Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Funk-Wanne-Verteiler
Inhalt in Wanne kippen
Jede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen
Stromverteiler der Wanne
Wanne
Wanne mit bestimmten Zutaten füllen

Vertaling van "mitzuteilen wann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen

elke inning moet ter kennis van de ordonnateur worden gebracht






Wanne mit bestimmten Zutaten füllen

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen


Funk-Wanne-Verteiler

verbindingsdoos tussen de radio van de cabine en de interfoon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wann immer Tierarzneimittel eingesetzt werden, sind der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle die Angaben gemäß Artikel 76 Buchstabe e mitzuteilen, bevor die Tiere oder tierischen Erzeugnisse mit einem Bezug auf die ökologische/biologische Produktion gekennzeichnet vermarktet werden können. Behandelte Tiere sind deutlich zu kennzeichnen, d. h. einzeln im Falle großer Tiere sowie einzeln, partienweise oder stockweise im Falle von Geflügel, kleinen Tieren bzw. Bienen.

Telkens wanneer geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik worden toegepast, moet de in artikel 76, onder e), bedoelde informatie aan de controlerende autoriteit of het controleorgaan worden gemeld voordat de dieren of de dierlijke producten als biologisch gehouden dieren of biologisch geproduceerde producten in de handel worden gebracht. De behandelde dieren moeten duidelijk worden geïdentificeerd, afzonderlijk in het geval van grote dieren, afzonderlijk of per partij of bijenkast in geval van pluimvee, kleine dieren en bijen.


Verlängerung der Reparaturfrist: Die EU-Verbraucherschutzbehörden fordern Volkswagen auf mitzuteilen, bis wann alle Fahrzeuge repariert sein werden.

Verlenging van het reparatieproces: De consumenteninstanties in de EU vragen Volkswagen om de termijn te bevestigen waarbinnen alle auto's zullen zijn gerepareerd.


1. bringt erneut seine tiefe Sorge darüber zum Ausdruck, dass es sich für die Kommission als immer schwieriger erweist, im Laufe des Jahres allen Zahlungsanträgen im Rahmen der ursprünglich bereitgestellten Mittel für Zahlungen zu entsprechen, und betont, dass einer der Gründe hierfür darin liegt, dass sich die Mittel für Verpflichtungen nahe an der festgelegten Obergrenze bewegen, während die Mittel für Zahlungen in den einzelnen Perioden auf ein Minimum beschränkt wurden; fordert die Kommission auf mitzuteilen, wann als Folge hiervon mit Zahlungsverzögerungen zu rechnen ist;

1. herhaalt dat het zich grote zorgen maakt over het feit dat de Commissie het steeds moeilijker heeft om binnen de grenzen van de oorspronkelijk aangenomen betalingskredieten aan alle betalingsverzoeken in de loop van het jaar te voldoen, en wijst erop dat dit komt doordat de vastleggingskredieten tijdens elke periode dicht bij het vastgestelde maximum zijn vastgesteld, terwijl de betalingskredieten zo laag mogelijk zijn gehouden; verzoekt de Commissie informatie te verschaffen over de gevallen waarin een en ander wellicht tot betalingsvertragingen zal leiden;


17. betont, dass die Bürger in der Lage sein müssen, ihre Datenrechte gebührenfrei wahrzunehmen; fordert die Unternehmen auf, von Versuchen Abstand zu nehmen, das Recht auf Zugang, Änderung oder Löschung personenbezogener Daten unnötig einzuschränken; betont, dass die betroffene Person in die Lage versetzt werden muss, zu jeder Zeit zu wissen, welche Daten durch wen, wann, zu welchem Zweck, für welchen Zeitraum gespeichert wurden und wie diese verarbeitet werden, und dass die betroffene Person die Löschung, Berichtigung und Sperrung von Daten unbürokratisch erwirken können muss und dass die betroffene Person über jeden Missbrauch von D ...[+++]

17. onderstreept dat burgers hun rechten met betrekking tot gegevens kosteloos moeten kunnen uitoefenen; dringt er bij het bedrijfsleven op aan zich te onthouden van alle pogingen om onnodige belemmeringen te creëren ten aanzien van het recht om toegang te krijgen tot persoonsgegevens, deze aan te passen of te verwijderen; onderstreept dat degene op wie de gegevens betrekking hebben in staat moet worden gesteld op ieder gewenst moment te weten welke gegevens door wie, wanneer, voor welke doeleinden en voor hoe lang zijn opgeslagen, alsmede hoe zij worden verwerkt; benadrukt dat degene op wie de gegevens betrekking hebben gegevens op o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens möchte ich, dass die Kommission aufgefordert wird, dem Parlament so bald wie möglich mitzuteilen, wann und wie sie die Einrichtung des Protokollmechanismus für die Zeit nach den Wahlen im Rahmen der Wahlbeobachtungsmissionen vorschlägt, wie in diesem Bericht angeregt wird.

