnte langfristig – bis zu einer Vertragsänderung – als Richtwert dienen, die Neuverteilung, zu der das Modell führen würde, wäre aber zu drastisch, als dass sie in einem einzigen Schritt politisch durchsetzbar wäre.

Deze methode zou op de langere termijn als maatstaf kunnen worden gebruikt bij ontstentenis van een Verdragswijziging, maar de herverdeling die dit model met zich meebrengt, zou te drastisch zijn om - in één enkele stap - politiek houdbaar te zijn.


Es ist klar – das muss ich jenen sagen, die fürchten, dass in Brüssel alles entschieden wird: das Was und Wie und nach einem einzigen Modell –, es ist klar, offenkundig und unbestreitbar, dass die Zuständigkeit und Verantwortung für die Sozialpolitik bei den Mitgliedstaaten liegt, und dass die Entscheidungen über Höhe und Qualität unseres Einkommens, das für die Sozialsysteme ausgegeben wird, in Abhängigkeit davon, ob der Schwerpunkt mehr auf soziale Sicherheit oder auf Bildung oder auf Ersatzleistungen gelegt wird, auf nationaler Ebene getroffen werden müssen.

Wat tot nu toe in de verschillende landen en lidstaten is verwezenlijkt, wordt geconfronteerd met uitdagingen waarop geen losse antwoorden kunnen worden gegeven. Het is duidelijk - en ik zeg dit tegen degenen die vrezen dat in Brussel wordt besloten over alles, over wat er gedaan wordt en hoe, met één model -, het is duidelijk en onbetwistbaar dat de bevoegdheid en de verantwoordelijkheid voor het sociaal beleid bij de lidstaten liggen, en dat de besluiten over hoeveel en welke financiële middelen aan de sociale systemen worden bestee ...[+++]


Abgesehen von der Neufassung von 14 Versicherungsrichtlinien und ihrer Zusammenfassung in einem einzigen Rechtsakt soll mit dem Entwurf auch ein neues Modell für die Regelung und die Beaufsichtigung auf EU-Ebene geschaffen werden.

Het doel is 14 richtlijnen betreffende het verzekeringsbedrijf in één enkel besluit te herschikken en tevens een nieuw model voor reglementering en toezicht op EU-niveau in te stellen.


Im Rahmen des Vorschlags werden 13 bestehende Versicherungsrichtlinien in einem einzigen Rechtstext neu gefasst und ein neues Modell der Regulierung und Aufsicht im Versicherungssektor eingeführt.

Naast de herschikking van 13 bestaande verzekeringsrichtlijnen tot één enkele wetgevingstekst, reikt het voorstel ook een nieuw model aan voor regelgeving en toezicht in de verzekeringssector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
121. hofft, dass das im Zusammenhang mit dem neuen Finanzrahmen eingeführte Modell, d.h. die Zusammenfassung aller Tätigkeiten eines Politikbereichs unter einem einzigen Programm und einer einzigen Haushaltslinie, zu einer effizienteren Verwendung der verfügbaren Mittel führen wird;

121. spreekt de hoop uit dat het in de context van het nieuwe financiële kader geïntroduceerde model, d.w.z. samenvoeging van alle activiteiten in één beleidsgebied met één programma en één begrotingslijn, zal leiden tot een meer efficiënte uitvoering van de beschikbare kredieten;


122. hofft, dass das im Zusammenhang mit dem neuen Finanzrahmen eingeführte Modell, d.h. die Zusammenfassung aller Tätigkeiten eines Politikbereichs unter einem einzigen Programm und einer einzigen Haushaltslinie, zu einer effizienteren Verwendung der verfügbaren Mittel führen wird;

122. spreekt de hoop uit dat het in de context van het nieuwe financiële kader geïntroduceerde model, d.w.z. samenvoeging van alle activiteiten in één beleidsgebied met één programma en één begrotingslijn, zal leiden tot een meer efficiënte uitvoering van de beschikbare kredieten;


4. hofft, dass das im Zusammenhang mit dem neuen Finanzrahmen eingeführte Modell, d.h. die Zusammenfassung aller Tätigkeiten eines Politikbereichs unter einem einzigen Programm und einer einzigen Haushaltslinie, zu einer effizienteren Verwendung der verfügbaren Mittel führen wird;

4. spreekt de hoop uit dat het in de context van het nieuwe financiële kader geïntroduceerde model, d.w.z. samenvoeging van alle activiteiten in één beleidsgebied met één programma en één begrotingslijn, zal leiden tot een meer efficiënte uitvoering van de beschikbare kredieten;


In dem neuen Modell wird es nicht mehr möglich sein, alle Übertragungs-Rechte in einem Paket an einen einzigen Rundfunkveranstalter zu verkaufen.

Volgens het nieuwe model zal het niet meer mogelijk zijn alle uitzendrechten in één pakket aan één omroeporganisatie te verkopen.


Kooperationsabkommen wurden mit den südlichen und östlichen Ländern, d.h. dem Maghreb und dem Maschrick nach einem einzigen Modell geschlossen, in dem die finanzielle und technische Zusammenarbeit (Mittel von der Europäischen Investitionsbank und aus dem Gemeinschaftshaushalt - siehe nachstehender Absatz 2), ein institutionelles Kapitel (Festlegung der Dialogstrukturen) und eine kommerzielle Zusammenarbeit (freier Zugang für Industrieprodukte und präferentieller Zugang für landwirtschaftliche Produkte) enthalten sind.

Er zijn samenwerkingsovereenkomsten met de landen van het zuiden en het oosten, b.v. de Maghreb- en de Mashreq- gebieden, op basis van een standaardmodel, waarin financiële en technische samenwerking zijn opgenomen (financiering door de Europese Investeringsbank en uit de begroting van de Gemeenschap - zie 2 hieronder), een institutioneel hoofdstuk (het opzetten van structuren voor de dialoog) en een over commerciële samenwerking (vrije toegang voor industriële produkten en voorkeurstoegang voor landbouwprodukten).


Mit Ausnahme von General Motors und VW sowie in geringerem Maße auch Rover (bei einem einzigen Modell) liegen die Preisunterschiede bei sämtlichen Automobilherstellern unter 30 %.

Met uitzondering van General Motors, VW en in mindere mate Rover (voor één model) zijn de prijsverschillen voor alle autofabrikanten kleiner dan 30 %.




D'autres ont cherché : einpersonen-gmbh     pgmbhma     in einem einzigen artikel     einem einzigen modell     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem einzigen modell' ->

Date index: 2021-11-23
w