Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchschnittsgeschwindigkeit zwischen Haltepunkten
EG-UIZ
EG-Unternehmens- und Innovationszentrum
Europäisches Beobachtungsnetz für KMU
Führungskraft mittlerer Position
INF-Vertrag
KMB
KMU
Klein- und Mittelbetrieb
Klein- und mittlere Industrie
Kleine bis mittlere Unternehmen leiten
Kleine und Mittlere Betriebe
Kleine und mittlere Unternehmen
Mittelständische Industrie
Mittelständisches Unternehmen
Mittlere Führungskraft
Mittlere Geschwindigkeit zwischen Haltepunkten
Mittleres Management
Teamwork zwischen Studierenden fördern

Vertaling van "mittler zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Durchschnittsgeschwindigkeit zwischen Haltepunkten | mittlere Geschwindigkeit zwischen Haltepunkten

gemiddelde snelheid | gemiddelde snelheid tussen stoppingen


INF-Vertrag | Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der UdSSR über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer Reichweite

INF-verdrag | Verdrag tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Unie van Socialistische Sovjet-Republieken ter vernietiging van de kernwapens voor de middellange en de korte afstand | INF [Abbr.]


mittlere Zeit zwischen Abschaltungen wegen Netzwerküberlastungen

gemiddelde tijd tot het verbreken van de verbinding wegens overbelasting van het netwerk


mittlere Führungskraft [ Führungskraft mittlerer Position | mittleres Management ]

middenkader


kleine und mittlere Unternehmen [ EG-UIZ | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum | Europäisches Beobachtungsnetz für KMU | Klein- und Mittelbetrieb | KMB | KMU | mittelständisches Unternehmen ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]


Klein- und mittlere Industrie [ mittelständische Industrie ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


kleine bis mittlere Unternehmen leiten

klein tot middelgroot bedrijf beheren | kleine tot middelgrote onderneming beheren


Kleine und Mittlere Betriebe

Kleine en Middelgrote Ondernemingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verwertungsgesellschaften fungieren als Mittler zwischen den Rechteinhabern in der Musikindustrie aber auch in anderen künstlerischen Bereichen wie Büchern oder Filmen und den Diensteanbietern, die ihre Werke nutzen möchten.

Auteursrechtenorganisaties fungeren als bemiddelaars tussen rechthebbenden in de muziekindustrie, maar ook bij andere kunstvormen zoals boeken of films, en onlinedienstverleners die hun werk willen gebruiken.


Vor diesem Hintergrund spielt der EWSA als Mittler zwischen den Organisationen der Zivilgesellschaft und den EU-Institutionen wie in Artikel 13 festgeschrieben eine Schlüsselrolle bei der Umsetzung der Bestimmungen von Artikel 11 EUV durch diese Institutionen.

Het Comité heeft in dit verband, als hoofdschakel tussen de middenveldorganisaties en de in artikel 13 van het VEU genoemde instellingen van de Unie, een sleutelrol te vervullen bij de uitvoering van artikel 11 van het VEU door die instellingen.


Der Ausschuss erfüllt eine spezifische Funktion im Gefüge der europäischen Institutionen: Er ist das Vertretungsorgan und Gesprächsforum par excellence der organisierten Zivilgesellschaft in der Europäischen Union und der bevorzugte Mittler zwischen der Zivilgesellschaft und den Institutionen der Europäischen Union.

Binnen het Europese institutionele bestel vervult het Comité een specifieke functie: het is bij uitstek de vertegenwoordiger van en het overlegforum voor de organisaties uit het maatschappelijk middenveld en het fungeert als een bruggenhoofd tussen deze organisaties en de instellingen van de Europese Unie.


Den einheitlichen Ansprechpartnern kommt eine wichtige Unterstützerfunktion gegenüber den Dienstleistungserbringern zu, entweder als Behörde, die für die Ausstellung der für die der Aufnahme einer Dienstleistungstätigkeit erforderlichen Dokumente unmittelbar zuständig ist, oder als Mittler zwischen dem Dienstleistungserbringer und den unmittelbar zuständigen Behörden.

