Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronischer Mißbrauch Salizyl-haltiger Medikamente
Ist der Präsident abwesend oder verhindert ...
Mißbrauch des Marktes
Salizylismus
Strafbarer Mißbrauch
Verhindert

Traduction de «mißbräuche verhindert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Salizylismus | chronischer Mißbrauch Salizyl-haltiger Medikamente

salicylisme | vergiftiging door gebruik van salicylpreparaten






ist der Präsident abwesend oder verhindert ...

bij afwezigheid of verhindering van de voorzitter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Damit überdies der erforderliche Spezialisierungsgrad erreicht wird und Mißbräuche verhindert werden können, sollten nur Anbauflächen beihilfefähig sein, die in zufriedenstellender Weise bewirtschaftet werden. Die Einhaltung dieser Anforderung läßt sich gewährleisten durch Festlegung von Mindesterträgen, die die sortenspezifischen Merkmale berücksichtigen, von denen jedoch ausnahmsweise, wenn sich außerordentliche Bedingungen unabhängig von den Vorkehrungen der Erzeuger auf diese Erträge auswirken, abgewichen werden kann.

(5) Overwegende dat bovendien, om de vereiste mate van specialisatie te bereiken en misbruik te voorkomen, de steun alleen moet worden toegekend voor de percelen waarop de vereiste teeltwerkzaamheden zijn uitgevoerd; dat voor de naleving van dit vereiste kan worden gezorgd door vaststelling van een in acht te nemen minimumopbrengst die beantwoordt aan de kenmerken van iedere variëteit, onder voorbehoud evenwel van uitzonderingen in verband met uitzonderlijke omstandigheden die van invloed kunnen zijn op de opbrengst en waarop de teler geen vat heeft;


Dadurch würden die Rechte der Verbraucher in den fünfzehn Mitgliedstaaten einheitlich geschützt und Mißbräuche verhindert.

Zo kunnen de rechten van de consument op uniforme wijze in de 15 lidstaten worden gewaarborgd en kan misbruik worden tegengegaan.


J. in der Erwägung, daß es diese Situation in der Praxis verhindert, Klarheit über den Umfang des Phänomens und über die Identität und die Verantwortlichkeiten der beteiligten Personen herbeizuführen und die Personen zu verurteilen, die bereits des Mißbrauchs und der Ermordung zahlloser Kinder beschuldigt werden,

J. overwegende dat deze situatie het in feite onmogelijk maakt om duidelijkheid te scheppen in de omvang van dit verschijnsel en de identiteit en verantwoordelijkheid van de betrokken personen, en om personen te berechten die reeds beschuldigd zijn van misbruik van en moord op talrijke kinderen,


Dies schafft zudem klarere Regeln und Offenheit im Handel, was wiederum Bürokratie, Mißbrauch und Bestechung verhindert.

Ook komen er duidelijker regels en openheid voor de handel waardoor bureaucratie, fraude en corruptie wordt tegengegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies schafft zudem klarere Regeln und Offenheit im Handel, was wiederum Bürokratie, Mißbrauch und Bestechung verhindert.

Ook komen er duidelijker regels en openheid voor de handel waardoor bureaucratie, fraude en corruptie wordt tegengegaan.


(14) Die Unterzeichnerparteien wollten eine Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge schließen, welche die allgemeinen Grundsätze und Mindestvorschriften für befristete Arbeitsverträge und Beschäftigungsverhältnisse niederlegt. Sie haben ihren Willen bekundet, durch Anwendung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung die Qualität befristeter Arbeitsverhältnisse zu verbessern und einen Rahmen zu schaffen, der den Mißbrauch durch aufeinanderfolgende befristete Arbeitsverträge oder Beschäftigungsverhältnisse verhindert.

(14) Overwegende dat de partijen bij deze overeenkomst beoogden een raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd te sluiten waarin de algemene beginselen en minimumvoorschriften inzake arbeidsovereenkomsten en arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd worden geformuleerd; dat zij hun wil te kennen hebben gegeven de kwaliteit van arbeid voor bepaalde tijd te verbeteren door de toepassing van het non-discriminatiebeginsel te garanderen, en een kader vast te stellen om misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen;


Durch die Festsetzung von Höchstbeträgen für bestimmte Maßnahmen soll ein Mißbrauch von Fördermitteln, die für die Entwicklung des ländlichen Raums bestimmt sind, beispielsweise für ungerechtfertigte zusätzliche Marktstützungsmaßnahmen, verhindert werden.

Via vaststelling van maximumbedragen voor bepaalde maatregelen zal misbruik van steun voor plattelandsontwikkeling, zoals bijvoorbeeld niet gerechtvaardigde aanvullende marktondersteuning, worden voorkomen.


Bei der Annahme seines gemeinsamen Standpunkts beschloß der Rat, folgende Erklärungen zu veröffentlichen: i) Erklärung zu dem Erwägungsgrund, in dem auf den allgemeinen Grundsatz eines offenen Zugangs zu den Netzen Bezug genommen wird: "Der Rat und die Kommission nehmen zur Kenntnis, daß sich gemäß den Schlußfolgerungen der G7-Ministerkonferenz über die Informationsgesellschaft der offene Zugang in einen Rahmen einfügen sollte, der den Mißbrauch beherrschender Wettbewerbspositionen verhindert und Teil eines künftigen weltweiten Rechtsrahmens für Informationsdienste in einem l ...[+++]

Bij de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt besloot de Raad de volgende verklaringen bekend te maken : i) Verklaring over de overweging die verwijst naar het algemeen beginsel van de open toegang tot netwerken : "De Raad en de Commissie nemen er akte van dat de open toegang volgens de conclusies van de ministersconferentie van de G7 over de informatiemaatschappij moet worden geplaatst in een kader dat misbruik van machtsposities verhindert en een element vormt van een toekomstig algemeen regelgevingskader voor informatiediensten in een geliberali- seerde marktstructuur met concurrentie op het gebied van diensten en infrastructuu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mißbräuche verhindert' ->

Date index: 2024-02-16
w