Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum
Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt
Benutzer-Klient-Server-Modell
Benutzer-Kunden-Server Modell
Briefkasten-Modell
Designschutz
Digitale 3-D-Modelle animieren
EG-Markenamt
EUIPO
Einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle
Flexibilität und Sicherheit
Flexicurity
HABM
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt
Industriedesign
Kunde-Anwender-Server-Modell
Künstlermodell
Mailbox-Dienstmodell
Modell für Künstler
Muster und Modell
Open-Source-Modell
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Postfachdienst-Modell
Quelloffenes Modell
Textspeicherdienst-Modell
Wirtschaftsmodell
ökonometrisches Modell
ökonomisches Modell

Traduction de «modell flexicurity » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flexibilität und Sicherheit | Flexicurity

flexizekerheid


Benutzer/Server/Client-Modell | Benutzer-Klient-Server-Modell | Benutzer-Kunden-Server Modell | Kunde/Client/Server-Modell | Kunde-Anwender-Server-Modell

gebruiker-klant-servermodel


Briefkasten-Modell | Mailbox-Dienstmodell | Postfachdienst-Modell | Textspeicherdienst-Modell

postbusdienstmodel


Wirtschaftsmodell [ ökonometrisches Modell | ökonomisches Modell ]

economisch model [ econometrisch model ]


Künstlermodell | Modell für Künstler | Modell für Künstler

fotomodel | tekenmodel | artistiek model | levend model


Open-Source-Modell | quelloffenes Modell

openbronmodel | opensourcemodel


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]

ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]


einheitliches Benelux-Gesetz über Muster oder Modelle

eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch bedauern die Regionen und Städte den fehlenden Verweis auf die Förderung des Modells von Flexibilität und Sicherheit (Flexicurity) auf dem Arbeitsmarkt, obgleich es eine eigene Leitlinie der Strategie Europa 2020 darstellt.

Steden en regio's vinden het echter jammer dat er niet verwezen wordt naar de bevordering van het model van flexibiliteit en zekerheid (flexicurity) op de arbeidsmarkt, hoewel dit een geïntegreerd richtsnoer (nr. 7) van de Europa 2020-strategie vormt.


X. in der Erwägung, dass der Europäische Rat Grundsätze für die Schaffung von Arbeitsmarktmodellen festgelegt hat, die zusätzlich zu einem hohen Maß an Sicherheit auch einen hohen Grad von Flexibilität aufweisen (bekannt als "Flexicurity-Modell"); in der Erwägung, dass anerkannt wird, dass ein wichtiger Aspekt eines erfolgreichen Flexicurity-Modells starke Sozialpartner mit beträchtlichem Spielraum für Tarifverhandlungen sind,

X. overwegende dat de Europese Raad principes heeft ingesteld om arbeidsmarktmodellen te creëren die zowel een hoog niveau van veiligheid hebben als een hoog niveau van flexibiliteit (het zogeheten flexizekerheidsmodel); overwegende dat erkend wordt dat een belangrijk deel van een succesvol flexizekerheidsmodel sterke sociale partners bevat met een aanzienlijk bereik voor collectieve onderhandelingen,


X. in der Erwägung, dass der Europäische Rat Grundsätze für die Schaffung von Arbeitsmarktmodellen festgelegt hat, die zusätzlich zu einem hohen Maß an Sicherheit auch einen hohen Grad von Flexibilität aufweisen (bekannt als "Flexicurity-Modell"); in der Erwägung, dass anerkannt wird, dass ein wichtiger Aspekt eines erfolgreichen Flexicurity-Modells starke Sozialpartner mit beträchtlichem Spielraum für Tarifverhandlungen sind,

X. overwegende dat de Europese Raad principes heeft ingesteld om arbeidsmarktmodellen te creëren die zowel een hoog niveau van veiligheid hebben als een hoog niveau van flexibiliteit (het zogeheten flexizekerheidsmodel); overwegende dat erkend wordt dat een belangrijk deel van een succesvol flexizekerheidsmodel sterke sociale partners bevat met een aanzienlijk bereik voor collectieve onderhandelingen,


– (DA) Frau Präsidentin! Die Entwicklungen, die angesichts der weit reichenden Urteile in den Rechtssachen Rüffert, Laval und Waxholm auf dem Arbeitsmarkt zu beobachten waren, stehen in krassem Widerspruch zu dem Wunsch nach Einführung des Flexicurity-Modells als Wirtschaftsmodell für Europa, da offenbar völlig in Vergessenheit geraten ist, dass sich gerade dieses Flexicurity-Modell auf die Jahrhunderte alte Tradition stützt, dass der Arbeitsmarkt das Recht hat, stabiler und unabhängiger Tarifverträge auszuhandeln.

