Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittels dieses berichts bringt " (Duits → Nederlands) :

(1a) Im Anschluss an den LuxLeaks-Skandal und mittels dieses Berichts bringt das Parlament seine Entschlossenheit zum Ausdruck, Steuerbetrug und Steuervermeidung nicht zu tolerieren und sich für eine faire Verteilung der Steuerlast zwischen Bürgern und Unternehmen einzusetzen.

(1 bis) Naar aanleiding van het LuxLeaks-schandaal geeft het Europees Parlement met dit verslag uitdrukking aan zijn vastberadenheid om belastingfraude en belastingontduiking niet te tolereren en te pleiten voor een eerlijke verdeling van de belastingdruk tussen burgers en ondernemingen.


(1a) Im Anschluss an den LuxLeaks-Skandal und mittels dieses Berichts bringt das Parlament seine Entschlossenheit zum Ausdruck, Steuerbetrug und Steuervermeidung nicht zu tolerieren und sich für eine faire Verteilung der Steuerlast zwischen Bürgern und Unternehmen einzusetzen.

(1 bis.) Naar aanleiding van het LuxLeaks-schandaal geeft het Europees Parlement met dit verslag uitdrukking aan zijn vastberadenheid om belastingfraude en belastingontduiking niet te tolereren en te pleiten voor een eerlijke verdeling van de belastingdruk tussen burgers en ondernemingen.


(1a) Im Anschluss an den LuxLeaks-Skandal und mittels dieses Berichts bringt das Parlament seine Entschlossenheit zum Ausdruck, Steuerbetrug und Steuervermeidung nicht zu tolerieren und sich für eine faire Verteilung der Steuerlast zwischen Bürgern und Unternehmen einzusetzen.

(1 bis.) Naar aanleiding van het LuxLeaks-schandaal geeft het Europees Parlement met dit verslag uitdrukking aan zijn vastberadenheid om belastingfraude en belastingontduiking niet te tolereren en te pleiten voor een eerlijke verdeling van de belastingdruk tussen burgers en ondernemingen.


20. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014, Artikel 39 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch die Dekrete vo ...[+++]

20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 11 april 2014; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit ...[+++]


Die Regierung teilt dem Parlament mittels Vorlage eines schriftlichen Berichts jede in Anwendung von Artikel 26 § 2 des Abkommens erfolgte Änderung mit, und zwar bevor diese Änderung in Kraft tritt.

De Regering brengt het Parlement, op voorlegging van een schriftelijk verslag, op de hoogte van elke wijziging die met toepassing van het artikel 26, § 2, van de Overeenkomst wordt aangenomen, en dit vóór de datum van inwerkingtreding van voornoemde wijziging.


Ich finde es nicht gut, dass diejenigen, die mit dem Urteil des Gerichtshofs nicht zufrieden waren, jetzt versuchen, mittels dieses Berichts das Urteil des Gerichts in der Rechtssache Laval in Schweden anzugreifen.

Het bevalt me niet dat degenen die niet tevreden waren met het arrest van het Hof van Justitie, de uitspraak van het Hof in de zaak-Laval in Zweden nu met dit verslag proberen te ondermijnen.


Das Europäische Parlament kommt seiner diesbezüglichen Verantwortung nach und bringt sein Interesse an diesen Überlegungen im Wege dieses Berichts zum Ausdruck.

Het Europees Parlement neemt zijn verantwoordelijkheid op dit gebied en uit middels dit verslag zijn belangstelling voor deze reflectie.


In bestimmten Mitgliedstaaten schließlich können Verbotsentscheidungen und/oder Entscheidungen, mittels derer eine Geldbuße verhängt wird, ausschließlich von einem Gericht getroffen werden: eine andere Wettbewerbsbehörde nimmt die Funktion eines Staatsanwalts wahr, der den Fall vor dieses Gericht bringt.

En ten slotte in sommige lidstaten kunnen verbodsbeschikkingen en/of beschikkingen waarbij een boete wordt opgelegd, alleen door een rechterlijke instantie worden gegeven: een andere mededingingsautoriteit treedt op als openbare aanklager die de zaak voor die rechterlijke instantie brengt.


Diese Berichte wurden und werden auch weiterhin von den zuständigen Behörden mittels eines eindrucksvollen Arbeitsteilungsprojekt bewertet (siehe Tabellen 10 und 11).

Deze onderzoeksverslagen werden, en worden nog steeds, beoordeeld door de bevoegde autoriteiten dankzij een indrukwekkend project waarbij informatie over onderzoeken wordt uitgewisseld (zie tabel 10 en tabel 11).


Der Einsatz der IKT bringt also Debatten über die Perspektiven, Prioritäten und Zielsetzungen der Bildungssysteme mit sich, deren Behandlung den Rahmen dieses Berichtes sprengen würde.

Achter het gebruik van de ICT tekenen zich dus debatten af over de vooruitzichten, de prioriteiten en de doelstellingen van de onderwijsstelsels die de grenzen van dit verslag overschrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittels dieses berichts bringt' ->

Date index: 2023-03-30
w