Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittleren ostens sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategische Partnerschaft der EU mit dem Mittelmeerraum sowie dem Nahen und Mittleren Osten

Strategisch partnerschap van de EU met het Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten


Generaldirektion I-Auswärtige Beziehungen:Handelspolitik,Beziehungen zu Nordamerika,zum Fernen Osten sowie zu Australien und Neuseeland

Directoraat-generaal I-Buitenlandse betrekkingen:handelsbeleid,betrekkingen met Noord-Amerika,het Verre Oosten,Australië en Nieuw-Zeeland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen einer neu belebten europäischen Energie- und Klimapolitik wird die EU alle ihr zur Verfügung stehenden außenpolitischen Instrumente für den Aufbau strategischer Energiepartnerschaften mit immer wichtiger werdenden Erzeuger- und Transitländern bzw. -regionen wie Algerien und der Türkei, Aserbaidschan und Turkmenistan, dem Nahen und Mittleren Osten sowie Afrika und anderen potenziellen Lieferanten einsetzen.

Als onderdeel van een intensievere Europese energie‑ en klimaatdiplomatie zal de EU al haar beschikbare instrumenten van buitenlands beleid inzetten om strategische energiepartnerschappen met productie‑ en transitolanden te sluiten, zoals Algerije en Turkije; Azerbeidzjan en Turkmenistan; het Midden-Oosten; Afrika en andere potentiële leveranciers.


18. fordert die EU auf, im Rahmen ihrer Menschenrechtsdialoge mit Saudi-Arabien die Verhütung, Untersuchung und Strafverfolgung von Gewalt gegen Frauen zu fördern, und fordert, dass Saudi-Arabien die Bedeutung des Menschenrechtsdialogs mit Drittländern im Nahen und Mittleren Osten sowie in Nordafrika hervorhebt;

18. roept de EU op het voorkomen, onderzoeken en vervolgen van geweld tegen vrouwen in haar mensenrechtendialogen met Saoedi-Arabië te bevorderen en vraagt dat Saoedi-Arabië het belang van de mensenrechtendialoog promoot bij andere derde landen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika;


In den Wirkungsbereich dieser Programme fallen Entwicklungsländer in Asien, Zentralasien, im Nahen und Mittleren Osten, in Lateinamerika sowie in Südafrika.

Deze dekken ontwikkelingslanden in Azië, Centraal-Azië, het Midden-Oosten en Latijns-Amerika, en ook Zuid-Afrika.


Im Mittelmeerraum wird dieses Ziel im Rahmen der Mittelmeerdimension der „Strategischen Partnerschaft mit dem Mittelmeerraum sowie dem Nahen und Mittleren Osten“ weiter verfolgt.

In het Middellandse-Zeegebied wordt deze doelstelling verder nagestreefd in het kader van het mediterrane gedeelte van het „Strategisch partnerschap met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verurteilt die vor Kurzem erfolgten Angriffe auf Christen und bringt seine Solidarität mit den Angehörigen der Opfer zum Ausdruck; ist nach wie vor besorgt über die Tatsache, dass sich die Fälle manifestierter Intoleranz gegenüber christlichen Gemeinden und von Repressionen und Gewalt vor allem in den Ländern Afrikas, Asiens und des Nahen und Mittleren Ostensufen; fordert die betroffenen Regierungen auf, dafür Sorge zu tragen, dass die entsprechenden Straftäter und alle Personen die für diese Angriffe sowie für andere gewaltsa ...[+++]

1. veroordeelt ten zeerste de recente aanvallen op christenen en betuigt zijn solidariteit met de families van de slachtoffers; maakt zich nog steeds ernstige zorgen over de toename van het aantal gevallen van intolerantie, repressie en geweld tegen christelijke gemeenschappen, met name in landen in Afrika, Azië en het Midden-Oosten; verzoekt de betrokken regeringen ervoor te zorgen dat de plegers van deze misdaden en al degenen die verantwoordelijk zijn voor deze aanvallen, alsmede voor andere gewelddaden tegen christenen of andere religieuze minderheden, voor het gerecht worden gebracht en volgens de regels worden berecht;


In der Tat gibt uns die Anwesenheit von Louis Michel Hoffnung, dass sich die Kommission in ernsthafter Weise einem Problem zuwendet, das heute nicht nur 28 afrikanische Länder und verschiedene Länder des Nahen und Mittleren Ostens sowie angrenzende Regionen betrifft sondern mittlerweile auch zu einem bedrückenden Problem innerhalb der Europäischen Union geworden ist.