– (DA) Mevrouw de Voorzitter, de ontwikkelingen die we binnen de arbeidsmarkt hebben gezien in het licht van de zeer vergaande uitspraken van het Europees Hof van Justitie in de zaken Rüffert, Laval en Waxholm staan in schril contrast met de wens om het flexizekerheidsmodel in te voeren als economisch model voor Europa. Men schijnt namelijk helemaal te vergeten dat het flexizekerheidsmodel gebaseerd is op een lange traditie, waarbij de arbeidsmarkt steeds het zelfstandige en op ruime bevoegdheden gebaseerde recht heeft gehad om over collectieve overeenkomsten te onderhandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. in der Erwägung, dass der Europäische Rat Grundsätze für die Schaffung von Arbeitsmarktmodellen festgelegt hat, die zusätzlich zu einem hohen Maß an Sicherheit auch einen hohen Grad von Flexibilität aufweisen (bekannt als „Flexicurity-Modell“); in der Erwägung, dass anerkannt wird, dass ein wichtiger Aspekt eines erfolgreichen Flexicurity-Modells starke Sozialpartner mit beträchtlichem Spielraum für Tarifverhandlungen sind,

W. overwegende dat de Europese Raad principes heeft ingesteld om arbeidsmarktmodellen te creëren die zowel een hoog niveau van veiligheid hebben als een hoog niveau van flexibiliteit (het zogeheten flexizekerheidsmodel); overwegende dat erkend wordt dat een belangrijk deel van een succesvol flexizekerheidsmodel sterke sociale partners bevat met een aanzienlijk bereik voor collectieve onderhandelingen,


B. in der Erwägung, dass in den Ländern, in denen das Flexicurity-Modell entwickelt wurde (wie die nordischen Mitgliedstaaten), solide Sozialfürsorgesysteme und öffentliche Investitionen im Bereich der Kinderbetreuung als ein integraler Bestandteil des Modells gleichzeitig mit garantiert wurden; in der Erwägung, dass öffentliche Maßnahmen eine conditio sine qua non der Flexicurity-Strategie darstellen, in welcher Form auch immer diese umgesetzt werden mag; in der Erwägung, dass diese Mitgliedstaaten, die die höchsten Raten an Tagesb ...[+++]

B. overwegende dat in de landen waar het model van flexizekerheid is ontwikkeld (zoals de Noordse lidstaten), solide socialevoorzieningstelsels worden geboden en openbare investeringen in de zorgverlening worden gegarandeerd als integraal onderdeel van dit model; overwegende dat een actief overheidsoptreden, in welke vorm dan ook, een conditio sine qua non van de flexizekerheidstrategie is; overwegende dat de lidstaten met de best ontwikkelde dagopvangfaciliteiten voor kinderen de hoogste cijfers van tewerkstelling voor beide ouders vertonen; overwegende dat het op elkaar afstemmen van werk en privé-leven moet worden erkend als één va ...[+++]


6. Es gibt kein einheitliches Flexicurity-Modell, dass auf alle Mitgliedstaaten übertragbar ist.

6. Geen enkel flexizekerheidsmodel kan naar alle lidstaten worden geëxporteerd.


Diese Zuversicht ist allerdings von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich ausgeprägt; am größten ist sie in Dänemark, dem oft zitierten Heimatland der Flexicurity, einem Modell, das Flexibilität und Beschäftigungssicherheit miteinander verknüpft.

Dit vertrouwen is echter niet in alle lidstaten even groot. Als geboorteland van de zgn". flexizekerheid" en als vaak aangehaald model voor de combinatie van flexibiliteit en zekerheid scoort Denemarken op dit punt het hoogst.


Der Europäische Rat ruft im Einklang mit den Empfehlungen der europäischen Sozialpartner vom Oktober 2007 und eingedenk der Tatsache, dass es mehr als nur ein Modell für Flexicurity gibt, die Mitgliedstaaten auf, die vereinbarten gemeinsamen Flexicurity-Grundsätze umzusetzen, indem sie im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme für 2008 ihre eigenen Flexicurity-Regelungen festlegen, mit denen diesen Grundsätzen Wirkung verliehen wird.

In overeenstemming met de aanbevelingen van de Europese sociale partners van oktober 2007 en erkennende dat er niet slechts één flexizekerheidsmodel is, roept de Europese Raad de lidstaten op de overeengekomen gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid toe te passen door in hun nationale hervormingsprogramma's van 2008 te schetsen met welke nationale flexizekerheidsregelingen zij die beginselen effectueren.


Länder, die umfassende Flexicurity-Modelle umgesetzt haben sind zuversichtlicher: in Schweden meinen 45%, in Dänemark 36%, dass der Höhepunkt der Krise bereits hinter uns liegt.

In de landen die een integrale flexizekerheidsbenadering hebben ontwikkeld zijn de verwachtingen positiever: 45% van de Zweden en 36% van de Denen denken dat het hoogtepunt van de crisis al achter de rug is.


w