Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Modalitäten festlegen

Traduction de «modalitäten kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann

wijze van afkondigen van een staking | wijze van stakingsoproep


Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks

wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt




Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85octies - Nach den von ihr bestimmten Modalitäten kann die Regierung den solidarischen Wohnstätten, die den von der Regierung bestimmten Qualitätskriterien genügen, ein Gütezeichen "Solidarisches qualitätsvolles Wohnen" erteilen..

Volgens de door haar bepaalde modaliteiten kan de Regering een label "Solidair kwaliteitswonen" toekennen aan de solidaire woningen die voldoen aan de door de Regering bepaalde kwaliteitscriteria".


Nach den von ihr festgelegten Modalitäten kann die Regierung Raumordnungs- und Städtebauberater zur Verfügung der Gemeinden stellen.

Op de wijze bepaald door de Regering kan de Regering adviseurs ter zake van ruimtelijke ordening en stedenbouw ter beschikking van de gemeenten stellen.


Bei der Bestimmung der in Absatz 1 erwähnten Bedingungen, Fälle, Verpflichtungen und Modalitäten kann der König im Hinblick auf das Erreichen eines gleichwertigen Schutzniveaus für die Arbeitnehmer eine Unterscheidung zwischen den Bauwerken aufgrund ihrer Größe, ihrer Komplexität oder ihres Risikogrades machen ».

De Koning kan, bij het bepalen van de in het eerste lid bedoelde voorwaarden, gevallen, verplichtingen en nadere regelen, een onderscheid maken tussen de bouwwerken op grond van hun omvang, hun complexiteit of hun risicograad, met het oog op het bereiken van een gelijkwaardig beschermingsniveau van de werknemers ».


Art. 73 - Nach den von der Regierung festgelegten Modalitäten kann die Wallonische Region jeder natürlichen oder juristischen Person privaten oder öffentlichen Rechts einen Zuschuss bewilligen, um eine Orientierungsstudie, eine Untersuchung zur Charakterisierung oder ein Reinigungsprojekt im Sinne des vorliegenden Dekrets durchzuführen.

Art. 73. - Op de wijze vastgesteld door de regering kan het Waalse Gewest een subsidie verlenen aan elke natuurlijke of publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon om een oriëntatieonderzoek, een indelingsonderzoek of een saneringsproject in de zin van dit decreet uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei diesen Modalitäten kann es sich beispielsweise um den schrittweisen Ersatz der jetzigen nationalen Krankenversicherungskarten durch neue nationale Karten mit integrierter europäischer Karte handeln.

Deze modaliteiten kunnen bijvoorbeeld de geleidelijke vervanging betreffen van de bestaande nationale ziekteverzekeringskaarten door nieuwe nationale kaarten met een geïntegreerde Europese kaart.


« Nach den von ihr festgelegten Modalitäten kann die Regierung Raumordnungs- und Umweltberater zur Verfügung der Gemeinden stellen».

« Op de wijze bepaald door de Regering kan de Regering adviseurs ter zake van ruimtelijke ordening en milieuzaken ter beschikking van de gemeenten stellen».


(2) Gemäß den in diesem Beschluss vorgesehenen Modalitäten kann Eurojust auf Antrag einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaates auch Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen unterstützen, die allein diesen Mitgliedstaat und einen Drittstaat betreffen, wenn mit diesem Staat eine Vereinbarung über eine Zusammenarbeit nach Artikel 27 Absatz 3 geschlossen worden ist oder wenn im Einzelfall ein wesentliches Interesse an der Unterstützung besteht.

2. Volgens de bij dit besluit bepaalde voorwaarden kan Eurojust, op verzoek van een bevoegde autoriteit van een lidstaat, ook bijstand verlenen in geval van onderzoek of vervolging waar die lidstaat alleen en een derde land bij betrokken zijn, indien met dat land een samenwerkingsakkoord krachtens artikel 27, lid 3, is gesloten of indien er, in een specifiek geval, een essentieel belang bestaat om die bijstand te verlenen.


(3) Gemäß den in diesem Beschluss vorgesehenen Modalitäten kann Eurojust auf Antrag einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaates oder der Kommission auch Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen unterstützen, die allein diesen Mitgliedstaat und die Gemeinschaft betreffen.

3. Volgens de bij dit besluit bepaalde voorwaarden kan Eurojust, op verzoek van hetzij een bevoegde autoriteit van een lidstaat, hetzij de Commissie, ook bijstand verlenen indien het onderzoek of de vervolging slechts die lidstaat en de Gemeenschap betreft.


(2) Gemäß den in diesem Beschluss vorgesehenen Modalitäten kann Eurojust auf Antrag einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaates auch Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen unterstützen, die allein diesen Mitgliedstaat und einen Drittstaat betreffen, wenn mit diesem Staat eine Vereinbarung über eine Zusammenarbeit nach ►M2 Artikel 26a Absatz 2 ◄ geschlossen worden ist oder wenn im Einzelfall ein wesentliches Interesse an der Unterstützung besteht.

2. Volgens de bij dit besluit bepaalde voorwaarden kan Eurojust, op verzoek van een bevoegde autoriteit van een lidstaat, ook bijstand verlenen in geval van onderzoek of vervolging waar die lidstaat alleen en een derde land bij betrokken zijn, indien met dat land een samenwerkingsakkoord krachtens ►M2 artikel 26 bis, lid 2, ◄ is gesloten of indien er, in een specifiek geval, een essentieel belang bestaat om die bijstand te verlenen.


Art. 12 - Nach den von ihr festgelegten Modalitäten kann die Regierung Zuschüsse gewähren:

Art. 12. De Regering kan onder de haar bepaalde voorwaarden subsidies verlenen :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modalitäten kann' ->

Date index: 2023-06-04
w