Een belangrijke rol van het één-loket is het verlenen van bijstand aan dienstverrichters, hetzij als bevoegde instantie die zelf de nodige documenten kan afgeven voor de toegang tot een dienstenactiviteit, hetzij als tussenschakel tussen de dienstverrichter en de rechtstreeks bevoegde instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Instrument der „Gemeinsamen Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen“, kurz JASPERS (Joint Assistance in Supporting Projects in European Regions), soll die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission, der EIB und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung gefördert werden, um Fachkenntnisse zu bündeln und Mitgliedstaaten und Regionen bei der Vorbereitung wichtiger Projekte zu unterstützen. Die Initiative „Gemeinsame europäische Ressourcen für kleinste bis mittlere Unternehmen“, kurz ...[+++]

JASPER (Joint Assistance in Supporting Projects in European Regions) heeft tot doel de samenwerking tussen de Europese Commissie, de EIB en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling te ontwikkelen, zodat zij hun deskundigheid kunnen bundelen en de lidstaten en regio's bij de voorbereiding van grote projecten kunnen bijstaan; JEREMIE (Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises) is een initiatief van de Europese Commissie, de EIB en het Europees Investeringsfonds om de toegang tot financiering voor middelgrote, kleine en micro-ondernemingen in de regio's van de EU te verbeteren; JESSICA (Joint European Support for ...[+++]


Als Mittler zwischen der europäischen Ebene und der Basis des Regierens muss der Ausschuss der Regionen eine Schlüsselrolle bei der Verteidigung und Stärkung dieses Prozesses übernehmen.

Als bruggenhoofd tussen de Europese instellingen en de lokale en regionale overheden kan het Comité van de Regio's bij het verdedigen en ondersteunen van dit proces een sleutelrol vervullen.


Was den AdR betrifft, ist das Protokoll über die Zusammenarbeit aufgrund der Doppelrolle des Ausschusses entscheidend: er ist das vertretende Organ der regionalen und kommunalen Gebietskörperschaften in der EU und handelt als unverzichtbarer Mittler zwischen diesen Behörden und den EU-Organen.

Wat het CvdR betreft, is het protocol inzake samenwerking van essentieel belang: het vertegenwoordigt de regionale en plaatselijke overheden en treedt op als een essentiële intermediair tussen deze overheden en de instellingen van de EU.


* Anerkennung der Rolle von Informations-, Beratungs- und Orientierungsdiensten als Mittler zwischen Lernbedarf und Lernangebot.

* De bureaus voor studie- en beroepskeuzevoorlichting, -begeleiding en -advisering moeten worden erkend als buitengewoon belangrijke interfaces tussen de leerbehoeften enerzijds en het aanbod aan leermogelijkheden anderzijds.


Die Beobachtungsstelle möchte auf diese Weise die Rolle des WSA als Mittler zwischen den sozioökonomischen Akteuren und den europäischen Organen festigen.

Op deze manier wenst de Waarnemingspost de rol van het ESC als bemiddelaar tussen de sociaal-economische actoren en de Europese instellingen te consolideren.


Die Kommission hat Maßnahmen gefördert, um Kontakte zwischen der EU-Industrie und ihren russischen Partnern anzubahnen, z.B. durch (i) Förderung von Partnerschaften zwischen Banken bzw. Unternehmen der verarbeitenden Industrie aus der EU und aus Rußland, (ii) Förderung von Kontakten zwischen hochrangigen Industriellen im Rahmen des sog. Runden Tischs der Wirtschaft, (iii) Entwicklung von Finanzierungsmechanismen zur Teilfinanzierung von Joint Ventures kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU).

De Commissie heeft initiatieven gesteund voor samenwerking tussen de EU-industrie en de Russische industrie, via bijvoorbeeld: (i) bevordering van nauwe samenwerking ("twinning") tussen banken en industrieën uit de EU en uit Rusland; (ii) bevordering van industriële contacten op hoog niveau via de Ronde Tafel voor industriëlen; (iii) ontwikkeling van financiële mechanismen als JOPP voor deelfinanciering van joint ventures in het midden en kleinbedrijf (MKB).


w