Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittels schiffen durchgeführt wurden " (Duits → Nederlands) :

Wird die Vor-Ort-Kontrolle mittels Fernerkundung durchgeführt, so können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass dem Betriebsinhaber bzw. seinem Vertreter keine Gelegenheit zur Unterzeichnung des Kontrollberichts gegeben werden muss, wenn bei der Kontrolle durch Fernerkundung keine Unregelmäßigkeiten festgestellt wurden.

Ten aanzien van door middel van teledetectie uitgevoerde controles ter plaatse kunnen de lidstaten besluiten dat het bedrijfshoofd of zijn vertegenwoordiger niet in de gelegenheid behoeft te worden gesteld het controleverslag te ondertekenen indien geen onregelmatigheden worden ontdekt.


Daten aus Tierversuchen, die vor Ende der jeweiligen Umsetzungsfrist für das Verbot des Inverkehrbringens (11. März 2009 / 11. März 2013) durchgeführt wurden, können weiterhin für die Sicherheitsbewertung kosmetischer Mittel verwendet werden.

Gegevens verkregen uit dierproeven die vóór de respectieve toepassingsdata van het verbod op het in de handel brengen (11 maart 2009/11 maart 2013) zijn uitgevoerd, mogen verder worden gebruikt in de veiligheidsbeoordeling van cosmetische producten.


Sieben Projekte aus den 300 eingegangenen Projektvorschlägen erhielten finanzielle Mittel für transnationale Sensibilisierungsmaßnahmen, die mit Partnern aus fünf bis zweiundzwanzig Ländern durchgeführt wurden.

Zeven van de driehonderd voorgestelde projecten ontvingen medefinanciering in het kader van transnationale bewustmakingsactiviteiten, waarbij partners uit vijf tot tweeëntwintig landen waren betrokken.


Seit dem Jahr 2014, in dem erstmals CEF-Mittel in die Programmplanung aufgenommen wurden, sind drei Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführt wurden (2014, 2015 und 2016).

Sinds 2014, het eerste programmajaar onder de CEF, zijn drie golven van oproepen tot het indienen van voorstellen uitgeschreven (in 2014, 2015 en 2016).


Spätestens drei Monate nach dem Ende der Unterhalts- oder Anpflanzungsarbeiten übermittelt der Bezugsberechtigte eine Forderungsanmeldung mittels eines von der Abteilung dem Antragsteller zur Verfügung gestellten Formulars. Auf diesem Formular stehen mindestens folgende Angaben: - Kontaktdaten des Antragstellers; - eine Zusammenfassung der tatsächlichen Ausgaben, die Rechnungen für den Kauf von Pflänzlingen und für die Arbeiten, wenn sie von einem Unternehmen durchgeführt wurden; - eine Beschreibung der tatsächl ...[+++]

De subsidiegerechtigde dient uiterlijk drie maanden na de uitvoering van de onderhouds- of aanplantingswerken een schuldvorderingsaangifte in via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - adresgegevens van de aanvrager ; - overzicht van de werkelijk gedane uitgaven, aankoopfacturen voor de scheuten en werken indien uitgevoerd door een bedrijf ; - omsc ...[+++]


Für Erzeugnisse mit einem derart geringen Mehrwert wie Thunfischkonserven war bisher im Rahmen der Gesamtheit der von der EU angewandten unabhängigen Präferenzabkommen und -regelungen stets vorgesehen, dass das Endprodukt nur dann als ein Erzeugnis mit Ursprung in einem begünstigten Land gelten konnte, wenn der größte Teil der verwendeten Rohstoffe selbst auch seinen Ursprung in einem solchen Land hatte, d. h. im Rahmen von Fischfangtätigkeiten gewonnen wurde, die mittels Schiffen durchgeführt wurden, die in ausreichendem Maße dem betreffenden begünstigten Staat zugehörig sind.

Aangezien tonijnconserven een product met weinig toegevoegde waarde vormen, heeft in alle door de EU toegepaste autonome preferentiële overeenkomsten en regelingen tot nu toe altijd gegolden dat het eindproduct uitsluitend als oorspronkelijk kan worden beschouwd als het grootste deel van de gebruikte grondstof zelf oorspronkelijk is, dat wil zeggen afkomstig van visserij door vaartuigen die een afdoende band bezitten met het land waarvoor de preferenties gelden.


nur als letztes Mittel infrage kommt, nachdem zunächst zahlreiche weitere Überprüfungen durchgeführt wurden.

als laatste redmiddel nadat eerst een aantal andere controles zijn uitgevoerd.


Nachdem nämlich zu ihren Gunsten zunächst befristete Ausgleichsmaßnahmen durchgeführt wurden, fehlen den betroffenen Schiffen und Fischern nun Fangmöglichkeiten in den marokkanischen Gewässern, was die Kommission veranlasst hat, strukturelle Umstellungsmaßnahmen vorzusehen (Abwracken von Schiffen, Überführung von Schiffen in Drittländer, Modernisierung und sonstige Sozialmaßnahmen).

De schepen en vissers in kwestie hebben inderdaad tijdelijke compensatiemaatregelen genoten, maar krijgen nu geen mogelijkheden om de visvangst in de Marokkaanse wateren te beoefenen, zodat de Europese Commissie verplicht is om structurele omschakelingsmaatregelen te treffen (schepen slopen, overbrengen naar derde landen, modernisering en andere sociale maatregelen).


(11f) Informationen über die Zusammensetzung des Erzeugnisses, die Spezifikationen der Rohstoffe, die Sicherheitsbewertung, die Daten über unerwünschte Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit, den Nachweis der behaupteten Wirkung kosmetischer Mittel sowie über Tierversuche, die im Zusammenhang mit dem Erzeugnis durchgeführt oder nicht durchgeführt wurden, sollten der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, indem sie in die regelmäßigen Berichte d ...[+++]

"(11 septies) overwegende dat gegevens zoals de samenstelling van het product, de specificaties van de grondstoffen, de veiligheidsevaluatie, gegevens over ongewenste gevolgen voor de menselijke gezondheid, bewijs van het beweerde effect van het cosmetisch product en de dierproeven die in verband met het product zijn uitgevoerd, algemeen beschikbaar dienen te worden gesteld door deze op te nemen in de periodieke verslagen van de Commissie,"


im Rahmen bilateraler Vereinbarungen mit Drittländern diese zur Anerkennung der Ergebnisse von Versuchen, die in der Gemeinschaft anhand von alternativen Methoden durchgeführt wurden, zu bewegen, damit die Ausfuhr kosmetischer Mittel, bei denen solche Methoden angewandt wurden, nicht behindert wird;

in het kader van bilaterale overeenkomsten met derde landen erkenning af te dwingen van de resultaten van in de Gemeenschap met behulp van alternatieve methoden uitgevoerde proeven, opdat de uitvoer van cosmetische producten waarvoor dergelijke methoden zijn gebruikt niet wordt belemmerd;


w