Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittelweg gefunden werden " (Duits → Nederlands) :

Nach Auffassung der Kommission muss ein Mittelweg zwischen den verschärften Sicherheitsanforderungen und der Fortschreibung von Offenheit und Sicherheit im Handels- und Passagierverkehr gefunden werden.

De Commissie is van mening dat er een middenweg gevonden moet worden tussen de verhoogde veiligheidseisen en het doorgaan met open en beveiligde handel en passagiersvervoer.


Der Berichterstatter möchte noch einmal betonen, dass für die Regeln ein sensibler Mittelweg zwischen den vier entscheidenden Grundsätzen Vereinfachung, Verantwortlichkeit, Flexibilität und Zuverlässigkeit gefunden werden muss.

De rapporteur wil nogmaals benadrukken dat om de doelstellingen die het Parlement in eerdere verslagen heeft vooropgesteld te verwezenlijken, en om de belangen van de onderzoeks- en innovatiegemeenschap te dienen, de Regels het juiste evenwicht moeten vinden tussen vier cruciale beginselen: vereenvoudiging, verantwoordingsplicht, flexibiliteit en betrouwbaarheid.


Es muss der richtige Mittelweg gefunden werden zwischen Textilprotektionismus seitens der EU, der jeden Vierpersonenhaushalt jährlich zusätzlich 270 Euro kostet, und einer vollständigen Marktverzerrung.

Er moet een evenwicht worden gevonden tussen bescherming van de Europese textielsector, die elk vierpersoonshuishouden per jaar 270 euro extra kost, en complete verstoring van de markt.


Nach Auffassung der Kommission muss ein Mittelweg zwischen den verschärften Sicherheitsanforderungen und der Fortschreibung von Offenheit und Sicherheit im Handels- und Passagierverkehr gefunden werden.

De Commissie is van mening dat er een middenweg gevonden moet worden tussen de verhoogde veiligheidseisen en het doorgaan met open en beveiligde handel en passagiersvervoer.


Nach Auffassung der Kommission muss ein Mittelweg zwischen den verschärften Sicherheitsanforderungen und der Fortschreibung von Offenheit und Sicherheit im Handels- und Passagierverkehr gefunden werden.

De Commissie is van mening dat er een middenweg gevonden moet worden tussen de verhoogde veiligheidseisen en het doorgaan met open en beveiligde handel en passagiersvervoer.


4. erinnert daran, daß in den neuen Rahmenbestimmungen ein Mittelweg gefunden werden muß zwischen der Notwendigkeit, die kulturelle und inhaltliche Vielfalt bei den Fernsehnetzen zu gewährleisten, und der Gefahr, daß Regulierung den Wunsch nach Investitionen in das digitale Fernsehen und somit die Entwicklung des digitalen Fernsehens als eines wichtigen Instruments für einen breiteren Zugang zum Netz für viele Haushalte beeinträchtigen könnte;

4. herinnert eraan dat in het nieuwe regelgevingskader een evenwicht moet worden gevonden tussen de noodzaak van het waarborgen van culturele en inhoudelijke verscheidenheid op de televisienetten en het risico dat regelgeving afbreuk zou kunnen doen aan de bereidheid tot investeren in digitale televisie en daarmee aan de ontwikkeling van digitale televisie als belangrijk middel om veel huishoudens toegang te geven tot de netwerkmaatschappij;


Es sei daran erinnert, was auch die Berichterstatterin sehr wirkungsvoll getan hat, daß in den neuen Rahmenbestimmungen ein Mittelweg gefunden werden muß zwischen der Notwendigkeit, die kulturelle und inhaltliche Vielfalt bei den Fernsehnetzen zu gewährleisten, und der Gefahr, Investitionen in das digitale Fernsehen zu behindern.

Ik vind het belangrijk erop te wijzen, zoals de rapporteur zo goed gezegd heeft, dat het reglementeringskader moet zien te laveren tussen de behoefte om culturele en thematische diversiteit van de televisienetten te verzekeren en het gevaar dat investeringen in de digitale televisie belemmerd worden.


Es sei daran erinnert, was auch die Berichterstatterin sehr wirkungsvoll getan hat, daß in den neuen Rahmenbestimmungen ein Mittelweg gefunden werden muß zwischen der Notwendigkeit, die kulturelle und inhaltliche Vielfalt bei den Fernsehnetzen zu gewährleisten, und der Gefahr, Investitionen in das digitale Fernsehen zu behindern.

Ik vind het belangrijk erop te wijzen, zoals de rapporteur zo goed gezegd heeft, dat het reglementeringskader moet zien te laveren tussen de behoefte om culturele en thematische diversiteit van de televisienetten te verzekeren en het gevaar dat investeringen in de digitale televisie belemmerd worden.


Nach Auffassung der Kommission muss ein Mittelweg zwischen den verschärften Sicherheitsanforderungen und der Fortschreibung von Offenheit und Sicherheit im Handels- und Passagierverkehr gefunden werden.

De Commissie is van mening dat er een middenweg gevonden moet worden tussen de verhoogde veiligheidseisen en het doorgaan met open en beveiligde handel en passagiersvervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelweg gefunden werden' ->

Date index: 2022-05-30
w