Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgeoisie
Bürgertum
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Gehobener Mittelstand
Höherer Mittelstand
Minister des Mittelstands
Ministerium des Mittelstands
Mittelklasse
Mittelschicht
Mittelstand
Mittelständer
Staatssekretär für Mittelstand

Vertaling van "mittelstand herr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gehobener Mittelstand | höherer Mittelstand

bovenste middenklasse


Mittelschicht [ Bourgeoisie | Bürgertum | Mittelklasse | Mittelstand ]

middenklasse [ bezittende klasse | bourgeoisie ]


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid




Staatssekretär für Mittelstand

Staatssecretaris voor Middenstand




Ministerium des Mittelstands

Ministerie van Middenstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. als Vertreter des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen: Herr Eric Schifflers;

1° als vertegenwoordiger van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's: de heer Eric Schifflers;


Art. 3 - Werden bestellt als Mitglieder desselben Prüfungsausschusses: 1. Frau Rita Petit-Jean, Lehrerin am Zentrum für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand; 2. Frau Sandra Kringels, Lehrerin an der Autonomen Hochschule; 3. Frau Monika Mertens, beigeordnete Direktorin an der Pater-Damian-Schule; 4. Herr Jean Reip, Lehrer an Robert-Schuman-Institut; 5. Frau Ilona Laschet, Lehrerin am Königlichen Athenäum Eupen; 6. Frau Monique Locht, Lehrerin an der Autonomen Hochschule; 7. Herr Michael Wegener, Lehrer an der Autonomen Hochschul ...[+++]

Art. 3. De volgende personen worden aangewezen als leden van die examencommissie : 1° Mevr. Rita Petit-Jean, leerkracht aan het Centrum voor opleiding en voortgezette opleiding in de middenstand; 2° Mevr. Sandra Kringels, leerkracht aan de Autonome hogeschool; 3° Mevr. Monika Mertens, adjunct-directeur aan de Pater-Damian-Sekundarschule (Pater-Damiaan-Secundaire school); 4° de heer Jean Reip, leerkracht aan het Robert-Schuman-Institut (Robert-Schuman-Instituut); 5° Mevr. Ilona Laschet, leerkracht aan het Königliches Atheneum Eupe ...[+++]


Artikel 1 - In den Erlass der Regierung vom 28. April 2016 zur Bestellung der Mitglieder des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen wird folgender Artikel 1.1 eingefügt: « Art. 1. 1 - Herr Ewald Gangolf wird zum Präsidenten des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen bestellt».

Artikel 1. In het besluit van de Regering van 28 april 2016 tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s wordt een artikel 1.1 ingevoegd, luidende : « Art. 1. 1 De heer Ewald Gangolf wordt aangewezen als voorzitter van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s".


Artikel 1 - § 1 - Folgende Personen werden als stimmberechtigte Mitglieder des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen bestellt: 1.als Vertreter der beruflichen Vereinigungen: a) FEBETRA: Herr Laurent Rosskamp; b) TRAXIO: Herr Michael Johnen; c) FEPRABEL: Herr Armand Koch; d) Konföderation Baufach: Frau Astrid Convents; e) FEDELEC: Herr Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-St.Vith: Herr Viktor Palm; 2. als Vertreter der überberuflichen Vereinigungen ...[+++]

Artikel 1. § 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de kmo's : 1. als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen : a) FEBETRA : de heer Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : de heer Michael Johnen; c) FEPRABEL : de heer Armand Koch; d) Confederatie Bouw : Mevr. Astrid Convents; e) FEDELEC : de heer Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-Sankt Vith : de heer Viktor Palm; 2. als vertegenwoord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Artikel 1 Nummer 17 des Erlasses der Regierung vom 8. April 2010 zur Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, eingefügt durch den Erlass der Regierung vom 25. August 2011 und ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 28. März 2014, wird wie folgt ersetzt: « 17. Vertreter des Jugendrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Herr Nicolas Pommée, Vervierser Straße 15 in 4700 Eupen ».

Artikel 1. Artikel 1, 17°, van het besluit van de Regering van 8 april 2010 houdende benoeming van de leden van de raad van beheer van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 25 augustus 2011 en vervangen bij het besluit van de Regering van 28 maart 2014, wordt vervangen als volgt : « 17° vertegenwoordiger van de Jeugdraad van de Duitstalige Gemeenschap, de heer Nicolas Pommée, Vervierser Straße 15 in 4700 Eupen ».


– Herr Präsident, Herr Kommissar Rehn! Der gemeinsame Antrag zur Überprüfung des Small Business Act zeigt, dass sicherlich noch viel zu tun bleibt, bis in Europa tatsächlich freie Fahrt für den Mittelstand besteht, besonders auf nationaler Ebene.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Rehn, uit het gezamenlijk verzoek om herziening van de Small Business Act blijkt dat er nog veel gedaan moet worden, voordat het mkb zich in Europa, vooral op nationaal niveau, vrij kan ontwikkelen.


(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das Ergebnis der österreichischen Präsidentschaft ist im Wesentlichen ein Europa der Resultate, die von Fortschritten bei der Kontrolle der Einwanderung bis hin zur Wiederbelebung der Rolle des Mittelstands und zur Einbeziehung der nationalen Parlamente in die europäische Integration reichen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het resultaat van het Oostenrijks voorzitterschap is in essentie een Europa van de resultaten, op uiteenlopende gebieden: van immigratiebeheersing tot versterking van het midden- en kleinbedrijf en betrokkenheid van de nationale parlementen bij de Europese opbouw.


Neelie Kroes, Mitglied der Kommission (EN) Der Herr Abgeordnete hat mit seiner Feststellung, dass vor allem der Mittelstand zu heftig zur Kasse gebeten wird, ganz Recht.

Neelie Kroes, lid van de Commissie.


(EN) Herr Kommissar! Könnten wir in Zukunft, wenn wir uns über diese Problematik unterhalten, bitte dafür sorgen, dass wir den Mittelstand stärker einbeziehen als beim ersten Mal.

– (EN) Commissaris, kunnen we, als we dit onderwerp in de toekomst bespreken, er alstublieft voor zorgen dat kleine ondernemingen er meer bij worden betrokken dan de eerste keer.


(EN) Herr Kommissar! Könnten wir in Zukunft, wenn wir uns über diese Problematik unterhalten, bitte dafür sorgen, dass wir den Mittelstand stärker einbeziehen als beim ersten Mal.

– (EN) Commissaris, kunnen we, als we dit onderwerp in de toekomst bespreken, er alstublieft voor zorgen dat kleine ondernemingen er meer bij worden betrokken dan de eerste keer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelstand herr' ->

Date index: 2024-11-12
w