Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitunter arbeiten sie unter erschreckenden " (Duits → Nederlands) :

Mitunter arbeiten sie unter erschreckenden Bedingungen.

Ze werken soms onder erbarmelijke omstandigheden.


Mitunter werden sie auch als vielleicht der wichtigste Indikator für den Fortschritt des Instruments angesehen, so z. B. bei den Arbeiten zur Vorbereitung der Entschließung des Europäischen Parlaments über die Entlastung für die Durchführung des Haushalts 2001.

Bovendien wordt zij soms gezien als wellicht de belangrijkste indicator voor voortgang van het instrument, zoals bijvoorbeeld bij werk in de aanloop naar de kwijtingsresolutie van het Europees Parlement met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de begroting voor 2001.


Der Preis für diese Arbeiten wird unter Berücksichtigung des Betrags, für den sie vergeben worden sind, bestimmt.

De kosten van die werken worden bepaald rekening houdende met het bedrag waarvoor ze zijn toegewezen.


Gegebenenfalls, wenn eine Begründung in Bezug auf Artikel D.64 und D.68 des Buches I des Umweltgesetzbuches vorliegt, genehmigt sie unter Bedingungen die zwecks der Sanierung und der Renovierung des Standorts geplanten Handlungen und Arbeiten.

De Regering neemt de omtrek van de te herontwikkelen locatie definitief aan en, desgevallend, mits motivering ten opzichte van de artikelen D.64 en D.68 van Boek I van het Milieuwetboek machtigt, eventueel voorwaardelijk, de handelingen en werken die gepland zijn voor de sanering en renovatie van de locatie.


F. in der Erwägung, dass die vor kurzem erfolgte Freilassung einer beträchtlichen Zahl politischer Gefangener einen entscheidenden Fortschritt darstellt und die Entschlossenheit der Regierung klar und deutlich zum Ausdruck bringt, auf dem Reformpfad voranzuschreiten; in der Erwägung, dass jedoch Hunderte politischer Gefangener weiterhin in Gefängnissen einsitzen, wo sie unter erschreckenden Bedingungen und ohne Zugang zu einem ordnungsgemäßen Verfahren festgehalten werden, und dass viele von denen, die freigelassen wurden, nur mit Auflagen auf freien Fuß geset ...[+++]

F. overwegende dat de recente vrijlating van een aanzienlijk aantal politieke gevangenen een elementaire stap voorwaarts betekent, en duidelijk de vastbeslotenheid van de regering toont om door te gaan op het pad van hervormingen, maar dat er nog steeds honderden politieke gevangenen vastzitten, in erbarmelijke omstandigheden en zonder toegang tot een behoorlijke rechtsgang; merkt voorts op dat velen van de vrijgelatenen slechts voorwaardelijk zijn vrijgelaten, en dat geen van de repressieve wetten op grond waarvan zij gevangen zaten, is ingetrokken;


In Entwicklungsländern (aber nicht nur dort) leiden viele Frauen unter Diskriminierung und Gewalt, oft arbeiten sie unter schlechten Bedingungen und für niedrige Löhne, es mangelt ihnen an gesundheitlicher Betreuung, ihr Arbeitstag ist zu lang, und sie sind Demütigungen und körperlicher Misshandlung ausgesetzt.

Veel vrouwen in ontwikkelingslanden (maar niet alleen daar) hebben te lijden onder discriminatie en geweld; ze werken vaak in erbarmelijke omstandigheden en voor lage salarissen, hebben geen toegang tot basisgezondheidszorg, werken te veel uren en worden vernederd en lichamelijk mishandeld.


Sie wird jedoch sehr viel mit illegaler Migration zu tun haben: dem Menschenhandel, um für weniger als den Mindestlohn und unter Arbeitsbedingungen zu arbeiten, die unter den festgelegten Mindeststandards liegen.

Het zal alles te maken hebben met illegale migratie: het smokkelen van mensen om ze voor minder dan het minimumloon en tegen minder dan minimale arbeidsvoorwaarden te laten werken.


Sie wird jedoch sehr viel mit illegaler Migration zu tun haben: dem Menschenhandel, um für weniger als den Mindestlohn und unter Arbeitsbedingungen zu arbeiten, die unter den festgelegten Mindeststandards liegen.

Het zal alles te maken hebben met illegale migratie: het smokkelen van mensen om ze voor minder dan het minimumloon en tegen minder dan minimale arbeidsvoorwaarden te laten werken.


(3) Die nationalen Akkreditierungsstellen dürfen jedoch grenzüberschreitend im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats tätig werden, entweder wenn eine Konformitätsbewertungsstelle dies unter den Bedingungen des Artikels 7 Absatz 1 beantragt oder wenn sie von einer nationalen Akkreditierungsstelle gemäß Artikel 7 Absatz 3 hierum ersucht werden; im letztgenannten Fall arbeiten sie mit der nationalen Akkreditierungss ...[+++]

3. De nationale accreditatie-instanties mogen grensoverschrijdend op het grondgebied van een andere lidstaat actief zijn, hetzij op verzoek van een conformiteitsbeoordelingsinstantie in de in artikel 7, lid 1, genoemde omstandigheden, hetzij als hen daarom overeenkomstig artikel 7, lid 3, door een nationale accreditatie-instantie wordt gevraagd, in samenwerking met de nationale accreditatie-instantie van die lidstaat.


Darüber hinaus ist sie für die Bewertung und Auswahl der Projekte zuständig. Dabei legt sie unter anderem folgende Kriterien zugrunde: Übereinstimmung mit den Zielen des Programms, europäische Ausrichtung und Beteiligung von Beitrittsländern, Vereinbarkeit mit den Arbeiten nach Maßgabe der politischen Prioritäten der Europäischen Union im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit im Allgemeinen und in Strafsachen, Ergänzung anderer Kooperationsprojekte sowie ...[+++]

Verder is zij belast met de evaluatie en de selectie van de programma's op basis van criteria zoals conformiteit met de doelstellingen van het programma, de Europese dimensie, de openstelling voor de kandidaat-lidstaten, de verenigbaarheid met de werkzaamheden in het kader van de beleidsprioriteiten van de Europese Unie op het gebied van algemene en strafrechtelijke samenwerking, de samenhang met andere samenwerkingsprogramma's alsook de kwaliteit van het project wat betreft inhoud en voorlegging van de verwachte resultaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitunter arbeiten sie unter erschreckenden' ->

Date index: 2021-09-18
w