Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Datenroaming
Drahtlose Nachrichtenübermittlung
Empfangsgerät
Funktelefon
Mobil
Mobile Anwendung
Mobile App
Mobile Applikation
Mobile Heilpädagogin
Mobile Sondereinheit
Mobile Sonderkontrolleinheit
Mobile Sonderpädagogin
Mobile Wohnung
Mobiler S-Trupp
Mobiler Sonderpädagoge
Mobiles Telefon
Mobilfunk-Roaming
Mobilgerätetechniker
Mobilgerätetechnikerin
Reziproke Roaming-Vereinbarung
Roaming
Roaming-Vereinbarung
Roamingdienst
Roamingentgelt
Roaminggebühr
Sendegerät
Technikerin für mobile Geräte

Traduction de «mobile roaming » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Roaming [4.7] [ Datenroaming | Mobilfunk-Roaming | Roamingdienst | Roamingentgelt | Roaminggebühr ]

roaming [4.7] [ dataroaming | roamingkosten ]


reziproke Roaming-Vereinbarung | Roaming-Vereinbarung

afspraken over roaming


mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin

leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs


Mobilgerätetechniker | Technikerin für mobile Geräte | Mobilgerätetechnikerin | Techniker für mobile Geräte/Technikerin für mobile Geräte

monteur mobiele telefoons


mobile Sondereinheit | mobile Sonderkontrolleinheit | mobiler S-Trupp

mobiel opsporingsteam | mobiele opsporingseenheid


mobile Anwendung | mobile App | mobile Applikation

app | mobiele app | mobiele applicatie


mobile Kommunikationsgeräte für flugtechnische Dienste nutzen

berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken


drahtlose Nachrichtenübermittlung [ Empfangsgerät | Funktelefon | mobiles Telefon | Sendegerät ]

radiocommunicatie [ draadloze telefoon | ontvanger | radiotelefoon | zender ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der voraussichtlichen künftigen Bedeutung mobiler Breitbanddienste sind vor allem die Vorteile offener, globaler Normen weiterhin auf internationaler Ebene herauszustellen, um weltweit Interoperabilität und Roaming sowie größere Skaleneffekte zu gewährleisten.

Gezien het, naar mag worden aangenomen, toekomstige belang van mobiele breedbanddiensten zouden met name de voordelen van open en mondiale normen moeten worden aanbevolen op internationaal niveau, teneinde tot wereldwijde interoperabiliteit en roaming alsmede grotere schaalvoordelen te komen.


11. begrüßt die Absicht der Kommission, ein neues Telekommunikationspaket vorzulegen, um gegen die Fragmentierung im Telekommunikationsmarkt vorzugehen und Roaming-Tarife in naher Zukunft abzuschaffen; betont, dass hinsichtlich der Roaming-Gebühren ein vorausschauender Ansatz vonnöten ist, um einen wirklichen digitalen Binnenmarkt zu schaffen, der sich auch auf die Nutzung mobiler Geräte erstreckt;

11. is verheugd over het voornemen van de Commissie om een nieuw voorstel voor een telecompakket voor te leggen, inclusief maatregelen gericht op het in de nabije toekomst afschaffen van de roamingtarieven, teneinde iets te doen aan de versnippering van de telecommarkt; onderstreept dat het belangrijk is wat de roamingtarieven betreft te kiezen voor een proactieve benadering, teneinde een daadwerkelijke digitale interne markt – d.w.z. ook betrekking hebbend op mobiele apparatuur - tot stand te brengen;


Hauptziel dieser Verordnung ist die Förderung des Wettbewerbs auf dem Markt für Mobiltelefonnutzer, die auf Reisen in anderen EU-Ländern ihre Telefone für Anrufe, Textnachrichten oder mobiles Internet benutzen, was als „Roaming“ bezeichnet wird.

De belangrijkste doelstelling van deze verordening is om de concurrentie op de markt te stimuleren voor gebruikers die hun mobiele telefoon gebruiken voor gesprekken, tekstberichten en internet wanneer ze binnen de EU naar het buitenland reizen.


(34) Da diese Verordnung vorsieht, dass die Richtlinien, aus denen der Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation von 2002 besteht, unbeschadet etwaiger spezifischer Einzelmaßnahmen gelten, die zur Regulierung der Entgelte im unionsweiten Roaming für mobile Sprachtelefonanrufe erlassen werden, und da die Anbieter von Diensten für unionsweites Roaming auf Grund dieser Verordnung möglicherweise Änderungen ihrer Roamingtarife auf Endkundenebene vornehmen müssen, um den Anforderungen dieser Verordnung zu genügen, sollten solche Ände ...[+++]

(34) Aangezien in deze verordening wordt bepaald dat de richtlijnen die het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 vormen de specifieke maatregelen onverlet laten die zijn genomen voor de regulering van roamingtarieven voor mobieletelefoongesprekken in de Unie, en aangezien leveranciers van roamingdiensten in de Unie zich op grond van deze verordening verplicht zouden kunnen zien veranderingen aan te brengen in hun retail-roamingtarieven om aan de voorschriften van deze verordening te voldoen, zouden mobiele klanten aan die veranderingen geen rechten mogen ontlenen om uit hoofde van nationale wetten waarin het regelge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin letzten Freitag von einem deutschen Flughafen abgeflogen und habe den ersten Prospekt von T-Mobile gesehen, einem Anbieter in Deutschland, der sein Angebot im Mobile Roaming bereits jetzt zum Schutztarif unterbreitet hat.

