Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemischte Patentlizenz- und Know-how-Vereinbarung
Know-How-Fund
Know-How-Vertrag
Know-how
Vertrag über Know-How

Traduction de «mobilisierung des know-hows » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Know-How-Vertrag | Vertrag über Know-How

contract betreffende know-how




gemischte Patentlizenz- und Know-how-Vereinbarung

gemengde octrooi- en know-how-licentieovereenkomst




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Unterstützung solcher öffentlich-privaten Partnerschaften werden die EU und die EIB bis zum Frühjahr 2011 Vorschläge für Wege der Mobilisierung des Know-hows des Europäischen Kompetenzzentrums für öffentlich-private Partnerschaften (EPEC), für ein von der EIB und mit Mitteln des EU-Haushalts kofinanziertes Instrument für technische Unterstützung bzw. Beratung durch die EIB sowie für die Weiterleitung vorhandener und künftiger Mittel der Mitgliedstaaten und des EU-Haushalts für technische Hilfe in die Projektvorbereitung vorlegen.

Om dergelijke PPP’s te ondersteunen, zullen de EU en de EIB in het voorjaar van 2011 met voorstellen komen over manieren om de knowhow van het Europees PPP-expertisecentrum (EPEC), een instrument voor technische bijstand en advies van de EIB dat door de EIB en uit EU-middelen wordt medegefinancierd, te mobiliseren, alsmede om bestaande en toekomstige technische steunmiddelen van de lidstaten en van de EU-begroting ten goede te late ...[+++]


Der Verkauf dieses besonderen Know-how ist frei und muss auch frei bleiben, vor allem dann, wenn dessen Inhaber dieses besondere Know-how jemandem außerhalb des Gemeinsamen Marktes anzubieten und zu verkaufen wünscht (Export von Know-how).

De verkoop van die bijzondere knowhow is vrij en moet zo blijven, in het bijzonder wanneer de eigenaar een dergelijke knowhow te koop wil aanbieden en verkopen buiten de gemeenschappelijke markt (export van knowhow).


Es muss die bei der Ausarbeitung des Berichts angetroffenen Schwierigkeiten (zum Beispiel, technische Mängel oder fehlendes Know-How) und die Art und Weise, wie diese überwunden wurden, einschließen.

Het dient te verwijzen naar de moeilijkheden die bij de uitvoering van het verslag rezen (bv. technische tekortkomingen of een gebrek aan know-how) en naar de wijze waarop ze overwonnen werden.


Projekt: Proaktive Begleitung bei der Entwicklung von KMU und Instrument zur Unterstützung der territorialen Charakterisierung von Unternehmen mit hohem Innovationspotenzial, sowie Übertragung von Know-how durch die im Lütticher Becken angesiedelten Träger;

Project : Proactieve begeleiding mbt de ontwikkeling van KMO's en hulpmiddel bij de territoriale omschrijving van bedrijven met een innovatiepotentieel en kennisoverdracht door de operatoren van de regio Luik;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EIRMA weist darauf hin, dass die Organisation in rechtlicher Hinsicht geteilter Auffassung sei; einerseits dürfte das Verbot des Anbietens gerechtfertigt sein, aber andererseits könnte eine einschlägige Bestimmung Schwierigkeiten bei der Aushandlung von Know-how-Verträgen verursachen.

De EIRMA gaf aan dat zij vanuit een juridisch standpunt verdeeld is : het verbieden van het aanbod leek haar gerechtvaardigd, maar anderzijds zou een dergelijke bepaling problemen met zich kunnen meebrengen bij het onderhandelen over knowhow-overeenkomsten.


Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 25. April 2007 « zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, insbesondere der Bestimmungen mit Bezug auf das Gerichtspersonal der Stufe A, die Greffiers und die Sekretäre sowie der Bestimmungen mit Bezug auf das Gerichtswesen » wurde bereits angemerkt, dass Selor bei der Anwerbung von Referenten und Juristen der Staatsanwaltschaft über zahlreiche Trumpfkarten verfüge; es verfüge über eine durchdachte Anwerbungskommunikation, es arbeite autonom und unterliege nicht einer externen Beeinflussung und besitze das Know-how und die M ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 25 april 2007 « tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie » werd reeds opgemerkt dat Selor bij de werving van referendarissen en parketjuristen over tal van troeven beschikt : het beschikt over een doordachte rekruteringscommunicatie, het werkt autonoom en staat niet onder externe beïnvloeding en het beschikt over de knowhow en de middelen (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2009/1, p. 33).


Artikel 140quinquies des Strafgesetzbuches wird begründet mit dem « logischen und operationellen » Willen, die « Person unter Strafe zu stellen, die das Know-how des Ausbilders nutzt », der durch Artikel 140quater des Strafgesetzbuches unter Strafe gestellt wird (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2502/001, S. 16).

Artikel 140quinquies van het Strafwetboek wordt verantwoord door de « [operationele] en [logische] » wil om de « persoon strafbaar te [stellen] die de kennis van zaken opdoet die verschaft is door de opleider » die bij artikel 140quater van het Strafwetboek strafbaar is gesteld (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2502/001, p. 16).


« Durch Artikel 6 des Gesetzentwurfs wird ein neuer Artikel [...] eingeführt, mit dem die Vermittlung von Know-how mit dem Zweck, eine terroristische Straftat zu begehen oder zu deren Begehung beizutragen, unter Strafe gestellt wird.

« Artikel 6 van het ontwerp van wet voegt een nieuw artikel [...] in, dat het verschaffen van kennis van zaken met het oogmerk een terroristisch misdrijf te plegen of bij te dragen tot het plegen ervan, strafbaar stelt.


Zielrichtung 2: Förderung des menschlichen Kapitals, der Kenntnisse, des Know-how und der Forschung;

Hoofdlijn 2 : Ontwikkeling van menselijk kapitaal, kennis, knowhow en onderzoek;


Zur Unterstützung solcher öffentlich-privaten Partnerschaften werden die EU und die EIB bis zum Frühjahr 2011 Vorschläge für Wege der Mobilisierung des Know-hows des Europäischen Kompetenzzentrums für öffentlich-private Partnerschaften (EPEC), für ein von der EIB und mit Mitteln des EU-Haushalts kofinanziertes Instrument für technische Unterstützung bzw. Beratung durch die EIB sowie für die Weiterleitung vorhandener und künftiger Mittel der Mitgliedstaaten und des EU-Haushalts für technische Hilfe in die Projektvorbereitung vorlegen.

Om dergelijke PPP’s te ondersteunen, zullen de EU en de EIB in het voorjaar van 2011 met voorstellen komen over manieren om de knowhow van het Europees PPP-expertisecentrum (EPEC), een instrument voor technische bijstand en advies van de EIB dat door de EIB en uit EU-middelen wordt medegefinancierd, te mobiliseren, alsmede om bestaande en toekomstige technische steunmiddelen van de lidstaten en van de EU-begroting ten goede te late ...[+++]




D'autres ont cherché : know-how-fund     know-how-vertrag     know-how     vertrag über know-how     mobilisierung des know-hows     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobilisierung des know-hows' ->

Date index: 2022-02-20
w