Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analgetikum
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
Die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Endgültige Unterzeichnung
Kapitalfluss aus Umsatz
Langfristige Ziele anstreben
Mittel
Mittel des Betriebshofes verwalten
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Paraphierung eines Abkommens
Schmerzlinderndes Mittel
Schmerzlösendes Mittel
Schmerzmittel
Schmerzstillendes Mittel
Unbedingte Unterzeichnung
Unterzeichnung eines Abkommens
Verfügbar erarbeitete Mittel
Zur Unterzeichnung aufgelegt werden
Zur Unterzeichnung aufliegen

Traduction de «mittels unterzeichnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zur Unterzeichnung aufgelegt werden | zur Unterzeichnung aufliegen

ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan


endgültige Unterzeichnung | unbedingte Unterzeichnung

definitieve ondertekening


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


Analgetikum | schmerzlinderndes Mittel | schmerzlösendes Mittel | Schmerzmittel | schmerzstillendes Mittel

analgeticum | pijnstillend middel | pijnstiller


die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen

getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen


Unterzeichnung eines Abkommens [ Paraphierung eines Abkommens ]

ondertekening van een overeenkomst




Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow


Mittel des Betriebshofes verwalten

middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, fügte hinzu: „Mit der Unterzeichnung dieses Regionalprogramms sind wir nun in der Lage, Mittel für die Umsetzung unserer gemeinsam festgelegten Prioritäten zu mobilisieren.

Neven Mimica, commissaris voor internationale samenwerking en ontwikkeling, voegde daaraan toe: "Dankzij de ondertekening van het regionale programma kunnen wij nu middelen vrijmaken voor de uitvoering van onze gezamenlijk bepaalde prioriteiten.


Um den Vertrauensschutz für private Investoren sicherzustellen, ist für die Anwendbarkeit der Vorschriften auf die Risikofinanzierungsmaßnahme im Falle von Risikofinanzierungsregelungen, in denen öffentliche Mittel für Kapitalbeteiligungsfonds vorgesehen sind, der Tag der Bindung der öffentlichen Mittel für den Kapitalbeteiligungsfonds, d. h. der Tag der Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarung, maßgebend.

Met het oog op bescherming van het gewettigd vertrouwen van particuliere investeerders is in het geval van risicofinancieringsregelingen die voorzien in publieke financiering voor private-equity-investeringsfondsen, het tijdstip waarop de publieke financiering voor de private-equity-investeringsfondsen is toegezegd (d.w.z. het tijdstip van de ondertekening van de financieringsovereenkomst), bepalend voor de toepasselijkheid van de regels op de risicofinancieringsmaatregel.


Art. 7 - Innerhalb einer Frist von zwei Monaten, der ab dem Tag der Unterzeichnung des Vertrags läuft, wird das Verwaltungsprogramm durch den geschäftsführenden Direktor nach dem in Anlage 3 zum vorliegenden Erlass angegebenen Muster und unter Berücksichtigung der Zielsetzungen des Vertrags und der damit verbundenen Zielwerte, der zu seiner Verfügung gestellten menschlichen, materiellen und finanziellen Mittel sowie der im Vertrag festgelegten Terminen ausgearbeitet.

Art. 7. Binnen een termijn van twee maanden ingaand op de datum van de ondertekening van het contract wordt het beheersprogramma door de directeur-zaakvoerder uitgewerkt volgens het model opgenomen in bijlage 3 bij dit besluit en in functie van de doelstellingen van het contract en de daaraan gekoppelde nagestreefde waarden, de ter beschikking gestelde menselijke, materiële en financiële middelen, evenals de in het contract vastgestelde termijnen.


