Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modelle einer verstärkten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming


Abkommen zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle

Overeenkomst tot instelling van een internationale classificatie voor tekeningen en modellen van nijverheid


Modell für eine Vereinbarung über die Bildung einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe

modelovereenkomst ter instelling van een gemeenschappelijk onderzoeksteam


Abkommen von Locarno zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle

Overeenkomst van Locarno | Overeenkomst van Locarno tot instelling van een internationale classificatie voor tekeningen en modellen van nijverheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Kombination mit dem EU-Modell einer wettbewerbsfreundlichen Zugangsregulierung auf Vorleistungsebene und der Anwendung des EU-Wettbewerbsrechts hat dies einen verstärkten Wettbewerb in den nachgeordneten Wirtschaftsbereichen nach sich gezogen und ein wettbewerbsfähiges Angebot von Breitbandzugangspaketen ermöglicht, das zusammen mit einem attraktiven Angebot an Inhalten und Diensten die Verbrauchernachfrage weiter erhöht hat.

In combinatie met het Europese model van concurrentiebevorderende regelgeving voor wholesaletoegang en de toepassing van de EU-mededingingsregels hebben deze ontwikkelingen de concurrentie in lagergelegen markten gestimuleerd. Hierdoor is een concurrerende markt van pakketten voor breedbandtoegang ontstaan, hetgeen mede dankzij een verlokkelijk gamma van inhoud en diensten de consumentenvraag op gang heeft gebracht.


Unter Berücksichtigung des letztlichen Ziels einer unionsweiten Anwendung der Finanztransaktionssteuer , dürfte sich das in dieser Richtlinie erarbeitete Modell als Grundlage für die Einführung der Finanztransaktionssteuer in der Gruppe von Mitgliedstaaten eignen, die dem Euro-Währungsgebiet angehören und die eine solche Steuer im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit nach Artikel 329 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäis ...[+++]

Zonder te vergeten dat implementatie van de FTT in de gehele Unie de ultieme doelstelling blijft, zou, ingeval een groep lidstaten die onder meer doch niet uitsluitend bestaat uit lidstaten van de eurozone kiest voor snellere invoering door middel van nauwere samenwerking overeenkomstig artikel 329 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese unie, het in deze richtlijn ontwikkelde model een geschikte basis vormen voor implementatie binnen die groep lidstaten.


Der EDSB stellt fest, dass das Informationsmodell in der Mitteilung nicht ausschließlich als ein technisches Modell vorgestellt wird, sondern als ein Modell mit einer verstärkten strategischen Analysekapazität und gleichzeitig einer besseren Erfassung und Verarbeitung operativer Informationen.

De EDPS merkt op dat het informatiemodel in de mededeling niet alleen als technisch model wordt gepresenteerd: een grotere strategische analysecapaciteit en een betere inzameling en de verwerking van operationele informatie.


Den im Bericht Klinz vertretenen Standpunkt zugunsten einer verstärkten Eigeninitiative der Branche bei der Entwicklung eines funktionsfähigen und kohärenten europäischen Modells der Fondsverwaltung, das erforderlichenfalls durch aufsichtliche Konvergenz gestützt wird, kann ich nur befürworten.

Ik sta vierkant achter de strekking van het verslag van de heer Klinz, waarin wordt gepleit voor uitbreiding van de initiatieven van de sector om een operationeel en samenhangend Europees model voor fondsadministratie te ontwerpen, dat waar nodig kan worden ondersteund door convergentie van de regelgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verweist darauf, dass die EU Anstrengungen unternehmen muss, um den Bürgern die Vorteile des Binnenmarktes zu vermitteln, die in Sorge sind, dass sich traditionelle Arbeitsmuster aufgrund des durch die Erweiterung entstehenden verstärkten Wettbewerbs, durch Integration und Mobilität der Arbeitskräfte in Richtung auf Flexicurity-Modelle verlagern, und ist der Auffassung, dass diesen Ängsten durch politische Maßnahmen begegnet werden sollte, mit denen das Angebot an denjenigen öffentlichen Gütern und Dienstleistungen vergrößert und ...[+++]

14. constateert dat de EU zich moet inspannen om de voordelen van de interne markt duidelijk te maken aan burgers die bang zijn dat een verhoogde concurrentie die wordt aangewakkerd door uitbreiding, integratie en arbeidsmobiliteit zal leiden tot een verschuiving van de traditionele arbeidspatronen naar flexicuritymodellen en is van oordeel dat deze vrees moet worden weggenomen met beleidsmaatregelen die zorgen voor een vergroting van het aanbod en de kwaliteit van die overheidsgoederen en -diensten die op termijn kunnen helpen de productiviteitsgroei te vergroten en een ac ...[+++]


14. verweist darauf, dass die EU Anstrengungen unternehmen muss, um den Bürgern die Vorteile des Binnenmarktes zu vermitteln, die in Sorge sind, dass sich traditionelle Arbeitsmuster aufgrund des durch die Erweiterung entstehenden verstärkten Wettbewerbs, durch Integration und Mobilität der Arbeitskräfte in Richtung auf Flexicurity-Modelle verlagern, und ist der Auffassung, dass diesen Ängsten durch politische Maßnahmen begegnet werden sollte, mit denen das Angebot an denjenigen öffentlichen Gütern und Dienstleistungen vergrößert und ...[+++]

14. merkt op dat de EU moeite moet doen om de voordelen van de interne markt uit te leggen aan burgers die zich zorgen maken dat er door de verhoogde concurrentie als gevolg van de uitbreiding, integratie en arbeidsmobiliteit een verschuiving optreedt van traditionele arbeidspatronen naar flexizekerheidsmodellen, en is van mening dat op deze zorgen moet worden gereageerd met beleidsmaatregelen voor het uitbreiden van het aanbod aan en het verbeteren van de kwaliteit van de openbare goederen en diensten die op termijn kunnen bijdragen tot een verhoging van de productiviteitsgroei en een actief arbeidsmarktbeleid;


Danach könnten möglicherweise Modelle einer verstärkten Zusammenarbeit die Betrauung eines Europäischen Grenzschutzkorps mit Tätigkeiten der Überwachung der Außengrenzen des gemeinsamen Zollraums unter Einschluss jener Staaten ermöglichen, die nicht den gesamten Schengen-Besitzstand anwenden.

In een latere fase zouden wijzen van versterkte samenwerking het eventueel mogelijk kunnen maken de Europese grenswacht te betrekken bij de bewaking van de buitengrenzen van de communautaire douaneruimte, met inbegrip op het grondgebied van lidstaten die niet het volledige acquis van Schengen toepassen.


Was die Flexibilisierung des bereits vorhandenen Modells betrifft, wie es vor allem von der Kommission verfochten wird, zeigte sich eine gewisse Aufgeschlossenheit im Sinne der Abschaffung der Inanspruchnahme des Europäischen Rates bei der Einleitung einer verstärkten Zusammenarbeit.

Er heerst een zekere openheid met betrekking tot de met name door de Commissie bepleitte versoepeling van het bestaande model.




Anderen hebben gezocht naar : modelle einer verstärkten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modelle einer verstärkten' ->

Date index: 2023-05-09
w