Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittels unserer internen politik » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sollten des Weiteren unsere Bemühungen verstärken, mittels unserer internen Politik, mit der die Verbesserung und Modernisierung der industriellen Basis unserer Wirtschaft gefördert wird, sowie die Innovation und die Entwicklung neuer, sauberer Technologien, die Energieeffizienz und die Energiesicherheitsagenda, und indem wir diese Angelegenheit ganz oben auf die Umgestaltungsagenda für Europa setzen.

Wij zouden onze inspanningen ook moeten intensiveren en wel door middel van ons intern beleid voor een betere en modernere industriële basis van onze economie, innovatie en ontwikkeling van nieuwe, schone technologie en energie-efficiëntie en energiezekerheid, mede door dit punt bovenaan de hervormingsagenda voor Europa te zetten.


Für die Kommission ist Juvenes Translatores auch ein Mittel zur Sensibilisierung für den Wert des Sprachenlernens und unsere Politik der Mehrsprachigkeit.

Voor de Commissie is de wedstrijd Juvenes Translatores eveneens een manier om de waarde van het taalonderwijs en ons meertaligheidsbeleid onder de aandacht te brengen.


Wir müssen auch dafür Sorge tragen, dass unsere internen Politikbereiche, zum Beispiel die Politik zur Migration von Leistungserbringern im Gesundheitswesen oder zum Handel mit Arzneimitteln, kohärent sind, sodass die globalen Auswirkungen der internen politischen Strategien für diejenigen, die sie weltweit am dringendsten benötigen, auch nützlich sein können oder ihnen zumindest keinen Schaden zufügen.

We moeten er ook zorg voor dragen dat ons intern beleid consistent is, bijvoorbeeld als het gaat om de migratie van gezondheidswerkers of de handel in geneesmiddelen.


20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, sich mit neuem Elan dafür einzusetzen, dass Produktfälschungen unterbunden und bekämpft werden, und zwar sowohl mittels einer angemessenen internen Politik als auch durch multilaterale internationale Initiativen (z. B. das Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA)) und bilaterale internationale Initiativen (neue Abkommen über wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Drittstaaten), die die negativen Auswirkungen der Produktfälschu ...[+++]

20. vraagt de Commissie en de lidstaten zich met hernieuwde energie in te zetten voor preventie en repressie van namaakpraktijken, via zowel adequate interne beleidsmaatregelen als internationale initiatieven op multilateraal vlak (bijvoorbeeld de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak) en op bilateraal vlak (nieuwe economische samenwerkingsovereenkomsten met derde landen) waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de impact van namaak op KMO's; benadrukt dat voor KMO's de bescherming van geografische aanduidingen en patentrechten even belangrijk, zo niet nog belangrijker is dan de bescherming van handelsmerken en auteursre ...[+++]


20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, sich mit neuem Elan dafür einzusetzen, dass Produktfälschungen unterbunden und bekämpft werden, und zwar sowohl mittels einer angemessenen internen Politik als auch durch multilaterale internationale Initiativen (z. B. das ACTA-Abkommen) und bilaterale internationale Initiativen (neue Abkommen über wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Drittstaaten), die die negativen Auswirkungen der Produktfälschungen auf KMU gebührend berücksichtigen; betont, d ...[+++]

20. vraagt de Commissie en de lidstaten zich met hernieuwde energie in te zetten voor preventie en repressie van namaakpraktijken, via zowel adequate interne beleidsmaatregelen als internationale initiatieven op multilateraal vlak (bijvoorbeeld de ACTA-overeenkomst) en op bilateraal vlak (nieuwe economische samenwerkingsovereenkomsten met derde landen) waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de impact van namaak op KMO's; benadrukt dat voor KMO's de bescherming van geografische aanduidingen en patentrechten even belangrijk, zo niet nog belangrijker is dan de bescherming van handelsmerken en auteursrechten; vraagt de Commissie e ...[+++]


20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, sich mit neuem Elan dafür einzusetzen, dass Produktfälschungen unterbunden und bekämpft werden, und zwar sowohl mittels einer angemessenen internen Politik als auch durch multilaterale internationale Initiativen (z. B. das Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA)) und bilaterale internationale Initiativen (neue Abkommen über wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Drittstaaten), die die negativen Auswirkungen der Produktfälschu ...[+++]

20. vraagt de Commissie en de lidstaten zich met hernieuwde energie in te zetten voor preventie en repressie van namaakpraktijken, via zowel adequate interne beleidsmaatregelen als internationale initiatieven op multilateraal vlak (bijvoorbeeld de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak) en op bilateraal vlak (nieuwe economische samenwerkingsovereenkomsten met derde landen) waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de impact van namaak op KMO's; benadrukt dat voor KMO's de bescherming van geografische aanduidingen en patentrechten even belangrijk, zo niet nog belangrijker is dan de bescherming van handelsmerken en auteursre ...[+++]


Das Programm wird außerdem Informationen für die Beratungen über den nächsten Finanzrahmen der EU liefern, vor allem über die Struktur der externen Ausgaben und die Mittel, die über Finanzierungsinstrumente der internen Politik in die Entwicklungsländer fließen.

Het werkprogramma zal ook informatie aanreiken voor de besprekingen over de komende financiële vooruitzichten van de EU en in het bijzonder de structuur van de externe uitgaven en de financieringsstromen naar ontwikkelingslanden uit financiële instrumenten van het binnenlands beleid.


Drittens: Offenheit und Deregulierung werden sich nur bezahlt machen, wenn wir den "policy mix" durch folgende flankierende Maßnahmen ergänzen: - Wir müssen in Europa ein soziales Netz aufrechterhalten, das wir langfristig bezahlen können: Dies ist die menschliche Dimension unserer internen Politik.

In de derde plaats kunnen openheid en regulering slechts aan de man worden gebracht indien wij het beleid flankeren met de volgende maatregelen : - Er moet een Europees vangnet van sociale steunmaatregelen in stand worden gehouden op een niveau dat op lange termijn kan worden gehandhaafd en betaald : dat moet de menselijke dimensie van ons beleid thuis zijn.


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission hatten sich am 29. November 1994 darauf geeinigt, die für die internen Politiken der Europäischen Union einschließlich der FTE-Politik (Rubrik III der finanziellen Vorausschau) zur Verfügung gestellten Mittel jährlich um 7 % anzuheben.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hadden er op 29 november 1994 mee ingestemd de maximale financiële toewijzing voor het interne beleid (rubriek III van de financiële vooruitzichten) van de Europese Unie, waaronder ook het OTO-beleid, jaarlijks met 7% te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittels unserer internen politik' ->

Date index: 2024-03-10
w