Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab
Eine Erfindung sehen in ...
Fahrgäste in den Mittelpunkt stellen
Mittelpunkt der Interessen
Mittelpunkt der Tätigkeiten
Passagiere umsorgen
Rehabilitation des Sehens betreiben

Traduction de «mittelpunkt sehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittelpunkt der Interessen | Mittelpunkt der Tätigkeiten

centrum van belangen


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab

de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze




Fahrgäste in den Mittelpunkt stellen | Passagiere umsorgen

focussen op passagiers | focussen op reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz der Bedenken in Bezug auf die Verteilung der Verantwortung für Verbraucherfragen auf zwei Kommissare hoffen wir, dass diese Arbeit weiterhin Fortschritte machen und Früchte tragen und die neue Kommission weiterhin den Verbraucher im Mittelpunkt sehen wird.

Ondanks de ongerustheid over het feit dat de verantwoordelijkheid voor consumentenzaken door twee commissarissen wordt gedeeld, hopen we dat het werk zich verder positief zal ontwikkelen en vruchten zal afwerpen en dat de nieuwe Commissie de consumenten nog altijd even centraal zal stellen.


Nachhaltige Investitionen müssen auch weiterhin im Mittelpunkt sehen.

Dat de focus op duurzaam investeren ligt, blijft van essentieel belang.


Nachhaltige Investitionen müssen auch weiterhin im Mittelpunkt sehen.

Dat de focus op duurzaam investeren ligt, blijft van essentieel belang.


Wir erhoffen von Ihnen, in Zukunft den Menschen im Mittelpunkt Ihrer Entscheidungen zu sehen und nicht den Markt.

Wij hopen dat u voortaan bij uw besluitvorming de mensen en niet de markt centraal zult stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein neues Europa muss hingegen eine Wirtschafts- und Sozialpolitik fördern, die die nationalen Interessen und die Interessen der Gemeinschaft schützt und in den Mittelpunkt des politischen Handelns stellt, eine familienfreundliche Politik, die die Menschen ermutigt, Kinder zu bekommen, und eine Außenpolitik, die Entwicklungshilfe an dem Ziel ausrichtet, Länder, die sich mit massiver Emigration konfrontiert sehen, zu einer erheblichen Erhöhung des Lebensstandards zu befähigen, damit sie ihre Bevölkerungszahlen stabilisieren können.

Het nieuwe Europa moet juist een economisch en sociaal beleid voorstaan waarin nationale en communautaire belangen het zwaarst wegen. Een beleid dat is gericht op families en de bevordering van het geboortecijfer naast een buitenlandse politiek die zich concentreert op ontwikkelingshulp aan landen die de bron zijn van massale emigratie zodat de levensstandaard in deze landen verhoogd wordt en de bevolking geen reden meer ziet tot vertrek.


Abschließend möchte ich sagen, dass es eine Freude ist, eine aktive schwedische Regierung im Mittelpunkt der europäischen Debatte zu sehen.

Tot slot ben ik verheugd te zien dat een pro-actieve Zweedse regering in het middelpunt van het Europese debat staat.


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen neuen Ansatz in den gemeinsamen Forschungsbemühungen zu entwickeln, in dessen Rahmen die Art und Weise, in der diese europäischen Ziele im internationalen Rahmen realisiert werden können, im Mittelpunkt steht, und dringt daher bei der Kommission darauf, das sechste Rahmenprogramm als effizientes Mittel zur Realisierung dieser Ziele einzusetzen; ist ferner der Ansicht, daß die Zusammenarbeit auch innerhalb des neu zu schaffenden sechsten Rahmenprogramms weiterhin angeregt werden sollte, wobei das Rahmenprogramm so flexibel zu konzipieren ist, daß auf neue Herausforderungen (vg ...[+++]

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten een nieuwe werkwijze in het communautaire onderzoek te ontwikkelen, waarin doelstellingen en de wijze waarop deze Europese doelen in mondiaal verband gerealiseerd kunnen worden, centraal staan en dringt er daarom bij Europese Commissie op aan om het zesde kaderprogramma een effectief middel ter verwezenlijking van deze doelen te laten zijn; is verder van mening dat samenwerking ook in het nieuw op te zetten zesde kaderprogramma blijvend moet worden gestimuleerd waarbij het kaderprogramma flexibel moet worden opgezet zodat op nieuwe uitdagingen (bijvoorbeeld BSE-crisis) slagvaardig en zonder al t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelpunkt sehen' ->

Date index: 2021-04-28
w