AES-Tisza Erőmű beanstandete die Beurteilung derjenigen Frage in der Entscheidung über die Einleitung des Prüfverfahrens, welche sich darauf bezog, ob die Mittel in einer Weise verwendet wurden, die dem Staat zuzurechnen ist, dahingehend, dass die Entscheidung die Zurechenbarkeit zum Staat nur hinsichtlich der Unterzeichnung der PPA und nicht aus der Sicht der Preisbildung prüft, während nach Ansicht der Kommission der Wettbewerbsvorteil doch durch die vorteilhaften Preise gewährt wird.

AES-Tisza bekritiseert de toerekenbaarheidsbeoordeling van het inleidingsbesluit vanwege het feit dat hier alleen gekeken wordt naar de toerekenbaarheid aan de staat van de feitelijke sluiting van de PPA’s en niet naar de toerekenbaarheid van de prijsbepaling, terwijl de Commissie tegelijkertijd aanvoert dat het oneerlijke voordeel voortkomt uit de gunstige prijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird die Vor-Ort-Kontrolle mittels Fernerkundung gemäß Artikel 32 durchgeführt, so können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass dem Betriebsinhaber bzw. seinem Vertreter keine Gelegenheit zur Unterzeichnung des Kontrollberichts gegeben werden muss, wenn bei der Kontrolle durch Fernerkundung keine Unregelmäßigkeiten festgestellt wurden.

De lidstaten kunnen besluiten dat in het geval van een controle ter plaatse door middel van teledetectie als bedoeld in artikel 32 de landbouwer of zijn vertegenwoordiger niet in de gelegenheid wordt gesteld het controleverslag te ondertekenen indien de controle door middel van teledetectie geen onregelmatigheden aan het licht heeft gebracht.


Wird die Vor-Ort-Kontrolle mittels Fernerkundung gemäß Artikel 23 durchgeführt, so können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass dem Betriebsinhaber bzw. seinem Vertreter keine Gelegenheit zur Unterzeichnung des Kontrollberichts gegeben werden muss, wenn bei der Kontrolle durch Fernerkundung keine Unregelmäßigkeiten festgestellt wurden.

Ten aanzien van door middel van teledetectie overeenkomstig artikel 23 uitgevoerde controles ter plaatse kunnen de lidstaten besluiten dat het bedrijfshoofd of zijn vertegenwoordiger niet in de gelegenheid behoeft te worden gesteld het controleverslag te ondertekenen indien geen onregelmatigheden worden ontdekt.


Er begrüßte die Unterzeichnung eines Mehrjahres-Richtprogramms für die Unterstützung im Rahmen des PHARE-Programms für die Jahre 1995 - 1999 am 17. November 1995, daß Mittel von bis zu 460 Millionen ECU vorsieht, und die Fertigstellung des entsprechenden landesspezifischen Durchführungsprogramms für 1996, das bald in Bereichen wie Verbesserung der Infrastruktur, wirtschaftliche und soziale Umstrukturierung, Bildung und Humanressourcen, Umstrukturierung der öffentlichen Haushalte, Beteiligung Ungarns an Gemeinschaftsprogrammen sowie B ...[+++]

De Raad toonde zich er verheugd over dat het Indicatief Meerjarenprogramma voor hulp in het kader van PHARE voor 1995-1999 - dat voorziet in een financiering tot 460 miljoen ecu - op 17 november 1995 is ondertekend en dat op dit moment de laatste hand wordt gelegd aan het bijbehorende Operationele Landenprogramma voor 1996, dat binnenkort operationeel zal zijn en waarin aandacht wordt besteed aan steun voor infrastructuur, economische en sociale herstructurering, opleiding en menselijke hulpbronnnen, herstructurering van de overheidsfinanciering, deelneming van Hongarije aan communautaire programma's, voorbereiding op de toetreding en gr ...[+++]


