Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modell dafür bietet » (Allemand → Néerlandais) :

Nach den Worten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen "bietet dieses Dokument ein Modell dafür, wie durch Gewährleistung der gemeinsamen Sicherheit und eine globale Partnerschaft im Dienste der Entwicklung eine Welt mit mehr Frieden, Wohlstand und Gerechtigkeit geschaffen werden kann".

Volgens de secretaris-generaal verschaft dit document een model aan de hand waarvan een vredelievender, welvarender en rechtvaardiger wereld kan worden gerealiseerd via gemeenschappelijke veiligheid en het mondiale partnerschap voor ontwikkeling.


2. spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, ein weniger komplexes, effizienteres und transparenteres Modell der wirtschaftspolitischen Steuerung zu entwickeln, das langfristig darauf abzielt, die Integration der EU zu vertiefen, und gleichzeitig mittelfristige Lösungen bietet, die es dem Euroraum und der Union gestatten, die aktuellen Herausforderungen zu bewältigen;

2. bepleit in dit verband een minder complexe, maar efficiëntere en transparantere economische governance, met als langetermijndoel verdieping van de integratie van de EU, terwijl op middellange termijn oplossingen worden geboden om de eurozone en de Unie in staat te stellen aan de huidige uitdagingen het hoofd te bieden;


In den Empfehlungen wird ferner angeregt, den politikorientierten Top-down-Ansatz bei großangelegten Projekten (Leitprojekt A) fortzusetzen, da dieser ein funktionierendes Modell dafür bietet, wie ein weiter verbreiteter Einsatz neuer innovativer Dienste auf EU-Ebene gefördert werden kann.

De evaluatoren bevalen aan de top-down beleidsgestuurde aanpak in grootschalige projecten (Pilot A) aan te houden, daar hij als werkmodel fungeert voor de manier waarop de invoering van nieuwe innovatieve diensten op EU-niveau op bredere schaal kan worden bewerkstelligd.


In den Empfehlungen wird ferner angeregt, den politikorientierten Top-down-Ansatz bei großangelegten Projekten (Leitprojekt A) fortzusetzen, da dieser ein funktionierendes Modell dafür bietet, wie ein weiter verbreiteter Einsatz neuer innovativer Dienste auf EU-Ebene gefördert werden kann.

De evaluatoren bevalen aan de top-down beleidsgestuurde aanpak in grootschalige projecten (Pilot A) aan te houden, daar hij als werkmodel fungeert voor de manier waarop de invoering van nieuwe innovatieve diensten op EU-niveau op bredere schaal kan worden bewerkstelligd.


15. stellt fest, dass die technische Revolution im Informations- und Kommunikationssektor neben den einzigartigen Vorteilen, die sie bietet, auch eine Gefahr darstellen kann, der die Kinder auf vielfältige Weise ausgesetzt sind; spricht sich deshalb dafür aus, einen Schutzmechanismus für Kinder einzurichten, die insbesondere das Internet nutzen, sowie andere neue Technologien, der jegliche Form der Ausnutzung von Kindern (als Rezipienten kultureller Modelle und haupt ...[+++]

15. erkent enerzijds de grote voordelen van de technologische revolutie van de informatie- en communicatietechnologieën, maar wijst erop dat deze anderzijds ook een gevaarlijk middel van een bedreiging op meerdere niveaus voor het kind kunnen vormen; spreekt zich dan ook uit voor het ontwikkelen van een beschermingsschild voor kinderen die het internet gebruiken, alsook van andere technologieën die zijn gericht op het voorkomen van elke vorm van uitbuiting van leeftijd (als doelgroep van culturele tendensen en met name als consument), maar ook van het kind zelf (als seksobjecten of slachtoffers van geweld en pornografie);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modell dafür bietet' ->

Date index: 2024-12-23
w