Afgelopen vrijdag vertrok ik van een Duitse luchthaven en daarbij kreeg ik een brochure van T-Mobile onder ogen, waarin deze Duitse aanbieder zijn prijzen voor mobile roaming nu al aan het consumentenbeschermingstarief aangepast heeft.


Je nach Ergebnis dieser Folgenabschätzung hofft die Kommission, den Vorschlag für eine Verordnung über die Preise für mobile Roaming-Dienste annehmen zu können, der dann bis zum Sommer 2006 dem Parlament und dem Rat vorgelegt würde.

Afhankelijk van de uitkomst van deze beoordeling hoopt de Commissie een voorstel voor een verordening inzake roamingdiensten voor mobiele telefonie te kunnen aannemen en dit voorstel tegen de zomer voor te leggen aan het Parlement en de Raad.


Je nach Ergebnis dieser Folgenabschätzung hofft die Kommission, den Vorschlag für eine Verordnung über die Preise für mobile Roaming-Dienste annehmen zu können, der dann bis zum Sommer 2006 dem Parlament und dem Rat vorgelegt würde.

Afhankelijk van de uitkomst van deze beoordeling hoopt de Commissie een voorstel voor een verordening inzake roamingdiensten voor mobiele telefonie te kunnen aannemen en dit voorstel tegen de zomer voor te leggen aan het Parlement en de Raad.


Da diese Verordnung vorsieht, dass die Richtlinien, aus denen der Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation von 2002 besteht, unbeschadet etwaiger spezifischer Einzelmaßnahmen gelten, die zur Regulierung der Entgelte im gemeinschaftsweiten Roaming für mobile Sprachtelefonanrufe erlassen werden, und da die Anbieter von Diensten für gemeinschaftsweites Roaming auf Grund dieser Verordnung möglicherweise Änderungen ihrer Roamingtarife auf Endkundenebene vornehmen müssen, um den Anforderungen dieser Verordnung zu genügen, sollten so ...[+++]

Aangezien in deze verordening wordt bepaald dat de richtlijnen die het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 vormen de specifieke maatregelen onverlet laten die zijn genomen voor de regulering van roamingtarieven voor mobiele telefoongesprekken in de Gemeenschap, en aangezien leveranciers van roamingdiensten in de Gemeenschap zich op grond van deze verordening verplicht zouden kunnen zien veranderingen aan te brengen in hun retail-roamingtarieven om aan de voorschriften van deze verordening te voldoen, zouden mobiele klanten aan die veranderingen geen rechten mogen ontlenen om uit hoofde van nationale wetten waarin h ...[+++]


Da diese Verordnung vorsieht, dass die Richtlinien, aus denen der Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation von 2002 besteht, unbeschadet etwaiger spezifischer Einzelmaßnahmen gelten, die zur Regulierung der Entgelte im gemeinschaftsweiten Roaming für mobile Sprachtelefonanrufe erlassen werden, und da die Anbieter von Diensten für gemeinschaftsweites Roaming auf Grund dieser Verordnung möglicherweise Änderungen ihrer Roamingtarife auf Endkundenebene vornehmen müssen, um den Anforderungen dieser Verordnung zu genügen, sollten so ...[+++]

Aangezien in deze verordening wordt bepaald dat de richtlijnen die het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 vormen de specifieke maatregelen onverlet laten die zijn genomen voor de regulering van roamingtarieven voor mobiele telefoongesprekken in de Gemeenschap, en aangezien leveranciers van roamingdiensten in de Gemeenschap zich op grond van deze verordening verplicht zouden kunnen zien veranderingen aan te brengen in hun retail-roamingtarieven om aan de voorschriften van deze verordening te voldoen, zouden mobiele klanten aan die veranderingen geen rechten mogen ontlenen om uit hoofde van nationale wetten waarin h ...[+++]


In ihrer Arbeitsunterlage "On the initial findings of the sector inquiry into mobile roaming charges" verwies die Kommission auf a) mehrere wirtschaftliche Bindungen zwischen den Mobilfunkbetreibern (u. a. ihre Zusammenschaltungsverträge, ihre gemeinsame Mitgliedschaft in der Mobilfunkvereinigung, dem WAP- und dem UMTS-Forum sowie auf die hohe Standardisierung der Konditionen in Roaming-Vereinbarungen) sowie b) auf die hohen Marktzutrittsschranken.

In haar werkdocument "On the initial findings of the sector inquiry into mobile roaming charges", wijst de Commissie op "i) de waarschijnlijkheid dat er een aantal economische betrekkingen bestaan tussen mobiele exploitanten, namelijk via hun interconnectie-overeenkomsten, hun lidmaatschap van de GSM Association, het WAP- en het UMTS-Forum, en het feit dat de voorwaarden van roaming-overeenkomsten praktisch gestandaardiseerd zijn, en ii) de waarschijnlijkheid van het bestaan van hoge drempels voor het betreden van de markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobile roaming' ->

Date index: 2024-06-29
w