Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobilisiert werden wobei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um der Problematik Herr zu werden, müssen viele Akteure mobilisiert werden, wobei das Rahmenprogramm "Grundrechte und Justiz" als treibende Kraft fungieren soll.

Talrijke actoren moeten worden gemobiliseerd om daaraan mee te werken en het kaderprogramma "Grondrechten en justitie" moet daarbij een prominente rol spelen.


- Technische Unterstützung der EU wird für die wirksame Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands für den Binnenmarkt und für die Modernisierung des Energiesektors in Nachbarländern mobilisiert werden, wobei gleichzeitig die Koordinierung der Förderregelungen der EU, ihrer Mitgliedstaaten und der internationalen Gemeinschaft verbessert werden soll.

- Er zal technische bijstand van de EU worden verleend voor de effectieve tenuitvoerlegging van het acquis van de interne markt en voor de modernisering van de energiesector in buurlanden, met tegelijk een verbetering van de coördinatie van de steunregelingen van de EU, de lidstaten en de internationale gemeenschap.


Damit dies gelingt, müssen Politikkonzepte umgesetzt und Ressourcen mobilisiert werden, wobei jedes Land seinen Beitrag entsprechend seinen Fähigkeiten ausbaut.

Om succes te boeken, moeten beleidsmaatregelen worden uitgevoerd en middelen worden gemobiliseerd, waarbij de bijdragen van alle landen, volgens eigen vermogen, moeten worden opgevoerd.


Durch die EaSI-Bürgschaft in Höhe von 96 Mio. EUR soll ein Gesamtvolumen von mehr als 500 Mio. EUR im Zeitraum 2014-2020 in Form von Darlehen zur Förderung von Beschäftigung und Wachstum in Europa für die nächsten 15 Jahre mobilisiert werden, wobei insgesamt 30 800 Mikrokredite und 1000 Kredite für Sozialunternehmen bereitgestellt werden sollen.

De EaSI-garantie, een totale investering van 96 miljoen euro, zal in de periode 2014-2020 naar verwachting voor meer dan 500 miljoen euro aan leningen opleveren, goed voor 30 800 microkredieten en 1 000 leningen aan sociale ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Technische Unterstützung der EU wird für die wirksame Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands für den Binnenmarkt und für die Modernisierung des Energiesektors in Nachbarländern mobilisiert werden, wobei gleichzeitig die Koordinierung der Förderregelungen der EU, ihrer Mitgliedstaaten und der internationalen Gemeinschaft verbessert werden soll.

- Er zal technische bijstand van de EU worden verleend voor de effectieve tenuitvoerlegging van het acquis van de interne markt en voor de modernisering van de energiesector in buurlanden, met tegelijk een verbetering van de coördinatie van de steunregelingen van de EU, de lidstaten en de internationale gemeenschap.


2. fordert die EU dringend auf, weiterhin die Vorreiterrolle hinsichtlich der Unterstützung für LDC zu übernehmen und ihren Verpflichtungen in Bezug auf Marktzugang, Liberalisierung des Handels und Schuldenerlass nachzukommen und zu bekräftigen, wie wichtig es ist, das Ziel einer offiziellen Entwicklungshilfe in Höhe von 0,15 bis 0,20 % des BNE für LDC zu erreichen, wozu inländische Ressourcen mobilisiert werden sollten, wobei gleichzeitig aber auch Wirksamkeit und Transparenz dieser Mittelzuweisungen erhöht werden müssen;

2. dringt er bij de EU op aan om leidend te blijven bij de steun aan MOL door haar toezeggingen wat betreft markttoegang, liberalisering van de handel en schuldverlichting gestand te doen, door te blijven wijzen op het belang dat het doel van officiële ontwikkelingshulp van 0,15 tot 0,20% van het bni voor MOL wordt gehaald, door hiervoor binnenlandse middelen beschikbaar te stellen en tegelijk te zorgen voor een grotere doeltreffendheid en transparantie van deze middelen;


(6) Der Solidaritätsfonds sollte außerhalb des Finanzrahmens finanziert werden, wobei ein Höchstbetrag nur dann mobilisiert werden sollte, wenn dies für notwendig erachtet wird.

