Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
Kaum erkennbare Größe der Pupille
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "mochten dies kaum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


kaum erkennbare Größe der Pupille

nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. betont, dass die EU Personen, die nach Europa kommen möchten, auch legale Wege für die Einreise in die EU und den Verbleib in der EU anbieten sollte; weist darauf hin, dass Arbeitsmigranten derzeit kaum andere Mittel für die legale Einreise in die EU haben als Asylanträge; fordert die Einrichtung eines Korridor für Arbeitsimmigration für Kandidatenländer für den Beitritt zur EU, der den Bürgerinnen und Bürgern dieser Staaten vereinfacht ...[+++]

13. benadrukt dat de EU ook aan personen die naar Europa willen komen legale mogelijkheden moet bieden om de EU in te reizen en er te verblijven; wijst erop dat arbeidsmigranten amper andere mogelijkheden hebben om de EU op legale wijze in te reizen dan door asiel aan te vragen; dringt erop aan voor de EU-kandidaat-lidstaten een corridor te creëren voor arbeidsmigranten, zodat burgers van die landen gemakkelijker toegang hebben tot de Europese arbeidsmarkt; herinnert eraan dat de vergrijzing in Europa doortastende actie vereist op het gebied van migratie; is van mening dat de huidige stukje-bij-beetje-benadering van de EU en haar lidstaten bij de regulering van migratie moet worden vervangen door een EU Migratiecode; roept de lidstaten ...[+++]


Wir mochten dies kaum glauben, aber später stellte sich heraus, dass eine ganz einfache kleine Platte gemeint war, die eine Kanne Wasser in einer halben Stunde erhitzen konnte.

We konden het haast niet geloven, maar later bleek dat ze het hadden over een heel eenvoudig, klein paneeltje dat in een half uur een jerrycan met water kan verwarmen.


Wir mochten dies kaum glauben, aber später stellte sich heraus, dass eine ganz einfache kleine Platte gemeint war, die eine Kanne Wasser in einer halben Stunde erhitzen konnte.

We konden het haast niet geloven, maar later bleek dat ze het hadden over een heel eenvoudig, klein paneeltje dat in een half uur een jerrycan met water kan verwarmen.


Aber, vorausgesetzt Unternehmen können, wie es derzeit der Fall ist, wählen, ob sie sich beteiligen möchten oder nicht, dann würden wir 28 statt der gegenwärtigen 27 Besteuerungsgrundlagen haben, und das ist wohl kaum eine Vereinfachung.

Maar aangezien bedrijven, zoals het er nu voor staat, er wel of niet voor kunnen kiezen, zouden we uiteindelijk 28 belastinggrondslagen hebben in plaats van de huidige 27. Dat kun je toch moeilijk een vereenvoudiging noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir möchten, dass die Menschen dort in den Genuss von Reiseerleichterungen kommen, müssen wir die hohe Visagebühr von 60 Euro senken, denn dieser Betrag entspricht der Hälfte eines durchschnittlichen Monatslohns. Auch sollten die administrativen Hürden gelockert werden, da die komplizierten Bestimmungen kaum einzuhalten sind.

We zouden het zijn burgers toewensen makkelijker te kunnen reizen en daarom moeten we de leges van zestig euro voor een visum verlagen, want dat is een reusachtige hoeveelheid geld, gelijk aan de helft van een gemiddeld maandsalaris in Wit-Rusland, en we moeten ook de administratieve rompslomp verminderen, aangezien het moeilijk is te voldoen aan de ingewikkelde richtlijnen.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchten     kaum erkennbare größe der pupille     mochten dies kaum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mochten dies kaum' ->

Date index: 2025-05-24
w