Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobilität nutzen aller europäischen " (Duits → Nederlands) :

Falls sich aus dem in Absatz 3 genannten Bericht ergibt, dass die in dieser Verordnung vorgesehenen strukturellen Maßnahmen nicht ausreichend waren, um den Wettbewerb im Binnenmarkt für Roamingdienste zum Nutzen aller europäischen Verbraucher zu fördern, unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Vorschläge, um diese Mängel zu beheben.

Indien uit het verslag als bedoeld in lid 3 blijkt dat de structurele maatregelen waarin deze verordening voorziet, niet volstaan om de concurrentie op de interne markt voor roamingdiensten ten behoeve van alle Europese consumenten te stimuleren, dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad passende voorstellen in om dit probleem aan te pakken.


Um das Vertrauen sämtlicher Teilnehmer des elektronischen Handels zu stärken, wäre eine zügige Verbesserung der Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften zum Nutzen aller europäischen Verbraucher und Einzelhändler erforderlich.

Om het vertrouwen van alle belanghebbenden op de markt voor e-handel aan te zwengelen is er behoefte aan snelle verbetering van de tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving ten behoeve van alle Europese consumenten en bedrijven.


Der EWSA begrüßt, dass in der Binnenmarktakte II eine Überarbeitung der Richtlinie über Zahlungsdienste vorgesehen ist, und betont, dass vorrangiges Ziel dieser Überarbeitung die Errichtung eines wettbewerbsfähigen und gut funktionierenden europäischen Zahlungsmarktes zum Nutzen aller Verbraucher und Unternehmen sein muss.

Het EESC constateert met voldoening dat de herziening van de richtlijn betalingsdiensten is opgenomen in de SMA II, en benadrukt dat bij deze herziening de aandacht in de eerste plaats dient uit te gaan naar een competitieve en goed functionerende Europese betalingsmarkt waar alle consumenten en ondernemingen baat bij hebben.


21. bedauert die zu seinem Erstaunen vom Rat vorgenommenen Haushaltskürzungen in einer Zeit, in der die Struktur- und Kohäsionsfondsmittel nachhaltiges Wirtschaftswachstum und eine nachhaltige Konjunkturbelebung stimulieren könnten; erinnert daran, dass es die Zahlungsermächtigungen bei den wichtigsten Haushaltslinien erhöht hat, um die Umsetzung der Strukturpolitik in den Mitgliedstaaten voranzubringen und so den Wirtschaftsaufschwung zum Nutzen aller europäischen Bürger zu fördern;

21. betreurt en is verrast door het feit dat de Raad op de begroting bezuinigt net nu de structuurfondsen en het Cohesiefonds zouden moeten worden gebruikt om duurzame economische groei en herstel te bevorderen; herhaalt dat het Parlement de betalingen voor de voornaamste lijnen heeft verhoogd teneinde de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid in de lidstaten te bevorderen, om op die manier het economisch herstel te verbeteren, wat alle Europese burgers ten goede komt;


21. bedauert die zu seinem Erstaunen vom Rat vorgenommenen Haushaltskürzungen in einer Zeit, in der die Struktur- und Kohäsionsfondsmittel nachhaltiges Wirtschaftswachstum und eine nachhaltige Konjunkturbelebung stimulieren könnten; erinnert daran, dass es die Zahlungsermächtigungen bei den wichtigsten Haushaltslinien erhöht hat, um die Umsetzung der Strukturpolitik in den Mitgliedstaaten voranzubringen und so den Wirtschaftsaufschwung zum Nutzen aller europäischen Bürger zu fördern;

21. betreurt en is verrast door het feit dat de Raad op de begroting bezuinigt net nu de structuurfondsen en het Cohesiefonds zouden moeten worden gebruikt om duurzame economische groei en herstel te bevorderen; herhaalt dat het Parlement de betalingen voor de voornaamste lijnen heeft verhoogd teneinde de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid in de lidstaten te bevorderen, om op die manier het economisch herstel te verbeteren, wat alle Europese burgers ten goede komt;


fordert die Mitgliedstaaten auf, die Übertragbarkeit aller erworbenen Sozialansprüche sicherzustellen, damit der soziale Schutz junger Arbeitnehmer, die die Mobilität nutzen, nicht gefährdet ist;

vraagt de lidstaten te garanderen dat verworven sociale voordelen volledig overdraagbaar zijn, zodat de sociale bescherming van jongeren die voor mobiliteit hebben gekozen, niet in gevaar komt;


Zusammen müssen wir die Mittel finden, um zu einer besseren Mobilität in der Stadt und im Umfeld der Stadt, zu einer dauerhaften Mobilität zum Nutzen aller europäischen Bürger zu gelangen, die es aber auch den Wirtschaftsbeteiligten ermöglicht, ihren Platz in unseren Städten zu finden.

Samen moeten we erin slagen te komen tot een betere stedelijke en voorstedelijke mobiliteit, duurzame mobiliteit en mobiliteit voor alle Europeanen, waarbij ook de economische actoren hun plaats krijgen in onze steden.


11. fordert die Kommission auf, einen reibungslos funktionierenden Binnenmarkt für Erdgas und Elektrizität zum Nutzen aller europäischen Bürger voll zu unterstützen, nicht zuletzt um die beherrschende Stellung bisheriger Monopolanbieter zu überwinden; fordert mehr Vernetzung zwischen den Erdgas- und den Elektrizitätsmärkten der einzelnen Staaten, die von besonderem Nutzen für die Grenzregionen in der Union sein wird;

11. roept de Commissie op een behoorlijk functionerende interne markt voor gas en elektriciteit krachtig te bevorderen ten behoeve van alle Europese burgers en om de overheersing van dienstverleners met een monopolie van vroeger te overwinnen; roept verder op tot meer interconnectie tussen nationale gas- en elektriciteitsmarkten, waarvan vooral de grensregio's van de Unie zullen profiteren.


- Horizontale Ausrichtung der europäischen Raumfahrtpolitik durch die EU (zum Nutzen aller anderen Politikbereiche der Union); die Raumfahrt könnte innerhalb der Europäischen Kommission ein klar zugewiesener Verantwortungsbereich werden

- De EU dient het Europees ruimtevaartbeleid vast te stellen als horizontaal beleid (ten dienste van alle andere beleidstakken van de Unie); de verantwoordelijkheid voor de ruimtevaart zou een duidelijk toegewezen bevoegdheid van de Europese Commissie kunnen zijn;


Die Kommission möchte die Erfahrungen nutzen, die mit dem Aktionsplan 2002 für Qualifikation und Mobilität und im Europäischen Jahr der Mobilität der Arbeitnehmer 2006 gewonnen wurden.

De Commissie wil profiteren van de ervaring die is verkregen dankzij het actieplan van 2002 voor vaardigheden en mobiliteit en het Europees jaar van de mobiliteit van werknemers (2006).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobilität nutzen aller europäischen' ->

Date index: 2021-02-18
w