Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitwirkung aller akteure » (Allemand → Néerlandais) :

Der Aktionsplan 2012-2014 gab wichtige Impulse, um die Mitwirkung aller einschlägigen Akteure sicherzustellen und sorgte dafür, dass diese Akteure konsequent eine Reihe zentraler Ziele verfolgen.

Dankzij het actieplan 2012-2014 was medewerking van alle belanghebbenden gewaarborgd en concentreerden zij zich op een aantal essentiële doelstellingen.


11. unterstreicht, dass eine Verstärkung der demokratischen Verfahren auf der Grundlage der Transparenz und eines hohen Informationsstands unter Mitwirkung aller Akteure, einschließlich der Gewerkschaften und der Bürger, gewährleistet werden muss,

11. benadrukt dat moet worden gezorgd voor versterking van de democratische procedures op basis van transparantie en voor een hoog niveau van informatieverstrekking waarbij alle belanghebbenden, waaronder vakbonden en burgers, worden betrokken,


Die Strategie wird mehrere Empfehlungen beinhalten, die eine starke Beteiligung und Mitwirkung aller Akteure, einschließlich des Militärs, an der koordinierten und zügigen Einführung der neuen Technologien und Verfahren ermöglicht.

De strategie zal een aanbevelingenpakket bevatten om een sterke ondersteuning en de inzet van alle belanghebbenden, met inbegrip van militaire belanghebbenden, mogelijk te maken teneinde de nieuwe technologieën en procedures op een gesynchroniseerde, gecoördineerde en tijdige manier in te voeren.


Deshalb müssen die Zusammenarbeit, der Konsens und die Mitwirkung aller Akteure bei der Festlegung, Umsetzung und Bewertung sämtlicher zu erlassender technischer Maßnahmen verstärkt werden, wobei auch ein dezentraler Ansatz gefördert werden sollte. So wird die Europäische Union einmal mehr nicht über ihre Bürger, sondern mit ihnen gemeinsam entscheiden.

We moeten er dus voor zorgen dat er wat betreft de beoordeling, de verwezenlijking en de vaststelling van alle aan te nemen technische voorschriften sprake is van een nauwere samenwerking, een grotere consensus en inspraak van alle betrokkenen, en daarbij moeten we tevens een decentrale aanpak bevorderen; op deze manier zal de Europese Unie opnieuw samen met haar burgers beslissen in plaats van over hen.


Hinsichtlich der Komitologie stelle ich mit Genugtuung fest, dass der Berichterstatter hier einen nützlichen und konstruktiven Vorschlag vorlegt, und ich hoffe, dass wir diese Angelegenheit nicht nur bei dieser Richtlinie, sondern auch auf anderen Gebieten unter Mitwirkung aller Akteure zu einem erfolgreichen Abschluss bringen können.

Wat de comitologie betreft, stel ik met voldoening vast dat de rapporteur ons hier een nuttig en constructief voorstel presenteert. Ik hoop dan ook dat wij erin zullen slagen om deze taak samen met de verschillende actoren tot een goed einde te brengen, niet alleen in dit geval maar ook elders.


Diese Offenheit nach zwei Seiten setzt eine starke und aktive Mitwirkung aller betroffenen Akteure voraus.

Deze dubbele opening vergt de volledige en actieve deelname van alle betrokken actoren.


A. in der Erwägung, dass eine Urheberschaft der Partnerländer für die Entwicklungsstrategien und die größtmögliche Beteiligung aller Bereiche der Gesellschaft elementare Grundsätze der EG-Entwicklungspolitik sind und dass die Mitwirkung regierungsunabhängiger Akteure (NSA) als solche keine Politik für eine von der Basis ausgehende Entwicklung, Verringerung der Armut und soziale Einbeziehung gewährleistet, sondern sich daraus ergeben sollte,

A. overwegende dat het eigenaarschap van ontwikkelingsstrategieën door partnerlanden en de grootst mogelijke participatie van alle geledingen van de maatschappij kernbeginselen zijn van het ontwikkelingsbeleid van de EG; overwegende dat de participatie van niet-overheidsactoren (NOA's) op zichzelf geen garantie biedt voor bottom-up -ontwikkeling, terugdringing van armoede en sociale integratie, maar daaruit zou moeten voortvloeien,


A. in der Erwägung, dass eine Urheberschaft der Partnerländer für die Entwicklungsstrategien und die größtmögliche Beteiligung aller Bereiche der Gesellschaft elementare Grundsätze der EG-Entwicklungspolitik sind und dass die Mitwirkung regierungsunabhängiger Akteure (NSA) als solche keine Politik für eine von der Basis ausgehende Entwicklung, Verringerung der Armut und soziale Einbeziehung gewährleistet, sondern sich daraus ergeben sollte,

A. overwegende dat het eigenaarschap van ontwikkelingsstrategieën door partnerlanden en de grootst mogelijke participatie van alle geledingen van de maatschappij kernbeginselen zijn van het ontwikkelingsbeleid van de EG; overwegende dat de participatie van niet-overheidsactoren (NOA's) op zichzelf geen garantie biedt voor bottom-up-ontwikkeling, terugdringing van armoede en sociale integratie, maar daaruit zou moeten voortvloeien,


Die aktive Mitwirkung aller maßgebenden Akteure wird zu effizienteren Zahlungssystemen im Binnenmarkt der Zukunft führen.

Actieve medewerking van alle belanghebbenden zal resulteren in efficiëntere betalingssystemen in de toekomstige interne markt.


- Die Chancengleichheit muß eine höhere Priorität erhalten; dazu ist ein umfassender Ansatz zur Förderung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und Unternehmen an neue Formen der Arbeitsorganisation zu entwickeln und die Mitwirkung aller Akteure zu verstärken, einschließlich der Sozialpartner.

- meer prioriteit aan gelijke kansen te verlenen, een totaalaanpak van het aanpassingsvermogen van arbeidskrachten en bedrijven aan nieuwe vormen van arbeidsorganisatie te ontwikkelen en de inbreng van alle actoren, met inbegrip van de sociale partners, te vergroten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitwirkung aller akteure' ->

Date index: 2023-12-06
w