De aanwezigheid van commissaris Michel doet bij mij de hoop rijzen dat de Commissie bijzondere aandacht zal schenken aan een probleem waar tegenwoordig niet alleen 28 Afrikaanse en verschillende landen in het Midden-Oosten − naast aangrenzende landen − mee te kampen hebben, maar dat juist in de Europese Unie bijzonder aangrijpende vormen aanneemt.


Zahlreiche Drittländer, darunter Schlüsselmärkte in Asien, Osteuropa, dem Mittelmeerraum und im Mittleren Osten sowie in Nord- und Südamerika legen Normen fest, die über internationale Normen hinausgehen, ohne die erforderliche wissenschaftliche Begründung vorzulegen.

Talrijke derde landen, met inbegrip van sleutelmarkten in Azië, Oost-Europa, het Middellandse Zeegebied, het Midden-Oosten en de Amerika's, stellen normen vast die verder gaan dan de internationale normen zonder dat daarvoor het nodige wetenschappelijke bewijsmateriaal wordt verstrekt.


B. unter Hinweis darauf, dass das Gipfeltreffen EU-USA in Dublin zu mäßigen Fortschritten führte, der Stärkung der wirtschaftlichen Partnerschaft einen neuen Anreiz gab und in gemeinsamen Erklärungen die Lage im weiteren Mittleren Osten sowie verschiedene Aspekte der Bekämpfung des Terrorismus und der Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen behandelte,

B. overwegende dat de top EU-VS in Dublin heeft geleid tot bescheiden vorderingen dank zij nieuwe impulsen ter versterking van het economische partnerschap en dat in gemeenschappelijke verklaringen de situatie in het Midden-Oosten is aangekaart, alsmede diverse aspecten van de bestrijding van het terrorisme en de proliferatie van massavernietigingswapens,


die Interoperabilität der Erdgasnetze innerhalb der Gemeinschaft sowie mit den Netzen der Beitritts- und Bewerberländer und anderer Länder Europas, des Mittelmeer- und Schwarzmeerraums, der Region des Kaspischen Meeres sowie des Nahen und Mittleren Ostens und der Golfregion und die Diversifizierung der Erdgasquellen und -versorgungswege.

interoperabiliteit van de aardgasnetwerken in de Gemeenschap en met die in de toetredingslanden en kandidaat-lidstaten en andere landen in Europa en aan de Middellandse Zee, de Zwarte Zee en de Kaspische Zee, alsmede in het Midden-Oosten en het Golfgebied, en diversificatie van de aardgasbronnen en aanvoerroutes.


Während die Krankheit in den meisten OECD-Ländern, wo ihr gelegentliches Auftreten häufig die Folge von Einschleppung aus befallenen Ländern war, beherrscht wird, ist sie in bestimmten Teilen Asiens (Ostasien), des indischen Subkontinents, Afrikas, des Nahen und Mittleren Ostens sowie Südamerikas endemisch.

Thans is de ziekte in de meeste OESO-landen onder controle gebracht, al blijft ze af en toe voorkomen, met name als gevolg van insleep vanuit landen waar het virus voorkomt. De ziekte is endemisch in bepaalde delen van Azië (Oost-Azië), het Indische subcontinent, Afrika, het Midden-Oosten en Zuid-Amerika.




D'autres ont cherché : mittleren ostens sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittleren ostens sowie' ->

Date index: 2024-12-27
w