Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittlere unternehmen werden zudem davon » (Allemand → Néerlandais) :

Unternehmen verschiedener Wirtschaftszweige, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, werden zudem davon profitieren, dass künftig Doppelprüfungen entfallen.

Daarnaast zullen bedrijven in verschillende sectoren, met name kleine en middelgrote ondernemingen, profiteren van het positieve effect van het vermijden van dubbele tests.


Unternehmen verschiedener Wirtschaftszweige, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU), werden zudem davon profitieren, dass künftig Doppelprüfungen entfallen.

Daarnaast zullen bedrijven in verschillende sectoren, met name kleine en middelgrote ondernemingen, geld besparen doordat testen niet meer moeten worden herhaald.


Wirksamere Vorschriften: Für alle Menschen und Unternehmen in der EU wird in der elektronischen Kommunikation dasselbe Schutzniveau gelten, denn zur Aktualisierung der e-Datenschutz-Richtlinie wurde eine unmittelbar geltende Verordnung gewählt.Die Unternehmen werden ebenfalls davon profitieren, dass EU-weit einheitliche Vorschriften gelten werden.

Krachtiger regels: De bestaande e-privacyrichtlijn wordt aangepast met een verordening. Dat betekent dat de regels nu rechtstreeks toepasselijk worden, zodat alle consumenten en bedrijven in alle EU-landen even goed beschermd worden.Bedrijven weten zo ook waar ze aan toe zijn: in de hele EU gelden voortaan dezelfde regels.


Im Rahmen des Gemeinsamen Unternehmens werden zudem Synergien mit dem europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) angestrebt.

De gemeenschappelijke onderneming wil ook synergieën met de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF) ontwikkelen.


Im Rahmen des Gemeinsamen Unternehmens werden zudem Synergien mit dem Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) angestrebt.

De gemeenschappelijke onderneming wil ook synergiën met de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF) ontwikkelen.


I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzuerstatten, und durch den Zinsen festgelegt werden; 2° Datum des Darlehensabschlusses: Datum der Zurverfügungsstellung der Gelder; 3° Darlehen ...[+++]

I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden ...[+++]


Unternehmen werden zudem von niedrigeren Kosten dank einfacherer, einheitlicher Online-Verfahren profitieren, sobald Insolvenzregister, Unternehmensregister und Grundbücher über das Portal zugänglich sind.

Bedrijven zullen van lagere kosten kunnen genieten dankzij eenvoudigere, gestroomlijnde online juridische procedures, zodra insolventieregisters, ondernemingsregisters en kadasters via de portaalsite toegankelijk zullen zijn.


Unternehmen – vor allem kleinere und mittlere Unternehmen – werden bei ihren Verkäufen ins EU-Ausland jedoch durch das unterschiedliche Vertragsrecht der 27 EU-Mitgliedstaaten behindert.

Ondernemingen, meer bepaald ondernemingen uit het midden‑ en kleinbedrijf, ondervinden echter problemen bij grensoverschrijdende verkopen omdat elk van de 27 EU‑lidstaten een eigen contractenrecht heeft.


wenn der Verkehrsbetreiber ein interner Betreiber ist, d.h. eine rechtlich getrennte Einheit, über die die Behörde eine Kontrolle ausübt, die der Kontrolle über ihre eigenen Dienststellen entspricht; wenn es sich entsprechend den Schwellen für den Wert bzw. die Transportkilometer um geringfügigere Aufträge handelt; für kleine und mittlere Unternehmen werden höhere Schwellenwerte festgelegt; in Notfällen; beim öffentlichem Personenverkehr auf der Schiene, einschließlich Stadt- und Vorortbahnen.

indien de vervoersexploitant een interne exploitant is, dit wil zeggen een juridisch onafhankelijke entiteit waarop de instantie toezicht uitoefent zoals op haar eigen diensten; in geval van contracten van geringen omvang, uitgedrukt in drempels qua waarde of qua vervoerskilometers; voor kleine en middelgrote ondernemingen worden hogere drempels vastgesteld; in noodsituaties; in geval van passagiersvervoer per "heavy rail", inclusief (voor)stedelijk vervoer.


Die übrigen spezifischen Programme, "Menschen" (Humanressourcen) und "Kapazitäten" (potenzielle Forschungskapazitäten kleinerer und mittlerer Unternehmen), werden zu einem späteren Zeitpunkt geprüft.

De overige specifieke programma's, "Mensen" (human resources) en "Capaciteiten" (potentiële onderzoekscapaciteiten van kleine en middelgrote ondernemingen), zullen in een later stadium worden besproken.


w