Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrei Geschwindigkeit
Durchschnittsgeschwindigkeit zwischen Haltepunkten
EG-UIZ
EG-Unternehmens- und Innovationszentrum
Europäisches Beobachtungsnetz für KMU
Führungskraft mittlerer Position
Geschwindigkeit
Ist-Geschwindigkeit
KMB
KMU
Klein- und Mittelbetrieb
Klein- und mittlere Industrie
Kleine und mittlere Unternehmen
Mittelständische Industrie
Mittelständisches Unternehmen
Mittlere Führungskraft
Mittlere Geschwindigkeit
Mittlere Geschwindigkeit der Vorwärtsneigung
Mittlere Geschwindigkeit zwischen Haltepunkten
Mittleres Management

Vertaling van "mittlere geschwindigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mittlere Geschwindigkeit der Vorwärtsneigung

gemiddelde snelheid van de voorwaartse neiging




Durchschnittsgeschwindigkeit zwischen Haltepunkten | mittlere Geschwindigkeit zwischen Haltepunkten

gemiddelde snelheid | gemiddelde snelheid tussen stoppingen


mittlere Führungskraft [ Führungskraft mittlerer Position | mittleres Management ]

middenkader


kleine und mittlere Unternehmen [ EG-UIZ | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum | Europäisches Beobachtungsnetz für KMU | Klein- und Mittelbetrieb | KMB | KMU | mittelständisches Unternehmen ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]


Klein- und mittlere Industrie [ mittelständische Industrie ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]


Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren

verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid


Zone, in der die Geschwindigkeit auf 30 km in der Stunde beschränkt ist

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die mittlere Vollverzögerung bei Betätigung der Betätigungseinrichtung der Feststellbremsanlage oder einer Hilfs-Betätigungseinrichtung, die zumindest eine Teilbetätigung der Betriebsbremsanlage ermöglicht, und die Verzögerung unmittelbar vor dem Stillstand des Fahrzeugs darf bei einer Geschwindigkeit von bis zu 30 km/h nicht unter 1,5 m/s2 und bei einer Geschwindigkeit von mehr als 30 km/h nicht unter 2,2 m/s2 betragen.

De gemiddelde volle vertraging bij bediening van het bedieningsorgaan van het parkeerremsysteem of bij bediening van een hulpbedieningsorgaan waarmee het mogelijk is het bedrijfsremsysteem ten minste gedeeltelijk in werking te stellen, en de vertraging onmiddellijk voordat het voertuig tot stilstand komt, moeten ten minste 1,5 m/s2 bedragen tot maximaal 30 km/h en 2,2 m/s2 boven 30 km/h.


1.5.2 Bei Fahrzeugen, bei denen die Energie allein durch die Motorbremse aufgenommen wird, ist für die mittlere Geschwindigkeit eine Toleranz von + 5 km/h zugelassen, dabei ist der Gang einzuschalten, der auf einem Gefälle von 7 % die Einhaltung einer gleichbleibenden Geschwindigkeit zuläßt, die möglichst nahe bei 30 km/h liegt.

1.5.2. Bij voertuigen waarbij de energie uitsluitend door de remwerking van de motor wordt opgenomen is een tolerantie van ± 5 km/h op een gemiddelde snelheid toegestaan en wordt de overbrengingsverhouding gekozen waarmee de snelheid op een dalende helling van 7 % zo dicht mogelijk bij 30 km/h kan worden gehouden.


1.4.2 Bei Fahrzeugen, bei denen die Energie allein durch die Motorbremse aufgenommen wird, ist eine Toleranz von ± 5 km/h für die mittlere Geschwindigkeit zugelassen; dabei ist der Gang einzuschalten, der eine gleichbleibende Geschwindigkeit möglichst nahe an 30 km/h auf 6%igem Gefälle ergibt.

1.4.2. Bij voertuigen waarbij de energie uitsluitend door de remwerking van de motor wordt opgenomen is een tolerantie van ± 5 km/h op de gemiddelde snelheid toegestaan en is een overbrengingsverhouding ingeschakeld waarmee de snelheid op de dalende helling van 6 % zo dicht mogelijk bij 30 km/h kan worden gehouden.


Die Bremsprüfungen lassen sich dadurch verbessern, daß die mittlere Verzögerung durch eine Formel ersetzt wird, in der der Bremsweg in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit definiert wird. Dieser Änderung werden weitere Änderungen zur Verbesserung der Sicherheit der Zugmaschinen sowie der bei ihrer Benutzung zum Einsatz kommenden Bauteile folgen.

Overwegende dat de remproef kan worden verbeterd door de gemiddelde vertraging te vervangen door een formule die de remafstand als een functie van de snelheid bepaalt; dat deze wijziging zal worden gevolgd door andere wijzigingen die strekken tot verbetering van de veiligheid van trekkers en van de elementen die een rol spelen bij het gebruik daarvan;


w