Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittelpunkt rücken sollten " (Duits → Nederlands) :

- Normen für eine medizinische Versorgung für alle Jugendlichen ohne jegliche Diskriminierung; diese Normen sollten die Vorbeugung in den Mittelpunkt rücken und flexibel genug sein, um die besonderen Bedürfnisse bestimmter Gruppen von Jugendlichen umfassend zu berücksichtigen.

- normen die voor alle jongeren een adequate gezondheidszorg garanderen, op basis van gelijke behandeling, met de nadruk op preventie en flexibel genoeg om volledig rekening te kunnen houden met de speciale behoeften van bepaalde groepen jongeren.


Die Verfasser dieser Stellungnahme vertreten die Ansicht, dass sich der EU-Rahmen weiterentwickeln und an Veränderungen anpassen muss, wobei die Wirksamkeit der Regelungen gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung, eine größere Klarheit und EU-weite Kohärenz der Vorschriften und die Erweiterung des Anwendungsbereichs, um neuen Bedrohungen und Schwachstellen gerecht zu werden, stärker in den Mittelpunkt rücken sollten.

Uw rapporteurs zijn van mening dat het EU-kader verder moet worden ontwikkeld en moet worden aangepast aan de veranderingen, waarbij de aandacht moet worden toegespitst op de effectiviteit van de regelingen om witwassen van geld en terrorismefinanciering tegen te gaan, meer duidelijkheid en consistentie van regelingen in de lidstaten, en een verruiming van het toepassingsgebied om het hoofd te bieden aan nieuwe dreigingen en zwakke punten.


Die politischen Entscheidungsträger sollten die Gelegenheit nutzen, auf diesem guten Willen aufzubauen, um die gemeinsamen Herausforderungen auf dem Weg in die EU in den Mittelpunkt der weiteren Zusammenarbeit zu rücken.

Politieke leiders moeten hierop voortbouwen aan verdere samenwerking op het vlak van de gemeenschappelijke uitdagingen op de weg naar de EU.


Die Mitgliedstaaten sollten wirksame Antidiskriminierungsmaßnahmen einführen, die insbesondere Frauen in den Mittelpunkt rücken und die Feminisierung der Armut berücksichtigen, und den Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter einbeziehen, um gefährdete Gruppen zu schützen und ihre Integration in den Arbeitsmarkt zu gewährleisten.

De lidstaten dienen doeltreffende antidiscriminatiemaatregelen te treffen, met name ten behoeve van vrouwen, rekening houdend met de vervrouwelijking van de armoede, en een genderperspectief te integreren om risicogroepen te beschermen en hun integratie op de arbeidsmarkt mogelijk te maken.


(19f) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten die Förderung von Wasserstoff als Treibstoff der Zukunft stärker in den Mittelpunkt rücken.

(19 septies) De lidstaten en de Commissie moeten zich concentreren op de bevordering van waterstof als brandstof van de toekomst.


(19d) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten die Förderung von Wasserstoff als Treibstoff der Zukunft stärker in den Mittelpunkt rücken.

(19 quinquies) De lidstaten en de Commissie moeten zich concentreren op de bevordering van waterstof als brandstof van de toekomst.


Dabei sollten die Impfung und diskriminatorische Tests stärker in den Mittelpunkt rücken.

Er moet sterker nadruk gelegd worden op vaccinatie en onderscheidende tests.


Deshalb sollten Initiativen gefördert werden, die den Arbeitsplatz in den Mittelpunkt rücken.

Op de arbeidsomgeving gebaseerde initiatieven dienen daarom bevorderd te worden.


- Normen für eine medizinische Versorgung für alle Jugendlichen ohne jegliche Diskriminierung; diese Normen sollten die Vorbeugung in den Mittelpunkt rücken und flexibel genug sein, um die besonderen Bedürfnisse bestimmter Gruppen von Jugendlichen umfassend zu berücksichtigen;

- normen die voor alle jongeren een adequate gezondheidszorg garanderen, op basis van gelijke behandeling, met de nadruk op preventie en flexibel genoeg om volledig rekening te kunnen houden met de speciale behoeften van bepaalde groepen jongeren;


Stärker in den Mittelpunkt zu rücken gilt es ferner zum einen die strategische Rolle, die Europol und Eurojust bei gemeinsamen oder parallelen Untersuchungen spielen können und sollten, und zum anderen die Abstimmung zwischen Europol und den nationalen Strafverfolgungs- und Justizbehörden.

Er dient meer aandacht te worden besteed aan de strategische rol die Europol en Eurojust moeten spelen bij gezamenlijke en parallelle onderzoeken alsmede aan de coördinatie tussen Europol en nationale rechtshandhavings- en gerechtelijke instanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelpunkt rücken sollten' ->

Date index: 2024-04-13
w