Die Programmierungsphase für die Verwendung der Stabex-Mittel zog sich extrem lang hin; so betrug die mittlere Zeitspanne zwischen dem Transferbeschluß für das Anwendungsjahr 1991 und der Unterzeichnung der RGV 19 Monate; die Aushandlung der zu finanzierenden Maßnahmen, die Neuausrichtung einiger sektoraler Politiken entsprechend den neuen Strukturanpassungsprogrammen, Verzögerungen bei der Durchführung der früheren RGV, die Festlegung der Voraussetzungen für die Mittelfreigabe und die lange Zeit, die die Genehmigung der Vorschläge ...[+++]

De programmering van de aanwending van de Stabex-middelen heeft buitensporig veel tijd gevergd; zo bedroeg de mediane termijn tussen het transferbesluit voor het toepassingsjaar 1991 en de ondertekening van de PWV s 19 maanden; belangrijke vertragende elementen in de procedure voor de vaststelling van de PWV s waren de onderhandelingen over de te financieren maatregelen, de bijstelling van het sectorieel beleid wegens de nieuwe programma s voor structurele aanpassing, de vertragingen in de tenuitvoerlegging van vroegere PWV s, de be ...[+++]


Die Unterzeichnung käme einer moralischen Verpflichtung gleich, Aktionen zu entwickeln, die die soziale Bindung zwischen allen Bürgern wieder herstellen sollen. b) Untersuchung der Einführung eines Passes für die Gesellschaft, der jedem Ausgegrenzten, der dies wünschte, das Recht auf Unterstützung bei der Eingliederung, auf Ausbildung, auf eine angemessene Wohnung usw. einräumen würde. c) Die Unternehmen könnten ein Manifest der Unternehmen zur Ausgrenzung ausarbeiten. d) Die Gewerkschaften müßten auf eine bessere Vertretung der Arbeitslosen hinarbeiten. - 3 - e) Alle Gemeinschaftsvorschläge, die sich auf die soziale Ausgrenzung auswirken können, werden künf ...[+++]

De verklaring zou de ondertekenaar er moreel toe verplichten om acties te ontwikkelen die beogen de sociale band tussen alle burgers te herstellen. b) Onderzoek inzake de creatie van een "paspoort" voor de maatschappij, dat aan ieder die daarom zou vragen het recht geeft op bijstand bij integratie, op beroepsopleiding, op een menswaardig onderkomen .c) Het bedrijfsleven zou een manifest van de ondernemingen tegen uitsluiting kunnen uitgeven. d) De vakverenigingen zouden zich kunnen inspannen voor een betere vertegenwoordiging van de werklozen. e) Over elk voorstel van de Gemeenschap dat van invloed kan zijn op de sociale uitsluiting, wordt voortaan een speciale beraadslaging gehouden, waaraan ook de EAPN, de UNICE, het EVV en het COFACE zul ...[+++]


Datum der Laufzeit Betrag Art der Unterzeichnung Maßnahme Erstes Protokoll 1963 1996-69 175 Mio.ECU zinsbegünstigte Darlehen der EWG Zweites Protokoll 1970 1973-76 195 Mio. ECU Darlehen der EIB Drittes Protokoll 1977 1979-81 310 Mio. ECU zinsbegünstigte Darlehen der EWG: 220 Mio. ECU Darlehen der EIB: 90 Mio. ECU Diese Mittel wurden zum großen Teil für die Entwicklung der Industrie und die Infrastruktur bestimmt: Steinkohlenabbau, Energieprojekte usw.

Datum van Duur Bedrag Type actie ondertekening Eerste 1963 1964-1969 175 milj. EEG-leningen protocol RE met verlaagde rente Tweede 1970 1973-1976 195 milj. EIB-leningen protocol RE Derde 1977 1979-1981 310 milj. EEG-leningen protocol ecu met verlaagde rente: 220 milj. ecu EIB-leningen : 90 milj. ecu Deze middelen zijn grotendeels gebruikt voor de ontwikkeling van de industrie en de infrastructuur: mijnbouw, energieprojecten enz. Wegens de bijzonder moeilijke situatie waarin Turkije op dat moment verkeerde, verleende de EEG in 1980 spe ...[+++]


w