Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPT
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität

Vertaling van "mittwoch oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dazu fragen sie bis spätestens am Mittwoch, 30. April 2014 ein Bewerbungsformular an, indem sie entweder Kontakt aufnehmen mit dem Informationszentrum P&O (0257/257.60) oder per E-Mail an po@minfin.fed.be.

Daarvoor dienen ze, ten laatste op 30 april 2014, een inschrijvingsformulier aan te vragen door contact op te nemen met het informatiecentrum P&O (0257/257.60) of per mail op het adres po@minfin.fed.be.


Hat der zuständige Ausschuss zehn Werktage vor Beginn der Tagung, deren Mittwoch dem Ablauf der in Absatz 1d genannten Frist unmittelbar vorausgeht, keinen Entschließungsantrag unterbreitet, können eine Fraktion oder mindestens 40 Mitglieder einen Entschließungsantrag zum Thema zur Aufnahme in die Tagesordnung für die oben genannte Tagung einreichen.

Indien de bevoegde commissie tien werkdagen voor het begin van de vergaderperiode waarvan de woensdag voorafgaat aan en het dichtst ligt bij de datum waarop de in lid 1 quinquies bedoelde termijn verstrijkt geen ontwerpresolutie heeft ingediend, kunnen een fractie of ten minste veertig leden een ontwerpresolutie indienen om het onderwerp op de agenda van voornoemde vergaderperiode te plaatsen.


Beispielsweise könnte die eine am Dienstag und die andere am Mittwoch oder zu jedem anderen Zeitpunkt vorgesehen werden. Es muss jedoch vermieden werden, dass durch die Aufnahme einer der beiden Fragen in die Tagesordnung die andere entfällt.

Het ene zou dan bijvoorbeeld dinsdag kunnen worden behandeld en het andere woensdag, of wanneer dan ook, maar als een van beide op de agenda komt te staan zou dat in elk geval niet mogen betekenen dat de andere komt te vervallen.


Man hat mich gebeten, höchstens 10 oder 15 Minuten zu sprechen – das werde ich versuchen –, ich bin gerade von einer langen Reise durch die Region zurückgekehrt und konnte dort die meisten der wichtigen regionalen Politiker treffen und die Lage analysieren, sodass ich auch dem Quartett am vergangenen Mittwoch einen Bericht geben konnte.

Er is mij gevraagd om niet langer dan tien à vijftien minuten te spreken - ik zal mijn best doen - en ik wil u zeggen dat ik terugkom van een lange reis door de regio, waar ik de belangrijkste regionale leiders heb ontmoet en de situatie heb kunnen bestuderen, zodat ik ook verslag heb kunnen uitbrengen aan het Kwartet dat afgelopen woensdag is bijeengekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am Mittwoch jeder Woche um 11.00 Uhr (Brüsseler Zeit) die Preise ab Fabrik mit, die auf ihrem Hoheitsgebiet in der Vorwoche für die in Anhang VI genannten Erzeugnisse angewendet werden. Die Mitgliedstaaten teilen die Preise mit, die von den Marktteilnehmern für Molkereierzeugnisse, ausgenommen Käse, gemeldet worden sind, wenn die nationale Erzeugung 2 % oder mehr der Gemeinschaftserzeugung entspricht oder wenn die Erzeugung auf nationaler Ebene von der zuständigen nationalen Beh ...[+++]

1. De lidstaten doen de Commissie wekelijks en uiterlijk op woensdag om 11.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) mededeling van de prijzen af fabriek die op hun grondgebied in de voorafgaande week voor de in bijlage VI bedoelde producten golden. De lidstaten delen de door marktdeelnemers gemelde prijzen voor zuivelproducten, met uitzondering van kaas, mee indien de nationale productie 2 % of meer van de productie van de Gemeenschap vertegenwoordigt, of indien de productie op nationaal niveau door de bevoegde nationale autoriteit representatief wordt geacht.


(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission jeden Mittwoch oder, falls dieser ein Feiertag ist, am ersten darauffolgenden Arbeitstag Folgendes mit:

1. De lidstaten delen de Commissie iedere woensdag of, indien dit een feestdag is, de eerste werkdag daarna de volgende gegevens mede:


(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission jeden Mittwoch oder, falls dieser ein Feiertag ist, am ersten darauffolgenden Arbeitstag Folgendes mit:

1. De lidstaten delen de Commissie iedere woensdag of, indien dit een feestdag is, de eerste werkdag daarna de volgende gegevens mede:


Art. 24 - Die Generalversammlung tritt von Rechts wegen am letzten Mittwoch im Mai um 15 Uhr am Gesellschaftssitz oder am in der Vorladung angegebenen Ort zusammen.

Art. 24. De algemene vergadering komt van rechtswege bijeen de laatste woensdag van mei, om 15 uur, op de zetel of op de plaats vermeld in de oproeping.


Genauer gesagt, hat die Türkei Griechenland am Mittwoch, dem 10. Mai 2000, konkret vorgeworfen, in „militärische oder sonstige Aktivitäten in gewissen geographischen Gebieten von zweifelhafter Souveränitätszugehörigkeit verwickelt zu sein.“

Meer in concreto heeft Turkije in een boodschap aan de Griekse regering van woensdag 10 mei 2000 bezwaar gemaakt tegen “militaire en andere acties van Griekenland in geografische gebieden in de Egeïsche zee waarvan de soevereiniteit omstreden is”.


Genauer gesagt, hat die Türkei Griechenland am Mittwoch, dem 10. Mai 2000, konkret vorgeworfen, in „militärische oder sonstige Aktivitäten in gewissen geographischen Gebieten von zweifelhafter Souveränitätszugehörigkeit verwickelt zu sein.“

Meer in concreto heeft Turkije in een boodschap aan de Griekse regering van woensdag 10 mei 2000 bezwaar gemaakt tegen “militaire en andere acties van Griekenland in geografische gebieden in de Egeïsche zee waarvan de soevereiniteit omstreden is”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittwoch oder' ->

Date index: 2023-10-23
w