Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobilität wird wahrscheinlich » (Allemand → Néerlandais) :

Eine künftige Mobilität wird wahrscheinlich eine positive Entwicklung für diese Länder darstellen, die eine der niedrigsten Arbeitslosenzahlen und die höchste Zahl an freien Stellen aufweisen.

De eventuele komst van werknemers uit de EU-8 zal naar alle waarschijnlijkheid positieve gevolgen voor deze landen hebben: zij behoren immers tot de landen met de laagste werkloosheid en het grootste aantal openstaande vacatures.


Untersuchungen und die Erfahrungen zeigen, dass sich eine künftige Mobilität wahrscheinlich positiv auswirkt und zum Wirtschaftswachstum sowie zur Beseitigung eines bestehenden Mangels an Arbeitskräften beitragen wird.

De ervaring leert en uit studies blijkt dat de eventuele komst van nieuwe werknemers naar alle waarschijnlijkheid positieve effecten zal hebben: de mobiliteit zal bijdragen aan de economische groei en een eind maken aan tekorten op de arbeidsmarkt.


Ich glaube daher, das lokale Behörden erkannt haben, dass Mobilität in der Stadt sehr wahrscheinlich eine der wichtigsten Herausforderungen des 21. Jahrhunderts sein wird.

Ik denk dus dat de lokale overheden hebben begrepen dat de stedelijke mobiliteit waarschijnlijk een van de grootste uitdagingen van de 21 eeuw zal zijn.


Der Anteil von Menschen eingeschränkter Mobilität an der Gesamtbevölkerung wird wahrscheinlich weiter zunehmen, da das Durchschnittsalter der EU-Bevölkerung steigt.

Het bevolkingsaandeel van personen met beperkte mobiliteit zal waarschijnlijk nog toenemen naarmate de EU-bevolking veroudert.


Deshalb stimmt es mich froh, dass mein Land, die Niederlande, die Beschränkungen wahrscheinlich aufheben wird – auf jeden Fall zeichnet sich eine Mehrheit dafür ab –, und ich möchte an alle Mitgliedstaaten appellieren, im Jahr der Mobilität das Gleiche zu tun.

Ik ben dan ook blij dat mijn land, Nederland, de beperking waarschijnlijk ook gaat opheffen – daar tekent zich nu toch een meerderheid voor af – en ik zou alle lidstaten willen oproepen om datzelfde te doen in het jaar van de mobiliteit.


Ein großes und zunehmendes Handelsvolumen innerhalb der EU und eine gesteigerte Mobilität der Bevölkerung führen dazu, dass es immer wahrscheinlicher wird, dass Bürger oder Gewerbebetriebe in eine grenzüberschreitende Streitigkeit verwickelt werden.

Het grote en toenemende handelsvolume binnen de EU en het toegenomen verkeer van personen maken het waarschijnlijk dat burgers en bedrijven te maken krijgen me grensoverschrijdende procesvoering.


w