Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittlerem einkommen noch schwach ausgeprägt " (Duits → Nederlands) :

Allerdings sind die Grundlagen für eine Steuerung der Arbeitskräftemigration in vielen Zielländern mit niedrigem oder mittlerem Einkommen noch schwach ausgeprägt und sollten gestärkt werden, um die positiven Entwicklungsfolgen der Migration zum Tragen zu bringen und den Migranten einen adäquaten Schutz und menschenwürdige Arbeitsbedingungen zu bieten.

De beheerskaders voor arbeidsmigratie zijn in vele landen van bestemming met lage en middeninkomens evenwel nog onvoldoende ontwikkeld. Om het effect van migratie op ontwikkeling te bevorderen en adequate bescherming en goede arbeidsomstandigheden voor migrerende werknemers te waarborgen, moeten deze kaders worden versterkt.


Allerdings sind die Grundlagen für eine Steuerung der Arbeitskräftemigration in vielen Zielländern mit niedrigem oder mittlerem Einkommen noch schwach ausgeprägt und sollten gestärkt werden, um die positiven Entwicklungsfolgen der Migration zum Tragen zu bringen und den Migranten einen adäquaten Schutz und menschenwürdige Arbeitsbedingungen zu bieten.

De beheerskaders voor arbeidsmigratie zijn in vele landen van bestemming met lage en middeninkomens evenwel nog onvoldoende ontwikkeld. Om het effect van migratie op ontwikkeling te bevorderen en adequate bescherming en goede arbeidsomstandigheden voor migrerende werknemers te waarborgen, moeten deze kaders worden versterkt.


Viele noch nicht gefestigte oder potenziell instabile Länder mit mittlerem Einkommen benötigen daher eine gezielte, mit politischen Zielen und einer Leistungsmessung verbundene Entwicklungshilfe, die zur Stabilisierung der Wirtschaft beiträgt und die Reformen, Entwicklung, Handelsintegration und sozialen Zusammenhalt fördert.

In dit opzicht hebben vele kwetsbare of potentieel onstabiele middeninkomenslanden behoefte aan verdere gerichte en beleids- of prestatiegestuurde ontwikkelingshulp, teneinde hun economie te stabiliseren, hervormingen te ondersteunen en ontwikkeling, handelsintegratie en sociale cohesie te bevorderen.


Nimmt man hinzu, dass sich viele dieser Maßnahmen nur auf einen Informationsaustausch beschränken, ist die forschungspolitische Koordinierung zwischen den einzelnen Staaten noch zu schwach ausgeprägt.

Dit, in combinatie met het feit dat tal van deze activiteiten tot een uitwisseling van informatie beperkt blijven, wordt dan weer weerspiegeld in een nog geringe coördinatie van het onderzoekbeleid van de lidstaten.


Da China Schritte unternimmt, um das Risiko einer Stagnation auf dem Status eines Landes mit mittlerem Einkommen zu vermeiden, indem es in höhere Segmente der Wertschöpfungskette vorstößt, werden die chinesischen Unternehmen noch stärkere Konkurrenten im Spitzentechnologiebereich werden.

Naarmate China probeert op te klimmen in de waardeketen om de valkuil van het middeninkomen te voorkomen, zullen Chinese bedrijven grotere concurrenten worden in hoogtechnologische sectoren.


EEF trotzdem weiterhin für jeden AKP-Staat eine Mittelausstattung bereithalten, und zwar unabhängig vom jeweiligen Entwicklungsstand. Der Berichterstatter begrüßt dies in der Überzeugung, dass die Entwicklungshilfe der EU in einigen Ländern mit mittlerem Einkommen noch einen Mehrwert entfalten kann, insbesondere im Hinblick auf die Förderung und Begleitung der Reformen mit dem Ziel des Abbaus von Ungleichheiten (Steuerreformen, Einführung eines Sozialversicherungssystems usw.) und bei der Bekämpfung der Armut.

De rapporteur is hier voorstander van, aangezien hij van mening is dat de Europese ontwikkelingshulp nog een toegevoegde waarde kan betekenen in sommige middeninkomenslanden, in het bijzonder voor de bevordering en begeleiding van hervormingen van de regelgeving waarmee ongelijkheden kunnen worden tegengegaan (fiscale hervormingen, invoering van socialezekerheidsstelsels enz.) en, uiteindelijk, om de armoede de bestrijden.


Fälle von Marktversagen, die Unternehmen in bestimmten Regionen oder Mitgliedstaaten beeinträchtigen, können noch ausgeprägter sein, wenn der Finanzmarkt für KMU in diesen Gebieten im Vergleich zu anderen Regionen desselben Mitgliedstaats oder zu anderen Mitgliedstaaten relativ schwach entwickelt ist.

Het marktfalen waarmee ondernemingen in bepaalde regio's of lidstaten te kampen hebben, kan zich sterker doen gevoelen als gevolg van de relatieve onderontwikkeling van de markt voor kmo-financiering in dergelijke gebieden ten opzichte van andere regio's in dezelfde lidstaat of van andere lidstaten.


Wie im Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik festgehalten, herrschen darüber hinaus in vielen Ländern mit mittlerem Einkommen „frappierende Ungleichheiten und die Staatsführung ist schwach, was alles wiederum die Tragfähigkeit des Entwicklungsprozesses dieser Länder bedroht.

Daarnaast, zoals de Europese consensus inzake ontwikkelingsbeleid verklaart, worden vele lagere-middeninkomenslanden geconfronteerd met schrijnende ongelijkheid en zwak bestuur, waardoor de duurzaamheid van hun eigen ontwikkelingsproces in gevaar komt.


Dies gilt insbesondere für Rumänien, dessen Rechtsrahmen und Verwaltungskapazität in bezug auf die Umwelt noch schwach ausgeprägt sind.

Dat geldt in het bijzonder voor Roemenië, waarvan de wetgeving en het bestuur op milieugebied nog altijd erg zwak zijn.


Dies liegt daran, daß die KMU geringere Absatzzahlen aufweisen als große Unternehmen - ein Aspekt, der noch durch den vielfach niedrigeren Umsatz je Beschäftigten auf seiten der KMU verstärkt wird - und daß die KMU vor allem in Sektoren besonders stark vertreten sind, in denen der Handel zwischen den EWR-Vertragsparteien relativ schwach ausgeprägt ist (z. B. Baugewerbe, einige Sparten der Lebensmittelverarbeitung, Einzelhandel, viele Dienstleistungstätigkeiten).

De reden hiervoor is dat de omzet van kleine en middelgrote ondernemingen kleiner is dan deze van grote ondernemingen. Deze factor wordt benadrukt door de vaak lagere omzet per werknemer bij kleine en middelgrote ondernemingen en omdat dusdanige ondernemingen bijzonder talrijk zijn in sectoren waarin het handelsverkeer in de EER relatief gering is (bij voorbeeld de bouwnijverheid, bepaalde onderdelen van de levensmiddelenindustrie, de kleinhandel, talrijke diensten).


w