Ten tweede zou ik de Commissie willen vragen het Parlement zo spoedig mogelijk te informeren wanneer en op welke wijze zij zich voorstelt het post-electoraal protocolmechanisme in het kader van verkiezingswaarnemingsmissies, zoals voorgesteld in dit verslag, in werking te stellen.


· und bittet das Europäische Parlament die Kommission, ihm mitzuteilen, wann genau der Text fertig gestellt werden wird, damit die Generalkonferenz der UNESCO, die im Oktober 2005 in Paris zusammentritt, den Entwurf annehmen kann.

vraagt het Europees Parlement wanneer de verdragstekst naar verwacht precies klaar zal zijn, opdat het dan in oktober 2005 te Parijs ter goedkeuring kan worden voorgelegd aan de Algemene Vergadering van de Unesco.


Die Kommission wird in diesem Zusammenhang ersucht mitzuteilen, wann eine Überarbeitung der Batterie-Richtlinie vorgesehen ist, insbesondere mit Blick auf die mögliche Beendigung der Verwendung von Kadmium. Wartet die Kommission weitere Analysen mit Blick auf ein Verbot von Kadmium ab, obwohl eindeutig belegt ist, dass Kadmium ein sehr stark gesundheitsgefährdender und umweltverschmutzender Stoff ist?

Met het oog hierop verzoek ik de Commissie mij mede te delen of er een herziening van deze richtlijn in voorbereiding is, vooral met het oog op een eventueel geleidelijk verbod op de toepassing van cadmium, dan wel of de Commissie verdere analyses afwacht in verband met een cadmiumverbod, hoewel duidelijk aangetoond is dat cadmium uiterst schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.


Kann die Entscheidung über die Qualifikation nicht innerhalb von vier Monaten nach Eingang eines Prüfungsantrags getroffen werden, so hat der Auftraggeber dem Antragsteller spätestens 2 Monate nach Eingang des Antrags die Gründe für eine längere Bearbeitungszeit mitzuteilen und anzugeben, wann über die Annahme oder die Ablehnung seines Antrags entschieden wird.

Wanneer het erkenningsbesluit meer dan vier maanden vanaf de indiening van het verzoek om erkenning in beslag neemt, moet de aanbestedende dienst de verzoeker binnen twee maanden na deze indiening mededeling doen van de redenen waarom deze termijn langer moet zijn en van de datum waarop zijn verzoek zal worden aanvaard dan wel afgewezen.


Kann die Entscheidung über die Qualifikation nicht innerhalb von vier Monaten nach Eingang eines Prüfungsantrags getroffen werden, so hat der Auftraggeber dem Antragsteller spätestens 2 Monate nach Eingang des Antrags die Gründe für eine längere Bearbeitungszeit mitzuteilen und anzugeben, wann über die Annahme oder die Ablehnung seines Antrags entschieden wird.

Wanneer het erkenningsbesluit meer dan vier maanden vanaf de indiening van het verzoek om erkenning in beslag neemt, moet de aanbestedende dienst de verzoeker binnen twee maanden na deze indiening mededeling doen van de redenen waarom deze termijn langer moet zijn en van de datum waarop zijn verzoek zal worden aanvaard dan wel afgewezen.


Kann die Entscheidung über die Qualifikation nicht innerhalb von 6 Monaten nach Eingang eines Prüfungsantrags getroffen werden, so hat der Auftraggeber dem Antragsteller spätestens 2 Monate nach Eingang des Antrags die Gründe für eine längere Bearbeitungszeit mitzuteilen und anzugeben, wann über die Annahme oder die Ablehnung seines Antrags entschieden wird.

Wanneer niet binnen zes maanden na de indiening van de aanvraag tot erkenning een erkenningsbesluit kan worden genomen, moet de aanbestedende dienst de indiener van de aanvraag binnen twee maanden na deze indiening in kennis stellen van de redenen waarom deze termijn langer moet zijn en van de datum waarop zijn aanvraag zal worden aanvaard dan wel afgewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitzuteilen wann' ->

Date index: 2025-06-21
w