Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittleren unternehmen grundsätzlich vorrang einzuräumen " (Duits → Nederlands) :

7. hebt hervor, dass der Beschluss, kleinen und mittleren Unternehmen grundsätzlich Vorrang einzuräumen („think small first“), in alle politischen Maßnahmen der Gemeinschaft übernommen werden muss, und fordert, dass dieses Kriterium strikt und transparent eingehalten wird, gerade weil 99 % der Unternehmen in der Europäischen Union KMU sind; ist der Auffassung, dass es in Anbetracht ihrer Rolle für die Wirtschaftsentwicklung und die Innovation sowie ihres Gewichts am Markt unbedingt geboten ist, KMU umfassend zu unterstützen;

7. onderstreept het belang van het besluit om in alle communautaire beleidsmaatregelen rekening te houden met het beginsel van prioriteit aan de kleine en middelgrote ondernemingen ("Think small first") en dringt erop aan dat dit criterium strikt en transparant wordt gehanteerd; met name gezien het feit dat 99% van de ondernemingen in de Europese Unie uit KMO's bestaat; acht het gezien hun rol bij de economische ontwikkeling en innovatie en hun marktaandeel absoluut noodzakelijk dat KMO's uitgebreid worden ondersteund;


Dies sollte die betreffende zuständige nationale Behörde jedoch nicht daran hindern, der Untersuchung bestimmter Verletzungen in der Weise, die sie nach geltendem Recht für geeignet hält, Vorrang einzuräumen und erforderliche Schritte zu unternehmen, um eine überzogene oder unzureichende Benachrichtigung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten zu verhindern.

Dit mag de bevoegde nationale autoriteit echter niet verhinderen om naar eigen goeddunken voorrang te verlenen aan het onderzoek van bepaalde inbreuken in overeenstemming met het toepasselijk recht en passende maatregelen te nemen om over- of onderrapportering te voorkomen.


Das EIT sollte dem Transfer seiner Tätigkeiten in den Bereichen Hochschulbildung, Forschung und Innovation zu den Unternehmen und deren kommerzieller Nutzung sowie der Unterstützung der Gründung von Jungunternehmen („Start-ups“), aus Forschungsinstituten hervorgehenden Unternehmen („Spin-offs“) und von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) Vorrang verleihen.

Het EIT dient voorrang te geven aan de overdracht van haar activiteiten op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie naar de industriële context en de commerciële toepassingen van deze componenten, alsook aan de ondersteuning van de oprichting van starterbedrijven, spin-offbedrijven en het midden- en kleinbedrijf (mkb).


Das EIT sollte dem Transfer seiner Tätigkeiten in den Bereichen Hochschulbildung, Forschung und Innovation zu den Unternehmen und deren kommerzieller Nutzung sowie der Unterstützung der Gründung von Jungunternehmen („Start-ups“), aus Forschungsinstituten hervorgehenden Unternehmen („Spin-offs“) und von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) Vorrang verleihen.

Het EIT dient voorrang te geven aan de overdracht van haar activiteiten op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie naar de industriële context en de commerciële toepassingen van deze componenten, alsook aan de ondersteuning van de oprichting van starterbedrijven, spin-offbedrijven en het midden- en kleinbedrijf (mkb).


3. fordert die EU und die USA auf, gemeinsam Bemühungen zu unternehmen, um ein gerechteres internationales Handelssystem zu schaffen und dabei der Entwicklung, der Verringerung der Armut, der Umwelt und der kulturellen Vielfalt Priorität einzuräumen, statt Deregulierungsmaßnahmen aufzuerlegen und den Gewinnen von Großunternehmen Vorrang einzuräumen;

3. verzoekt de EU en de VS om hun krachten te bundelen bij het opbouwen van een billijker internationaal handelsstelsel, en daarbij ontwikkeling, armoedebestrijding, milieu en culturele verscheidenheid tot prioriteiten te verheffen in plaats van het opleggen van deregulering en de winsten van de grote concerns;


28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Breitbandinternetlösungen und -technologien bei der EDV-Umstellung von Behörden, des Bildungswesens und der kleinen und mittleren Unternehmen (z. B. Anwendungsdienstleister und Enddienstleister) Vorrang einzuräumen;

28. verzoekt de Commissie en de lidstaten prioriteit te geven aan breedbandinternetoplossingen en -technologieën bij de automatisering van hun overheidsdiensten, de onderwijssector en kleine en middelgrote bedrijven (zoals application service providers, terminal servers);


28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Breitbandinternetlösungen und -technologien bei der EDV-Umstellung von Behörden, des Bildungswesens und der kleinen und mittleren Unternehmen (z. B. Anwendungsdienstleister und Enddienstleister) Vorrang einzuräumen;

28. verzoekt de Commissie en de lidstaten prioriteit te geven aan breedbandinternetoplossingen en -technologieën bij de automatisering van hun overheidsdiensten, de onderwijssector en kleine en middelgrote bedrijven (zoals application service providers, terminal servers);


Dabei wird kleinen und mittleren Unternehmen und regionalen oder örtlichen Initiativen gegebenenfalls Vorrang gegeben.

Zo nodig wordt voorrang gegeven aan het midden- en kleinbedrijf en aan regionale en lokale activiteiten.


42. erinnert an das oben genannte Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-87/01 P, Kommission/CCRE, in der der Gerichtshof die Auffassung vertritt, dass der Umstand, dass sich der Sitz des betreffenden Unternehmens in einem Mitgliedstaat befindet, dazu führt, dass das Recht dieses Mitgliedstaates gegenüber der Kommission geltend gemacht werden kann, und zwar im Wesentlichen deshalb, weil der Vorrang des Gemeinschaftsrechts nicht ausreicht, um einer Rechtsauslegung der Kommission gegenüber der Rechtsauslegung eines Richters des be ...[+++]

42. herinnert aan het reeds aangehaalde arrest van het Hof van Justitie in zaak C-87/01 P van de Commissie tegen het CCRE waarin het Hof van mening was dat, indien het betrokken bedrijf zijn zetel heeft in een lidstaat, tegenover de Commissie op de wetgeving van dat land een beroep kan worden gedaan, met name omdat de voorrang van het Gemeenschapsrecht niet volstaat om een interpretatie van de Commissie over de vraag welke wetgeving toepasselijk is te laten prevaleren boven die van de rechter van het betreffende land;


-Vorrang für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung von Investitionen des Privatsektors durch Schaffung eines günstigen Unternehmensumfelds, Stärkung der regionalen Integration und der internationalen Wettbewerbsfähigkeit, Förderung der sozialen Verantwortung der Unternehmen und bewährter Geschäftspraktiken, einschließlich der Digitalisierung, sowie Unterstützung der Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), auch im Bereich der Sozial- und Solidarwir ...[+++]

-Voorrang geven aan het scheppen van werkgelegenheid en inspelen op particuliere investeringen door een gunstig ondernemingsklimaat te scheppen en de regionale integratie en het internationale concurrentievermogen te versterken, maatschappelijk verantwoord ondernemerschap en beste bedrijfspraktijken, inclusief digitalisering, te stimuleren, en de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf, onder meer in de sociale en solidaire economie, te ondersteunen.


w