Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mks-ausbruch geimpft werden » (Allemand → Néerlandais) :

Sendungen mit Milcherzeugnissen und Erzeugnissen auf Kolostrumbasis, deren Verbringen in die Union gemäß Artikel 2, 3, 4, 6 oder 7 aus Drittländern oder Teilen von Drittländern zulässig ist, in denen in den letzten zwölf Monaten vor Unterzeichnung der Veterinärbescheinigung ein Ausbruch der Maul- und Klauenseuche zu verzeichnen war oder gegen diese Krankheit geimpft wurde, dürfen nur dann in die Union verbracht werden, wenn die Erzeugnis ...[+++]

Zendingen zuivelproducten en producten op basis van colostrum die overeenkomstig de artikelen 2, 3, 4, 6 of 7 in de Europese Unie mogen worden binnengebracht uit derde landen of delen daarvan waar binnen een periode van twaalf maanden vóór de datum van ondertekening van het gezondheidscertificaat een uitbraak van mond-en-klauwzeer heeft plaatsgevonden of die in die periode een vaccinatie tegen die ziekte hebben uitgevoerd, mogen alleen in de Europese Unie worden binnengebracht als deze producten een van de in artikel 4 vermelde behandelingen hebben ondergaan”.


57. Die Frage, ob und in welchem Umfang bei einem MKS-Ausbruch geimpft werden soll, ist auch nach den Erfahrungen von 2001 nicht eindeutig und von vornherein für alle Fälle zu beantworten.

57. De vraag of en in welke omvang bij het uitbreken van MKZ gevaccineerd moet worden, is ook na de ervaringen die in 2001 zijn opgedaan, niet duidelijk en a priori voor alle gevallen te beantwoorden.


57. Die Frage, ob und in welchem Umfang bei einem MKS-Ausbruch geimpft werden soll, ist auch nach den Erfahrungen von 2001 nicht eindeutig und von vornherein für alle Fälle zu beantworten.

57. De vraag of en in welke omvang bij het uitbreken van MKZ gevaccineerd moet worden, is ook na de ervaringen die in 2001 zijn opgedaan, niet duidelijk en a priori voor alle gevallen te beantwoorden.


57. Die Frage, ob und in welchem Umfang bei einem MKS-Ausbruch geimpft werden soll, ist auch nach den Erfahrungen von 2001 nicht eindeutig und von vornherein für alle Fälle zu beantworten.

57. De vraag of en in welke omvang bij het uitbreken van MKZ gevaccineerd moet worden, is ook na de ervaringen die in 2001 zijn opgedaan, niet duidelijk en a priori voor alle gevallen te beantwoorden.


Allerdings müssen Milch und Milcherzeugnisse, die aus einem Land stammen, in dem in den letzten zwölf Monaten ein Ausbruch der Maul- und Klauenseuche zu verzeichnen war oder gegen diese Krankheit geimpft wurde, einer Wärmebehandlung unterzogen werden.

Melk en zuivelproducten moeten echter een warmtebehandeling ondergaan indien ze afkomstig zijn uit een land waar in de afgelopen twaalf maanden een uitbraak van mond-en-klauwzeer heeft plaatsgevonden of waar in die periode een vaccinatie tegen die ziekte werd uitgevoerd.


Sendungen mit Milcherzeugnissen, deren Verbringen in die Union gemäß Artikel 2, 3, 4, 6 oder 7 aus Drittländern oder Teilen von Drittländern zulässig ist, in denen in den letzten zwölf Monaten vor Ausstellung der Veterinärbescheinigung ein Ausbruch der Maul- und Klauenseuche zu verzeichnen war oder gegen diese Krankheit geimpft wurde, dürfen nur dann in die Union verbracht werden, wenn die Erzeugnisse einer der Behandlungen gemäß A ...[+++]

Zendingen zuivelproducten die overeenkomstig de artikelen 2, 3, 4, 6 of 7 in de Europese Unie mogen worden binnengebracht uit derde landen of delen daarvan waar binnen een periode van twaalf maanden vóór de datum van het gezondheidscertificaat een uitbraak van mond-en-klauwzeer heeft plaatsgevonden of die in die periode een vaccinatie tegen die ziekte hebben uitgevoerd, mogen alleen in de Europese Unie worden binnengebracht als deze producten een van de in artikel 4 vermelde behandelingen hebben ondergaan.


Sendungen mit Milcherzeugnissen und Erzeugnissen auf Kolostrumbasis, deren Verbringen in die Union gemäß Artikel 2, 3, 4, 6 oder 7 aus Drittländern oder Teilen von Drittländern zulässig ist, in denen in den letzten zwölf Monaten vor Unterzeichnung der Veterinärbescheinigung ein Ausbruch der Maul- und Klauenseuche zu verzeichnen war oder gegen diese Krankheit geimpft wurde, dürfen nur dann in die Union verbracht werden, wenn die Erzeugnis ...[+++]

Zendingen zuivelproducten en producten op basis van colostrum die overeenkomstig de artikelen 2, 3, 4, 6 of 7 in de Europese Unie mogen worden binnengebracht uit derde landen of delen daarvan waar binnen een periode van twaalf maanden vóór de datum van ondertekening van het gezondheidscertificaat een uitbraak van mond-en-klauwzeer heeft plaatsgevonden of die in die periode een vaccinatie tegen die ziekte hebben uitgevoerd, mogen alleen in de Europese Unie worden binnengebracht als deze producten een van de in artikel 4 vermelde behandelingen hebben ondergaan.


e) einen gemeinsamen Terminplan für jeden Tag, in den in chronologischer Reihenfolge alle Ereignisse im Zusammenhang mit einem MKS-Ausbruch eingetragen werden und der eine Verflechtung und Koordinierung der verschiedenen Tätigkeiten gestattet;

e) een gemeenschappelijk dagelijks informatieoverzicht waarin alle gebeurtenissen die te maken hebben met een uitbraak, chronologisch worden geregistreerd, en aan de hand waarvan de verschillende activiteiten met elkaar in verband kunnen worden gebracht en gecoördineerd;


137. Die Kommission sollte darüber hinaus eine Studie (Kosten-Nutzen-Analyse) über die MKS-Bekämpfungsstrategien (Notimpfungen/"stamping out") bei einem MKS-Ausbruch in Auftrag geben, in der die wirtschaftlichen und nichtwirtschaftlichen Auswirkungen in den betroffenen Gebieten und auf nationaler und EU-Ebene berücksichtigt werden.

137. De Commissie dient bovendien een studie (kosten-batenanalyse) betreffende de MKZ-bestrijdingsstrategieën bij een MKZ-uitbraak (noodvaccinaties/"stamping out") in opdracht te geven, in het kader waarvan de economische en niet-economische effecten in de getroffen gebieden en op nationaal en EU-niveau in aanmerking worden genomen.


96. Da ein großer MKS-Ausbruch im Binnenmarkt der EU sehr schnell länderübergreifende Ausmaße annehmen kann, müssen die Interessen der Nachbarländer eines von MKS betroffenen Mitgliedstaats und die der Gemeinschaft insgesamt berücksichtigt werden.

96. Aangezien een grote uitbraak van MKZ op de interne markt van de EU zeer snel grensoverschrijdende dimensies kan krijgen, moet rekening worden gehouden met de belangen van de buurlanden van een door MKZ getroffen lidstaat en met de belangen van de Gemeenschap als geheel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mks-ausbruch geimpft werden' ->

Date index: 2020-12-22
w