Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...

Vertaling van "mittwoch verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...

indien de begroting nog niet is aangenomen...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der konstruktive interinstitutionelle Dialog findet seine Konkretisierung und Bestätigung durch diese Vereinbarung, die hoffentlich am Mittwoch verabschiedet und anschließend unverzüglich ratifiziert wird.

Het bewijs voor de concrete invulling van een constructieve interinstitutionele dialoog levert dit akkoord. Wij hebben er alle vertrouwen in dat het woensdag kan worden goedgekeurd en vervolgens onmiddellijk geratificeerd.


Die Beihilfen für Landwirte müssen gerechter sein und stärker auf die lokalen und regionalen Anforderungen ausgerichtet werden. So lautet die Forderung des Ausschusses der Regionen (AdR) in seiner Initiativstellungnahme zur Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik, die auf der AdR-Plenartagung am Mittwoch verabschiedet wurde.

Er moeten voor de Europese boeren eerlijkere subsidies komen die beter zijn afgestemd op de lokale en regionale vereisten. Dat is de strekking van een initiatiefadvies over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid dat het Comité van de Regio's (CvdR) tijdens zijn plenaire zitting van afgelopen woensdag heeft goedgekeurd.


Ein wichtiger Bereich, in dem dieser Austausch bewährter Verfahrensweisen und die Koordinierung der Bemühungen auf lokaler Ebene von besonderer Bedeutung sind, ist der Katastrophenschutz. Die Stellungnahme von AdR-Mitglied Helmut Jahn (EVP/DE) zu diesem Thema wurde auf der Plenartagung am Mittwoch verabschiedet".

Een van de beleidsterreinen waarop uitwisseling van goede praktijkvoorbeelden en onderlinge afstemming van lokale maatregelen van cruciaal belang is, is civiele bescherming. Dat was het onderwerp van het advies van CvdR-lid Helmut Jahn (DE/EVP) dat woensdag tijdens de zitting werd goedgekeurd".


− (IT) Herr Präsident, Herr López Garrido! Wie der spanischer Ratsvorsitz gerade gesagt hat, meine Damen und Herren, hat die Kommission vergangene Woche eine Mitteilung über saubere und energieeffiziente Fahrzeuge verabschiedet, und ich hatte das Vergnügen, während meiner Anhörung letzten Mittwoch diesen Wortlaut den Mitgliedern des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie als vorrangiges Thema vorzustellen.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, zoals de Spaanse fungerend voorzitter in zijn toespraak heeft aangegeven, heeft de Commissie, geachte afgevaardigden, vorige weer een mededeling aangenomen over schone en energie-efficiënte voertuigen. Ik heb het genoegen gehad deze tekst met voorrang aan de leden van de Commissie industrie, onderzoek en energie te mogen presenteren tijdens mijn hoorzitting van afgelopen woensdag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach meinem Dafürhalten haben wir mit dem Paket, das am Mittwoch zur Abstimmung steht, frühere Texte, die wir im Laufe dieses Gesetzgebungsverfahrens erarbeitet und verabschiedet haben, an vielen Fronten verbessert.

Ik ben van mening dat we met het pakket dat woensdag ter stemming voorligt, op diverse fronten vooruitgang boeken ten aanzien van eerdere teksten die we gemaakt en gestemd hebben in de loop van deze wetgevingsprocedure.


Am Mittwoch verabschiedete der WSA auf seiner Plenartagung einstimmig eine Stellungnahme zu der Mitteilung der Kommission zur Verbesserung der Sicherheit von Informationsinfrastrukturen.

Het Comité heeft op de woensdag van de september-zitting met algemene stemmen een advies goedgekeurd over de "Mededeling van de Commissie - De informatiemaatschappij veiliger maken door de informatie-infrastructuur beter te beveiligen en computercriminaliteit te bestrijden".


Die Kommission hat am Mittwoch, 2. Februar 1994 auf Vorschlag des Kommissars Antonio Ruberti den geänderten Wortlaut der Verordnung1 über die Europäische Stiftung für Berufsbildung verabschiedet, die ihren Sitz in Turin haben wird.

Op woensdag 2 februari 1994 heeft de Commissie, op voorstel van Commissaris Antonio Ruberti, de gewijzigde tekst goedgekeurd van de Verordening(1) betreffende de Europese Stichting voor Opleiding, die in Turijn zal worden gevestigd.


(1) Am Mittwoch, dem 28. April 1993, verabschiedete die Kommission auf Vorschlag der Kommissare Bangemann und Van Miert eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament über die Ergebnisse ihrer Konsultation zur Prüfung der Lage im Bereich der Telekommunikationsdienste.

De Commissie heeft op woensdag 28 april 1993, op voorstel van de heren Bangemann en Van Miert, leden van de Commissie, haar goedkeuring gehecht aan een mededeling(1) aan de Raad en het Europese Parlement betreffende de resultaten van het overleg over het overzicht van de situatie in de sectortelecommunicatiediensten.




Anderen hebben gezocht naar : mittwoch verabschiedet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittwoch verabschiedet' ->

Date index: 2025-03-13
w