(6) Het fonds dient te worden gefinancierd buiten het financieel kader, met een maximumbedrag dat alleen wordt gemobiliseerd wanneer dat nodig wordt geacht.


Vor Ort werden nach dem „Cluster-Konzept“ die Koordinierung und die Reaktionsfähigkeit gestärkt, indem Cluster von Organisationen und Akteuren auf dem Gebiet der humanitären Hilfe mobilisiert werden, um in bestimmten Tätigkeitsbereichen zu intervenieren, wobei jeder Cluster eine eindeutig festgelegte und rechenschaftspflichtige Führung hat.

Op plaatselijk niveau wordt met de clusteraanpak de coördinatie en responscapaciteit versterkt door clusters van humanitaire agentschappen en actoren te mobiliseren om op bepaalde activiteitsgebieden te reageren, waarbij elke cluster een duidelijk aangewezen en verantwoordingsplichtige leidingsfunctie kent.


(5) Aus diesen Gründen und im Hinblick auf die Ausdehnung des einheitlichen europäischen Luftraums auf möglichst viele europäische Staaten muss sich die Gemeinschaft gemeinsame Ziele setzen und ein Maßnahmenprogramm beschließen, mit dem die Gemeinschaft, ihre Mitgliedstaaten und die verschiedenen Wirtschaftsbeteiligten zu entsprechenden Anstrengungen für die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums mobilisiert werden, wobei den laufenden Entwicklungen auf gesamteuropäischer Ebene innerhalb der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (Eurocontrol) Rechnung zu tragen ist.

(5) Derhalve, en met het oog op de uitbreiding van het gemeenschappelijk Europees luchtruim tot zoveel mogelijk Europese staten, moet de Gemeenschap gemeenschappelijke doelstellingen en een actieprogramma vaststellen, waarmee de inspanningen van de Gemeenschap, de lidstaten en de verschillende economische actoren worden gebundeld om één enkel Europees luchtruim tot stand te brengen, het gemeenschappelijk Europees luchtruim, waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen in het kader van de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart, hierna "Eurocontrol" genoemd.


Um den vielschichtigen Bedürfnissen gerecht zu werden, die sich aus der Vielfalt der Länder und Regionen Lateinamerikas ergeben, und um eine optimale Kombination der vorhandenen Mittel und Instrumente im Hinblick auf diese Bedürfnisse zu gewährleisten, strebt die Gemeinschaft zur Erhöhung der Wirksamkeit ihrer Maßnahmen folgendes an: - die aktive Beteiligung der Empfänger und der Zivilgesellschaft in allen Abschnitten der Kooperationsprogramme im Wege von Maßnahmen und Programmen der dezentralisierten Zusammenarbeit; - eine bessere Koordinierung mit den Mitgliedstaaten, insbesondere vor Ort, auf der Ebene der Zusammenarbeit und auf finanziell ...[+++]

Om een antwoord te bieden op de veelheid aan behoeften als gevolg van de diversiteit van de landen en regio's van Latijns-Amerika, en om de bestaande middelen en instrumenten optimaal af te stemmen op die behoeften, zal de Gemeenschap, met het oog op de verbetering van de doeltreffendheid van haar optreden, streven naar het volgende : - actieve deelneming van de begunstigden en van de civiele maatschappij aan alle fasen van de samenwerkingsprogramma's, zulks door middel van gedecentraliseerde samenwerkingsacties en -programma's ; - betere coördinatie, vooral op het terrein, met de Lid-Staten inzake samenwerking en financiering, waarbij een beroep zal worden gedaan op ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mobilisiert werden wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobilisiert werden wobei' ->

Date index: 2023-07-02
w